ويكيبيديا

    "tranquila" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بأس
        
    • هادئة
        
    • اهدئي
        
    • تقلقي
        
    • هادئ
        
    • اهدأي
        
    • إهدئي
        
    • إهدأي
        
    • تمهلي
        
    • هادئه
        
    • وشأنها
        
    • استرخي
        
    • هدوء
        
    • هادئاً
        
    • مهلك
        
    Pero quédate Tranquila porque tarda media hora en surtir efecto, así que tienes tiempo suficiente para ver mi función completa. TED لكن لا بأس يمكنكم الاسترخاء, لانه يحتاج الى نصف ساعة لكي ييدا بالعمل, لذلك لديكي متسع من الوقت لمشاهدة ادائي بالكامل.
    A pesar de que la comunidad serbia de la región del Danubio está sumamente descontenta con las acciones de la OTAN, la situación permanece Tranquila. UN وفي حين أن عدم الارتياح إزاء إجراءات الحلف كان مرتفعا في صفوف الطائفة الصربية في منطقة الجنوب، فإن الحالة ظلت هادئة.
    Mamá, Tranquila. ¿Hay por aquí algún médico? ¡Un médico! Open Subtitles اهدئي يا أمي ، الأمر بسيط هل يوجد طبيب هنا ؟
    Tranquila, jovencita. El justiciero psicópata va a por tu papá, no a por ti. Open Subtitles لا تقلقي أيتها الشابة , المريض النفسي يسعى خلف والدك ليس خلفك
    Encontré una Tranquila sensación de placer en tocar las cosas que crecen otra vez, sentí la satisfacción de ayudarlas a crecer. Open Subtitles وجدت إحساس هادئ من المتعة في لمس الأشياء التي تنمو أكثر من مرة أشعر بالرضى في مساعدتهم للإزدهار
    Tranquila, Tranquila Todo va a salir bien Open Subtitles اهدأي ، اهدأي كل شيء سيكون رائعاً ، و لاحقاً
    Tranquila, nena. Ya está. Deberías estar felíz. Open Subtitles إهدئي حبيبتي ، لقد انتهت يجب أن تكوني سعيدة
    - Tranquila, no te preocupes. Open Subtitles إهدأي يا أختاه ، شقيقتك معتاد علي هذه الأمور
    Me gusta la vida Tranquila. Open Subtitles حسنا، لا بأس بهذا انا رجل يحب الحياة الهادئة
    Llama a mi padre, que busque un abogado. Yo no lo hice, Tranquila. Open Subtitles اتصلي بأبي، سيعيّن محامياً لم أفعلها، لا بأس
    La zona está muy concurrida durante el día pero Tranquila durante la noche, a excepción de los vigilantes. UN ومعروف أن هذه المنطقة مكتظة خلال النهار لكنها هادئة بالليل ولا يوجد فيها سوى الحراس.
    No obstante, la situación de la seguridad se mantuvo generalmente Tranquila, aunque sigue siendo imprevisible. UN ومع ذلك، ظلت الحالة الأمنية هادئة عموماً، وإن لم يكن بالإمكان التنبؤ بها.
    Todo está bien. Tranquila, ¿sí? Open Subtitles كل شيء على ما يُرام اهدئي وحسب ، هل يمكنكِ ذلك؟
    Tranquila, nena. Todo estará bien. Open Subtitles اهدئي يا عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام
    - Tranquila, cielo. - Enseguida tendré 50 dólares. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي ثمة 50 دولار في الطريق إليّ
    Tranquila. Es menos peligroso que la diligencia. Open Subtitles لا تقلقي هذا أكثر آمنا من مرافقة القافلة
    Las elecciones municipales tuvieron lugar de manera Tranquila, ordenada y digna. UN وقد جرت الانتخابات البلدية على نحو هادئ ومنظم ومشرف.
    - Tranquila. Open Subtitles الحلقة السادسة عشرة نساء الغداء اهدأي يا سيدتي
    Tranquila. ¿Sabes qué? Open Subtitles لذلك إهدئي أتعرفين ماذا ؟ إذهبي إلى هناك
    Tranquila, guardaparques, sólo les hice unas indentaciones a sus preciosos alosaurios. Open Subtitles إهدأي أيتها الحارسة. كل ما فعلته كان أن وضعت زوجاً من الخدوش و البثور في الـ ألوسوراس الثمين الخاص بكي
    - Ten cuidado, cariño. - Tranquila, Foxy. Open Subtitles كوني حذرة، عزيزتي حسناً تمهلي فوكسي
    Todo lo que pido es una tarde Tranquila donde podamos evitar hablar sobre alguien dentro de un radio de 20 millas, ¿de acuerdo? Open Subtitles كل ماأطلبه هو امسيه هادئه حيث يمكننا عدم الحديث بخصوص أي شخص فى حدود دائرة قطرها ، عشرون ميلاً، حسناً؟
    Mejor deja mi cabeza Tranquila, Bill. Open Subtitles من الأفضل أن تترك هذه الرأس وشأنها يا بيل
    Ah... Carter, Tranquila. Volveremos con tiempo de sobra. Open Subtitles آه , كارتر استرخي سنعود ولدينا وفرة من الوقت
    Tomaremos esas medidas como siempre lo hemos hecho, Tranquila y pacíficamente, y con el consentimiento de todo nuestro pueblo. UN وسنقوم بهذه الخطوات على النحو الذي نؤدي به دائما عملنا، أي في هدوء وسلام وبرضاء كل أفراد شعبنا.
    Cálmate. Tienes que estar Tranquila para oír lo que voy a decirte. Open Subtitles فقط كُني هادئاً تحتاجي أن تكوني هادئة لتسمعي ما سأقول
    ¡Está bien, Rach! Tranquila. Debes ir al hospital, ¿sí? Open Subtitles على مهلك يجب ان تذهبى الى المستشفى , موافقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد