ويكيبيديا

    "transporte y el comercio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النقل والتجارة
        
    • النقل البحري والتجارة
        
    • ونقلها والاتجار
        
    • بالنقل والتجارة
        
    Preparación de un boletín estadístico sobre el volumen del transporte y el comercio en los países de la región; UN ' ٤ ' المواد التقنية ـ إعداد نشرة إحصائية عن حجم النقل والتجارة في بلدان المنطقة.
    Las cambiantes modalidades del transporte y el comercio afectarán probablemente a las inversiones en infraestructura. UN ومن المرجح أن يؤثر تغيير أنماط النقل والتجارة على الاستثمارات في الهياكل الأساسية.
    Los expertos destacaron la necesidad de ratificar y aplicar ampliamente los instrumentos internacionales de facilitación del transporte y el comercio. UN وشدد عدة خبراء على ضرورة التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بتيسير النقل والتجارة وتنفيذها على نطاق واسع.
    Naturalmente la existencia de minas entorpece el proceso de regreso y reasentamiento y afecta también la rehabilitación agrícola y de sectores como el transporte y el comercio. UN إن وجود اﻷلغام يعرقل بالطبع عملية العودة وإعادة التوطين، كما يؤثر في التأهيل الزراعي، وقطاعات أخرى مثل النقل والتجارة.
    Preparación de un boletín estadístico sobre el volumen del transporte y el comercio en los países de la región; UN ' ٤` المواد التقنية ـ إعداد نشرة إحصائية عن حجم النقل والتجارة في بلدان المنطقة.
    En el futuro se prevé establecer un comité nacional para facilitar el transporte y el comercio en cada uno de los Estados miembros. UN ويُنظر في إنشاء لجنة وطنية في المستقبل في كل بلد من البلدان الأعضاء لتيسير النقل والتجارة.
    Además, la UNCTAD organizó una reunión de la Asociación Mundial para la Facilitación del transporte y el comercio (GFP) y una reunión interinstitucional sobre facilitación del comercio. UN كما استضاف الأونكتاد اجتماعاً للشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة واجتماعاً مشتركاً بين الوكالات بشأن تيسير التجارة.
    E. Perspectivas de futuro: estrategias clave para las TIC en el transporte y el comercio UN هاء - آفاق المستقبل: الاستراتيجيات الرئيسية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في النقل والتجارة
    Reunión multianual de expertos sobre facilitación del transporte y el comercio Mandato UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة
    La reunión multianual de expertos se ocupará de las cuestiones de facilitación del transporte y el comercio de modo integrado y examinará los temas siguientes: UN سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات قضايا تيسير النقل والتجارة بصورة متكاملة وسينظر في المواضيع التالية:
    Se prestará una atención especial a continuar el establecimiento y activación de comités nacionales de facilitación del transporte y el comercio y medidas de coordinación regional conexas. UN وستُعطى عناية خاصة للإنشاء والتنشيط المتواصل للجان الوطنية لتيسير النقل والتجارة وللتنسيق الإقليمي المتعلق بهما.
    En 2007, la secretaría también organizó un curso en Dakar (Senegal), sobre la facilitación del transporte y el comercio de conformidad con el Plan de Acción de Bangkok. UN وفي عام 2007، نظمت الأمانة كذلك حلقة دراسية في داكار، السنغال، عن تيسير النقل والتجارة طبقاً لخطة عمل بانكوك.
    REUNIÓN MULTIANUAL DE EXPERTOS SOBRE FACILITACIÓN DEL transporte y el comercio Mandato UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة
    La reunión multianual de expertos se ocupará de las cuestiones de facilitación del transporte y el comercio de modo integrado y examinará los temas siguientes: UN سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات قضايا تيسير النقل والتجارة بصورة متكاملة وسينظر في المواضيع التالية:
    Se prestará una atención especial a procurar que sigan estableciéndose y activándose comités nacionales de facilitación del transporte y el comercio y medidas de coordinación regional conexas. UN وستُعطى عناية خاصة لمواصلة إنشاء وتنشيط اللجان الوطنية لتيسير النقل والتجارة وللتنسيق الإقليمي المتعلق بها.
    En el marco del subprograma se seguirá ejecutando el sistema de transporte integrado del Mashreq árabe, incluidos los mecanismos de facilitación del transporte y el comercio. UN وسيواصل البرنامج الفرعي تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي، بما فيه آليات تيسير النقل والتجارة.
    Sin embargo, ello no debería hacer perder de vista las consecuencias a largo plazo del aumento de los precios del petróleo en el transporte y el comercio. UN على أن ذلك لا ينبغي أن يصرف النظر عن انعكاسات ارتفاع أسعار النفط على قطاعي النقل والتجارة على المدى البعيد.
    Contribuyó asimismo a este crecimiento la intensa actividad registrada en los sectores vinculados a la etapa de construcción del oleoducto, en particular el transporte y el comercio. UN كما ساهم في تحقيق هذا النمو النشاط المكثف في القطاعات المرتبطة بمرحلة بناء خط الأنابيب، وبخاصة النقل والتجارة.
    En segundo lugar, en cuanto a la infraestructura, los servicios de transporte y la facilitación del transporte y el comercio, muchas de las soluciones prácticas requerirían el establecimiento de una cooperación regional. UN ثانياً، يتطلب العديد من الحلول العملية المتعلقة بالهياكل الأساسية وخدمات النقل وتيسير النقل والتجارة تعاوناً إقليمياً.
    IV. El sector del transporte Una de las cuestiones más importantes para la cooperación e integración regionales consiste en facilitar el transporte y el comercio entre los Estados miembros de la CESPAO. UN 62 - تتمثل إحدى أهم القضايا بالنسبة للتعاون والتكامل الإقليميين في تسهيل النقل والتجارة بين الدول الأعضاء في الإسكوا.
    El transporte y el comercio se añaden al influjo de los contaminantes y las especies foráneas. UN كما أن النقل البحري والتجارة يزيدان من تدفق الملوثات والأنواع الدخيلة.
    El Código Penal de 1999 estipula penas por la producción, el almacenamiento, el transporte y el comercio de armas, explosivos, materiales radiactivos y materiales inflamables o toxinas. UN ويحدد القانون الجنائي لعام 1999 عقوبات على إنتاج الأسلحة والمتفجرات والمواد المشعة والملتهبة والسمية وتخزينها ونقلها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Por ello, los problemas en el mar se suelen relegar al sector militar, ignorando de ese modo los legítimos intereses civiles, sobre todo en las esferas del transporte y el comercio. UN ولذا، فإن تحديات البحر تترك عموما للقطاع العسكري، مع تجاهل المصالح الشرعية للمدنيين، لا سيما فيما يتعلق بالنقل والتجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد