ويكيبيديا

    "tres estados han" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاث دول
        
    tres Estados han establecido dependencias contra la delincuencia transnacional a fin de investigar el terrorismo y otros delitos. UN وأنشأت ثلاث دول وحدات معنية بالجريمة عبر الحدود الوطنية بغرض التحقيق في الإرهاب والجرائم الأخرى.
    Otros tres Estados han promulgado leyes que tipifican sólo algunos de los delitos. UN واستحدثت ثلاث دول أخرى تشريعات تغطي البعض من هذه الجرائم فقط.
    tres Estados han establecido dependencias contra la delincuencia transnacional a fin de investigar el terrorismo y otros delitos. UN وأنشأت ثلاث دول وحدات معنية بالجريمة عبر الوطنية للتحقيق في جرائم الإرهاب وغيرها من الجرائم.
    Desde la presentación del último informe otros tres Estados han pasado a ser Partes en el Pacto: Burkina Faso, Liechtenstein y Sudáfrica. UN ومنذ آخر تقرير أصبحت ثلاث دول أخرى أطرافاً في العهد وهي بوركينا فاصو وجنوب أفريقيا ولختنشتاين.
    Otros tres Estados han pasado a ser Partes en el Protocolo Facultativo: Burkina Faso, Liechtenstein y Tayikistán. UN وأصبحت ثلاث دول أخرى أطرافاً في البروتوكول الاختياري وهي بوركينا فاصو وطاجيكستان ولختنشتاين.
    tres Estados han expresado dudas sobre el proyecto de protocolo facultativo. UN وأعربت ثلاث دول عن شكوكها في مشروع البروتوكول الاختياري.
    Hasta ahora tres Estados han suscrito el Acuerdo (Bolivia, Perú y Venezuela). UN وقد وقعت ثلاث دول على الاتفاق حتى الآن، وهي: بوليفيا وبيرو وفنـزويلا.
    tres Estados han tipificado como delito la financiación del terrorismo, y otros cuatro han adoptado algunas disposiciones jurídicas sobre la materia. UN 11 - قامت ثلاث دول بتجريم تمويل الإرهاب، بينما استحدثت أربع دول أخرى أحكاما قانونية لمعالجة هذه المسألة.
    tres Estados han establecido medidas adecuadas para reprimir el reclutamiento de terroristas, y seis han adoptado medidas parciales a ese respecto. UN ولدى ثلاث دول تدابير كافية لقمع تجنيد الإرهابيين، ولدى ست دول تدابير جزئية في هذا الصدد.
    tres Estados han establecido en su legislación jurisdicción competente respecto de los delitos pertinentes. UN وأنشأت ثلاث دول فحسب في قوانينها المحلية الولاية القضائية الكافية لمقاضاة الجرائم ذات الصلة بالإرهاب.
    tres Estados han adoptado medidas adecuadas para reprimir el reclutamiento de terroristas y nueve han adoptado medidas parciales a ese respecto. UN ولدى ثلاث دول تدابير كافية لقمع تجنيد الإرهابيين، بينما تملك تسع دول تدابير جزئية في هذا الصدد.
    tres Estados han adoptado algunas medidas para reglamentar las transferencias financieras mediante los sistemas informales de envío de remesas. UN وتنفذ ثلاث دول بعض التدابير لتنظيم التحويلات المالية عن طريق نظم التحويلات المالية غير الرسمية.
    tres Estados han adoptado medidas efectivas en estas materias y dos lo han hecho parcialmente. UN ونفذت ثلاث دول تدابير فعالة في هذه المجالات، فيما قامت دولتان بتنفيذها بصورة جزئية.
    tres Estados han implantado medidas adecuadas para reprimir el reclutamiento de terroristas, y seis no lo han hecho. UN واستحدثت ثلاث دول التدابير الكافية لقمع تجنيد الإرهابيين، فيما لم تقم ست دول بذلك.
    tres Estados han establecido en su legislación interna su jurisdicción respecto de los delitos pertinentes, en tanto que dos Estados no lo han hecho. UN وأنشأت ثلاث دول في تشريعاتها الولاية القضائية الكافية لمقاضاة الجرائم ذات الصلة بالإرهاب، بينما لم تقم دولتان بذلك.
    tres Estados han implantado medidas eficaces en esa materia, y dos las han implantado parcialmente. UN وتقوم ثلاث دول بتنفيذ تدابير فعالة في هذه المجالات، بينما تنفذها دولتان بصورة جزئية.
    tres Estados han establecido procedimientos apropiados para el intercambio de información y ocho han instaurado medidas parciales con ese fin. UN وتطبق ثلاث دول إجراءات كافية لتبادل المعلومات، بينما تطبق ثماني دول أخرى تدابير جزئية.
    Al parecer, sólo tres Estados han implantado plenamente medidas para impedir el traslado ilegal de personas a través de las fronteras, y siete han adoptado medidas parciales con ese fin. UN ويبدو أن ثلاث دول فقط نفذت بصورة تامة تدابير لمنع انتقال الأشخاص بصورة غير مشروعة عبر الحدود، في حين نفذت سبع دول هذه التدابير بصورة جزئية.
    tres Estados han adoptado procedimientos para prohibir la extradición de personas a Estados en los que corrieran el peligro de ser sometidas a tortura o persecución. UN واستحدثت ثلاث دول إجراءات تحظر تسليم الأفراد إلى دول قد يتعرضون فيها لخطر التعذيب أو الاضطهاد.
    tres Estados han previsto adoptar medidas respecto de los sistemas de envío de dinero por mensajeros, y cinco han elaborado medidas relativas a las transferencias financieras mediante sistemas informales de envío de remesas. UN وتعمل ثلاث دول حاليا على اتخاذ إجراءات لتنفيذ تدابير بشأن حملة النقدية، ويجري اتخاذ تدابير متصلة بالتحويلات المالية عن طريق نظم التحويل المالي غير الرسمية في خمس دول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد