ويكيبيديا

    "tres factores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة عوامل
        
    • العوامل الثلاثة
        
    • بثلاثة عوامل
        
    • عوامل ثلاثة
        
    • ثلاثة عناصر
        
    • لثلاثة عوامل
        
    • هناك ثﻻثة عوامل
        
    • ثلاث عوامل
        
    • ثﻻث عناصر
        
    • بالعوامل الثلاثة
        
    Esta evolución se debió, en particular, a la incidencia de tres factores. UN وكانت هناك بوجه خاص ثلاثة عوامل وراء ظهور هذه الظاهرة.
    Este sistema fue establecido por la Asamblea General teniendo en cuenta tres factores: la composición de la Organización, el nivel de las cuotas y la población. UN وقد وضعت الجمعية العامة هذا النظام على أساس ثلاثة عوامل: العضوية وقيمة الاشتراك وعدد السكان.
    La disposición a responder depende de tres factores: modalidad de propiedad, competencia y diferencias entre los usuarios. UN وتتوقف هذه الاستجابة على ثلاثة عوامل هي: الملكية والمنافسة والاختلافات فيما بين المستعملين.
    Estos tres factores están experimentando cambios inducidos por el proceso de mundialización. UN وتشهد العوامل الثلاثة جميعها حالياً تغيرات ناتجة عن عملية العولمة.
    En los orígenes de TRAINMAR pueden reconocerse tres factores: UN توجد أصول برنامج ترينمار في ثلاثة عوامل:
    La Relatora Especial señala la existencia de tres factores catalizadores en la introducción de reformas en beneficio de los niños: el sistema educacional, el sistema judicial y los medios de comunicación. UN وتحدد المقررة الخاصة ثلاثة عوامل حفازة في وضع إصلاحات نافعة لﻷطفال. وهي نظام التعليم، ونظام العدالة، ووسائط اﻹعلام.
    Este sistema fue establecido por la Asamblea General teniendo en cuenta tres factores: la composición de la Organización, el nivel de las cuotas y la población. UN وقد وضعت الجمعية العامة هذا النظام على أساس ثلاثة عوامل: العضوية وقيمة الاشتراك وعدد السكان.
    En este contexto, la presente Conferencia debe reiterar tres factores de importancia decisiva para el adelanto de la mujer: UN وفي هذا السياق، ينبغي أن يعيد هذا المؤتمر تأكيد ثلاثة عوامل تُعد حاسمة من أجل النهوض بالمرأة:
    Este sistema fue establecido por la Asamblea General teniendo en cuenta tres factores: la composición de la Organización, el nivel de las cuotas y la población. UN وقد وضعت الجمعية العامة هذا النظام على أساس ثلاثة عوامل: العضوية وقيمة الاشتراك وعدد السكان.
    En este contexto, la presente Conferencia debe reiterar tres factores de importancia decisiva para el adelanto de la mujer: UN وفي هذا السياق، ينبغي أن يعيد هذا المؤتمر تأكيد ثلاثة عوامل تُعد حاسمة من أجل النهوض بالمرأة:
    Este sistema fue establecido por la Asamblea General teniendo en cuenta tres factores: la composición de la Organización, el nivel de las cuotas y la población. UN وقد وضعت الجمعية العامة هذا النظام على أساس ثلاثة عوامل: العضوية وقيمة الاشتراك وعدد السكان.
    Las dificultades experimentadas al perfeccionar esa parte del sistema y la necesidad de la nueva versión del módulo 2 se deben a tres factores principales: UN ١٠ - وتعزى الصعوبة في تهذيب هذا الجزء من النظام والحاجة إلى نسخة جديدة من اﻹصدار ٢ إلى ثلاثة عوامل رئيسية:
    tres factores han contribuido a esta nueva orientación. UN وثمة ثلاثة عوامل ساهمت في هذا الاتجاه الجديد.
    tres factores han venido aumentando el índice de crecimiento de la demanda de alimentos en África. UN وهناك ثلاثة عوامل وراء تزايد معدل نمو الطلب على المواد الغذائية في افريقيا.
    La Misión observó tres factores de particular importancia: el primero es la cuestión del buen gobierno y la dinámica política nacional. UN وقد لاحظت البعثة وجود ثلاثة عوامل بالغة الأهمية، أولها قضية الحكم والقوى المحركة السياسية الوطنية الداخلية.
    La Misión observó tres factores de particular importancia: el primero es la cuestión del buen gobierno y la dinámica política nacional. UN وقد لاحظت البعثة وجود ثلاثة عوامل بالغة الأهمية، أولها قضية الحكم والقوى المحركة السياسية الوطنية الداخلية.
    Un representante definió los tres factores inherentes a la posesión de un conocimiento básico del derecho como la sustancia del derecho, la estructura del derecho y el sentido del derecho. UN وحدد أحد الممثلين العوامل الثلاثة للالمام بالنواحي القانونية بأنها تتكون من جوهر القانون وبنيته وحضارته.
    Esos tres factores constituyen el concepto de seguridad alimentaria sostenible. UN وتمثل هذه العوامل الثلاثة مفهوم اﻷمن الغذائي المستدام.
    Al acordar la formulación adecuada se tuvieron en cuenta tres factores primordiales. UN أما مهمة الاتفاق على صيغة ملائمة فتتأثر بصفة خاصة بثلاثة عوامل.
    No obstante, hay tres factores que deberían servir para que las autoridades del Estado lesionado actuaran con una mesura razonable. UN غير أن هناك عوامل ثلاثة ينبغي أن تساعد في ضمان توخي سلطات الدولة المضرورة بقدر معقول من ضبط النفس.
    El calendario general para la ejecución del plan depende de tres factores interconectados: la disponibilidad de fondos, la disponibilidad de locales provisionales y los avances en los preparativos técnicos. UN 2 - ويتوقف الجدول الزمني العام لتنفيذ الخطة على ثلاثة عناصر مترابطة، هي: توافر التمويل، وتوافر الحيز البديل، والتقدم المحرز فيما يتعلق بأعمال التحضير الفنية.
    El desarrollo del sector externo se basa en la evolución de tres factores de importancia fundamental para las economías africanas. UN ٣٥ - ويستند التطور في القطاع الخارجي إلى النِتاج المحتمل لثلاثة عوامل رئيسية ذات أهمية للاقتصادات اﻷفريقية.
    Hay tres factores principales a considerar antes de decidir. TED هناك ثلاث عوامل يجب أخذها بالاعتبار قبل اتخاذ قرار ما.
    Variante 5 Al igual que la variante 4, esta variante mantiene los tres factores existentes. UN 31 - تحتفظ هذه الصيغة، مثل الصيغة الرابعة، بالعوامل الثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد