ويكيبيديا

    "tres funcionarios del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة موظفين من
        
    • وثلاثة موظفين من
        
    • ثﻻثة من موظفي
        
    • ٣ موظفين من
        
    • ثلاثة موظفين في
        
    • ثلاثة مسؤولين من
        
    • ثﻻثة من المسؤولين من
        
    • ثﻻثة من الموظفين
        
    • بثلاثة من موظفي
        
    • الموظفين الثلاثة من
        
    • وموظفَين
        
    • من ثلاثة موظفين
        
    La Oficina del Jefe de Personal contará con tres funcionarios del cuadro de servicios generales y cuatro de contratación local. UN وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية.
    La Dependencia está dirigida por un funcionario de categoría P-5 y está integrada por tres funcionarios del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN ويتولى رئاسة الوحدة موظف من الرتبة ف - ٥ وتتكون من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla actual de la UNTAES incluye una Dependencia de vigilancia de los derechos humanos, integrada por tres funcionarios del cuadro orgánico y dos secretarias. UN ويضم الملاك الحالي لموظفي اﻹدارة الانتقالية وحدة لرصد حقوق اﻹنسان تتألف من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وسكرتيرين.
    Los fondos para el proyecto comprendían el costo de tres funcionarios del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, así como el equipo. UN وتغطي أموال المشروع تكلفة ٣ موظفين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة إضافة الى التجهيزات.
    Establecerá una oficina en Nairobi con tres funcionarios del cuadro orgánico, dos funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación internacional, un oficial de seguridad y tres funcionarios de contratación local. UN وسينشئ السيد دينكا مكتبا في نيروبي يضم ثلاثة موظفين من الفئة الفنية، وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة معيﱠنين دوليا، وضابط أمن، وثلاثة موظفين معيﱠنين محليا.
    tres funcionarios del PNUD están trabajando con el equipo de las Naciones Unidas. UN ويعمل ثلاثة موظفين من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع فريق اﻷمم المتحدة.
    El incidente más reciente en Timor Occidental, en el que tres funcionarios del ACNUR fueron muertos y otros varios resultaron heridos, denota la persistencia de esta situación intolerable, que está cobrando proporciones alarmantes. UN وتواصل هذا النمط غير المقبول بوتيرة تبعث على القلق، بوقوع الحادث الأخير في تيمور الشرقية، حيث قتل ثلاثة موظفين من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وجرحت أعداد أخرى.
    Kalemie contará con tres funcionarios del Servicio Móvil, 14 de contratación local y un Voluntario de las Naciones Unidas. UN أما مقر كاليمي، فسيدعمه ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وأربعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Según la Secretaría, tres funcionarios del Servicio de Viajes y Transportes supervisan la labor del contratista. UN ووفقا لما أفادت به الأمانة العامة، يتولى ثلاثة موظفين من دائرة السفر والنقل مراقبة أداء المتعهد.
    Se informó a la Comisión de que la División de Cálculos Electrónicos tenía tres funcionarios del cuadro de servicios generales. UN وأبلغت اللجنة بأن شعبة الحاسوب تضم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Para responder adecuadamente al gran volumen de solicitudes de examen in situ debería dedicarse a esa tarea a tres funcionarios del cuadro orgánico. UN ولتلبية الحجم الكبير من طلبات الاستعراض في الموقع بشكل كاف، سيتعين تخصيص ثلاثة موظفين من الفئة الفنية لهذه المهمة.
    tres funcionarios del UNICEF fueron nombrados coordinadores residentes en 2004 y 16 fueron adscritos a otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN وقد عُين ثلاثة موظفين من اليونيسيف كمنسقين مقيمين في عام 2004 وتمت إعارة 16 موظفا لمنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    La dependencia de evaluación de los Voluntarios de las Naciones Unidas opera con tres funcionarios del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. UN 50 - ويعمل في وحدة التقييم التابعة لمتطوعي الأمم المتحدة ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    tres funcionarios del cuadro de servicios generales prestarán apoyo administrativo al Jefe y al personal del Servicio de Operaciones Militares. UN سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة العمليات العسكرية وموظفيها.
    El personal consiste en un oficial mayor, tres oficiales superiores y tres funcionarios del cuadro de servicios generales. UN ويعمل في الدائرة موظف رئيسي وثلاثة موظفين أقدم وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    La Oficina tendría un jefe, tres funcionarios del cuadro orgánico, un oficial de información de contratación local, un Voluntario de las Naciones Unidas y el personal de apoyo necesario. UN ويضم الموظفون رئيسا وثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف محلي واحد لﻹعلام ومتطوع واحد من متطوعي اﻷمم المتحدة وما يلزم من موظفي الدعم.
    El grupo de trabajo preveía que se necesitarían tres funcionarios del programa de VNU para llevar a cabo las tareas determinadas en el párrafo 22; en las estimaciones de costos para el período de transición se incluye la suma de 110.000 dólares para la oficina provisional. UN ورأى الفريق العامل أنه سيلزم تعيين ٣ موظفين من موظفي برنامج المتطوعين لتنفيذ المهام المحددة في الفقرة ٢٢؛ وتتضمن التكاليف التقديرية للانتقال مبلغ ٠٠٠ ١١٠ دولار لهذا المكتب المؤقت.
    tres funcionarios del Cuadro Orgánico y dos del Cuadro de Servicios Generales se ocupaban de las actividades de supervisión y evaluación a tiempo completo. UN وشارك ثلاثة موظفين في الفئة الفنية واثنان في فئة الخدمات العامة في أنشطة الرصد والتقييم على أساس التفرغ.
    En febrero de 2009, el UNICEF patrocinó la participación de tres funcionarios del Ministerio de Educación en un taller sobre " escuelas amigas de la infancia " , que se celebró en Jamaica. UN وفي شباط/فبراير 2009، تولّت اليونيسيف رعاية مشاركة ثلاثة مسؤولين من وزارة التعليم في حلقة عمل بعنوان " المدارس الملائمة للأطفال " ، عُقدت في جاميكا.
    En 2001, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados aprobó el desembolso de 1.344.000 dólares en concepto de pagos a título graciable a tres funcionarios del ACNUR, que murieron en servicio. UN في عام 2001، وافق المفوض السامي على صرف تعويضات على سبيل الهبة مجموعها 000 344 1 دولار، فيما يتعلق بثلاثة من موظفي المفوضية توفوا أثناء الخدمة.
    Actualmente, el trabajo de los tres funcionarios del cuadro orgánico se distribuye como se describe a continuación. UN وفي الوقت الراهن، تقسّم أعباء عمل الموظفين الثلاثة من الفئة الفنية على النحو التالي بيانه.
    En la actualidad, ese equipo está integrado por cinco miembros: un jefe de equipo, de categoría P-5, que entró en funciones el 1º de abril de 2007, tres funcionarios del cuadro orgánico, dos de categoría P-4 y uno de categoría P-3, y un funcionario del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويضم فريق المشروع حاليا خمسة أعضاء، بينهم رئيس فريق المشروع برتبة ف-5، الذي عُين اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2007، وموظفَين اثنين من الفئة الفنية برتبة ف-4، وموظف واحد من الفئة الفنية برتبة ف-3، وعضو في الفريق من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد