La Oficina del Jefe de Personal contará con tres funcionarios del cuadro de servicios generales y cuatro de contratación local. | UN | وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية. |
La Dependencia está dirigida por un funcionario de categoría P-5 y está integrada por tres funcionarios del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. | UN | ويتولى رئاسة الوحدة موظف من الرتبة ف - ٥ وتتكون من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
La plantilla actual de la UNTAES incluye una Dependencia de vigilancia de los derechos humanos, integrada por tres funcionarios del cuadro orgánico y dos secretarias. | UN | ويضم الملاك الحالي لموظفي اﻹدارة الانتقالية وحدة لرصد حقوق اﻹنسان تتألف من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وسكرتيرين. |
Los fondos para el proyecto comprendían el costo de tres funcionarios del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, así como el equipo. | UN | وتغطي أموال المشروع تكلفة ٣ موظفين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة إضافة الى التجهيزات. |
Establecerá una oficina en Nairobi con tres funcionarios del cuadro orgánico, dos funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación internacional, un oficial de seguridad y tres funcionarios de contratación local. | UN | وسينشئ السيد دينكا مكتبا في نيروبي يضم ثلاثة موظفين من الفئة الفنية، وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة معيﱠنين دوليا، وضابط أمن، وثلاثة موظفين معيﱠنين محليا. |
tres funcionarios del PNUD están trabajando con el equipo de las Naciones Unidas. | UN | ويعمل ثلاثة موظفين من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع فريق اﻷمم المتحدة. |
El incidente más reciente en Timor Occidental, en el que tres funcionarios del ACNUR fueron muertos y otros varios resultaron heridos, denota la persistencia de esta situación intolerable, que está cobrando proporciones alarmantes. | UN | وتواصل هذا النمط غير المقبول بوتيرة تبعث على القلق، بوقوع الحادث الأخير في تيمور الشرقية، حيث قتل ثلاثة موظفين من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وجرحت أعداد أخرى. |
Kalemie contará con tres funcionarios del Servicio Móvil, 14 de contratación local y un Voluntario de las Naciones Unidas. | UN | أما مقر كاليمي، فسيدعمه ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وأربعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
Según la Secretaría, tres funcionarios del Servicio de Viajes y Transportes supervisan la labor del contratista. | UN | ووفقا لما أفادت به الأمانة العامة، يتولى ثلاثة موظفين من دائرة السفر والنقل مراقبة أداء المتعهد. |
Se informó a la Comisión de que la División de Cálculos Electrónicos tenía tres funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | وأبلغت اللجنة بأن شعبة الحاسوب تضم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
Para responder adecuadamente al gran volumen de solicitudes de examen in situ debería dedicarse a esa tarea a tres funcionarios del cuadro orgánico. | UN | ولتلبية الحجم الكبير من طلبات الاستعراض في الموقع بشكل كاف، سيتعين تخصيص ثلاثة موظفين من الفئة الفنية لهذه المهمة. |
tres funcionarios del UNICEF fueron nombrados coordinadores residentes en 2004 y 16 fueron adscritos a otras organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وقد عُين ثلاثة موظفين من اليونيسيف كمنسقين مقيمين في عام 2004 وتمت إعارة 16 موظفا لمنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
La dependencia de evaluación de los Voluntarios de las Naciones Unidas opera con tres funcionarios del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. | UN | 50 - ويعمل في وحدة التقييم التابعة لمتطوعي الأمم المتحدة ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة. |
tres funcionarios del cuadro de servicios generales prestarán apoyo administrativo al Jefe y al personal del Servicio de Operaciones Militares. | UN | سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة العمليات العسكرية وموظفيها. |
El personal consiste en un oficial mayor, tres oficiales superiores y tres funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | ويعمل في الدائرة موظف رئيسي وثلاثة موظفين أقدم وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
La Oficina tendría un jefe, tres funcionarios del cuadro orgánico, un oficial de información de contratación local, un Voluntario de las Naciones Unidas y el personal de apoyo necesario. | UN | ويضم الموظفون رئيسا وثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف محلي واحد لﻹعلام ومتطوع واحد من متطوعي اﻷمم المتحدة وما يلزم من موظفي الدعم. |
El grupo de trabajo preveía que se necesitarían tres funcionarios del programa de VNU para llevar a cabo las tareas determinadas en el párrafo 22; en las estimaciones de costos para el período de transición se incluye la suma de 110.000 dólares para la oficina provisional. | UN | ورأى الفريق العامل أنه سيلزم تعيين ٣ موظفين من موظفي برنامج المتطوعين لتنفيذ المهام المحددة في الفقرة ٢٢؛ وتتضمن التكاليف التقديرية للانتقال مبلغ ٠٠٠ ١١٠ دولار لهذا المكتب المؤقت. |
tres funcionarios del Cuadro Orgánico y dos del Cuadro de Servicios Generales se ocupaban de las actividades de supervisión y evaluación a tiempo completo. | UN | وشارك ثلاثة موظفين في الفئة الفنية واثنان في فئة الخدمات العامة في أنشطة الرصد والتقييم على أساس التفرغ. |
En febrero de 2009, el UNICEF patrocinó la participación de tres funcionarios del Ministerio de Educación en un taller sobre " escuelas amigas de la infancia " , que se celebró en Jamaica. | UN | وفي شباط/فبراير 2009، تولّت اليونيسيف رعاية مشاركة ثلاثة مسؤولين من وزارة التعليم في حلقة عمل بعنوان " المدارس الملائمة للأطفال " ، عُقدت في جاميكا. |
En 2001, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados aprobó el desembolso de 1.344.000 dólares en concepto de pagos a título graciable a tres funcionarios del ACNUR, que murieron en servicio. | UN | في عام 2001، وافق المفوض السامي على صرف تعويضات على سبيل الهبة مجموعها 000 344 1 دولار، فيما يتعلق بثلاثة من موظفي المفوضية توفوا أثناء الخدمة. |
Actualmente, el trabajo de los tres funcionarios del cuadro orgánico se distribuye como se describe a continuación. | UN | وفي الوقت الراهن، تقسّم أعباء عمل الموظفين الثلاثة من الفئة الفنية على النحو التالي بيانه. |
En la actualidad, ese equipo está integrado por cinco miembros: un jefe de equipo, de categoría P-5, que entró en funciones el 1º de abril de 2007, tres funcionarios del cuadro orgánico, dos de categoría P-4 y uno de categoría P-3, y un funcionario del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | ويضم فريق المشروع حاليا خمسة أعضاء، بينهم رئيس فريق المشروع برتبة ف-5، الذي عُين اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2007، وموظفَين اثنين من الفئة الفنية برتبة ف-4، وموظف واحد من الفئة الفنية برتبة ف-3، وعضو في الفريق من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى. |