Esto afecta en total a algo menos de Tres mil establecimientos. | UN | وينطبق هذا على عدد مؤسسات إجمالي يقارب ثلاثة آلاف مؤسسة. |
Tres mil ducados por tres meses y Antonio fiador. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية لمدّة ثلاثة أشهر أنطونيو ضامنها |
Estoy considerando mis reservas y según mi memoria no puedo reunir inmediatamente Tres mil ducados. | Open Subtitles | أنا أحسب مالدى من مال واذا لم تخنى الذاكرة لاأستطيع تدبير أمر ثلاثة آلاف دوقية كاملة |
Esos son como Tres mil, hombre. | Open Subtitles | هذا تقريبا, هذا تقريبا ثلاثة ألاف, يا رجل. |
Me habéis preguntado por qué prefiero una libra de carne humana a recibir Tres mil ducados. | Open Subtitles | ستسألني لماذا أفضل اختار قطعة من لحم إنسان عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية |
Que rechazó Tres mil ducados y pidió el anillo, que le negué, haciendo que se fuera disgustado después de salvar la vida de mi querido amigo. | Open Subtitles | رفض ثلاثة آلاف دوقية منّي ورجانى أن أهبه الخاتم فأبيت عليه ذلك وقد ذهب مستاءاً وهو الذي أنقذ حياة صديقي العزيز |
A unos Tres mil años en el futuro, más o menos. El siglo LI. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة آلاف عام في مستقبلكم يزيدون أو ينقصون |
A unos Tres mil años en el futuro, más o menos. El siglo LI. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة آلاف عام في مستقبلكم يزيدون أو ينقصون |
Hay que alterar unas Tres mil líneas de código. | Open Subtitles | تغيير ألفين و ربما ثلاثة آلاف سطر من التكويد |
Llevense el auto. Denme Tres mil. Está limpio. | Open Subtitles | حسناً ، خذه هو والسيارةً بمبلغ ثلاثة آلاف دولار |
Tres mil personas fueron a verme en mi primer día. | Open Subtitles | ..ثلاثة آلاف شخص جاؤوا ليشاهدوني في اليوم الأول |
Juraría que hay una máquina que fabrica cabrones porque he conocido a Tres mil como tú. | Open Subtitles | أقسم أن هناك نظام تجميع بالخارج يبصق أكياس تافهه لأني قابلت حوالي ثلاثة آلاف منك |
Lo redondearemos a Tres mil. Se te pagará el fin de semana. | Open Subtitles | سنزيدها ، ثلاثة آلاف سأدفع لك في نهاية الأسبوع |
Son Tres mil pero quiero que la lleven mañana. | Open Subtitles | إنها ثلاثة آلاف دولار لكنّي أريد التسليم غداً |
Se inició en el mar hace unos Tres mil millones de años. | Open Subtitles | بدأت الحياة في البحر، منذ حوالي ثلاثة آلاف مليون سنة. |
Se han registrado Tres mil personas desde que abrimos esta mañana. | Open Subtitles | سجل ثلاثة ألاف شخص منذ أن أقمنا المتجر صباح هذا اليوم |
Mil... 10.000 yenes en notas... Tres mil yenes en notas... y cinco mil yenes en notas. | Open Subtitles | ألف ورقة نقدية من فئة 10 آلاف ين ثلاث آلاف ورقة نقدية من فئة 5 آلاف ين و خمس آلاف ورقة نقدية من فئة الألف ين |
Así que normalmente hacíamos entre los dos y Tres mil dólares. | Open Subtitles | لذا عادة نجمع بين الفان الى ثلاثة الاف دولار |
Dígale a su hermanita, que en su testamento Marfa Petrovna le dejó Tres mil rublos. | Open Subtitles | قل لأختك أن مارتا بتروفنا قد أورثتها في وصيتها ثلاث ألاف روبل |
Esa bicicleta cuesta Tres mil dólares, entonces, sí, quiero saber dónde está. | Open Subtitles | سعـرها ثلاث الآف لـذا نعـم, أريـد أن أعرف أيـن هـي |
Me debe dinero, unos Tres mil dólares. | Open Subtitles | إنّه مدين لي بالمال حوالي ثلاثة ألف دولار |
Tres mil acres, árboles jóvenes. Pertenece a un chino de Malacca. Tiene que vender. | Open Subtitles | ثلاثة الالاف هكتار من الأشجار الصغيرة, تخص احد الصينيين المالايو, وهو مجبر على بيعها |
Trata de personas. " Quien, en cualquier forma, promoviere, facilitare o favoreciere la entrada o salida del país de mujeres para que ejerzan la prostitución, será sancionado con prisión de uno a tres años y con multa de quinientos a Tres mil quetzales. | UN | " يعاقب بالسجن مدة تتراوح بين سنة واحدة وثلاث سنوات وبغرامة تتراوح بين خمسمائة وثلاثة آلاف كتسال كل من يحرّض بأي طريقة على دخول أو خروج النساء من البلد لاحتراف البغاء، أو يسهّل ذلك أو يشجعه. |
Durante más de Tres mil años Jerusalén ha sido el punto focal del pueblo judío. | UN | وطوال أكثر من ٠٠٠ ٣ سنة، ما برحت القدس قبلة أنظار الشعب اليهودي. |
Fue escrito hace más de Tres mil millones de años de evolución. | TED | وتمت كتابته خلال أكثر من ثلاثة مليارات سنة من التطور. |
Me pides que preste Tres mil millones ¿a un muchacho que sólo Dios sabe de dónde ha venido? | Open Subtitles | أنت تطلبين منى أن أقرض ثلاثة بلايين لشاب ما يعلم الرب وحده من أين أتى؟ |
Tres mil por cabeza. | Open Subtitles | ثلاثة كبير رئيس سخيف. |