ويكيبيديا

    "tres mujeres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاث نساء
        
    • ثلاثة نساء
        
    • ثلاث سيدات
        
    • النساء الثلاث
        
    • ثلاث وزيرات
        
    • ٣ نساء
        
    • ثلاث إناث
        
    • ثلاث نِساءِ
        
    • لثلاث نساء
        
    • وثلاث نساء
        
    • ثﻻث نسوة
        
    • ثلاثة فتيات
        
    • السيدات الثلاث
        
    • ثلاث شاغلات
        
    • ثﻻث نساء بالغات
        
    En 1997 se suicidaron en la cárcel tres mujeres; en 1998 hubo dos suicidios. UN وقد انتحرت ثلاث نساء في السجن عام ١٩٩٧، وانتحرت اثنتان عام ١٩٩٨.
    No obstante, tres mujeres han ocupado el cargo de consejero y una el de segundo secretario. Cuadro 5 UN بيد أنه كان هناك ثلاث نساء في منصب المستشار وامرأة واحدة في منصب السكرتير الثاني.
    Actualmente hay sólo tres mujeres en el Gabinete, en tanto que hay diez hombres. UN وليس هناك حاليا سوى ثلاث نساء في مجلس الوزراء مقابل عشرة رجال.
    Quiero que anotes los nombres y números de tres mujeres cómodas financieramente. Open Subtitles اريدك ان تكتي ارقام و اسماء ثلاثة نساء مرتاحين مادين
    En el filme tres mujeres hablan de sus experiencias de violencia en el hogar. UN وفي هذا الفيلم الوثائقي تحكي ثلاث نساء عن تجاربهن مع العنف المنزلي.
    En 2002, el Presidente de la República pidió que en todas las listas electorales se incluyeran al menos tres mujeres que reunieran las condiciones exigidas. UN وقالت إن رئيس الجمهورية طلب في عام 2002 أن تضم كل قائمة للمرشحين في الانتخابات على الأقل ثلاث نساء جديرات بالانتخاب.
    Antes de 2003, tres mujeres se desempeñaban como embajadoras de Kazajstán en el exterior. UN وقبل عام 2003، كانت هناك ثلاث نساء يعملن في سفارات كازاخستان بالخارج.
    Esta situación mejoró levemente durante la presidencia de J.S Momoh, periodo en el que tres mujeres ocuparon el cargo de viceministras. UN وتحسنت هذه الحالة تحسنا طفيفا أثناء حكم الرئيس ج. س. موموه، عندما شغلت ثلاث نساء مناصب نائبات وزير.
    El informe fue elaborado por tres mujeres, que mantuvieron consultas regulares con los distintos grupos. UN وقامت ثلاث نساء بتجميع التقرير بالتشاور في ذلك مع عدة مجموعات بصورة منتظمة.
    En las elecciones parlamentarias suplementarias de 2011, otras tres mujeres obtuvieron un escaño en el Consejo de Representantes. UN وفي الانتخابات البرلمانية التكميلية لسنة 2011 تمكنت ثلاث نساء أخريات من الفوز بعضوية مجلس النواب.
    De acuerdo con el Instituto Guttmacher, una de cada tres mujeres, en los Estados Unidos tendrá un aborto en su vida. TED وفقاً لمؤسسة غاتماكر واحدة من كل ثلاث نساء في أميركا ستخضع لعملية إجهاض واحدة على الاقل خلال حياتها.
    En la ciudad natal de Kepler, cada año se arrestaba, torturaba y mataba a tres mujeres acusadas de ser brujas entre 1 61 5 y 1 629. Open Subtitles فى مسقط رأس كبلر كان يتم اعتقال ثلاث نساء كل سنة يُعذّبون ويُقتلون لأنهم سحرة وحدث ذلك ما بين 1615 و 1629 ميلاديا
    Es decir, Bruton violó a tres mujeres... pero no violó a su esposa. Open Subtitles بمعنى آخر ، بروتون أغتصب ثلاث نساء ولكنه لم يغتصب زوجتك
    tres mujeres con poderes sobrenaturales cuyo único propósito era destruir a los hombres. Open Subtitles ثلاث نساء مع طاقة خارقة كانت هدفها الوحيد هو قتل الرجال
    tres mujeres, todas agredidas por un asaltante desconocido, todo depués de alguna fiesta o de salir por noche. Open Subtitles ثلاث نساء جميهم اعتدى عليهم مهاجم مجهول جميعهم تم الإعتداء عليهم بعد خروجهم من حفلة
    En este momento, hay tres mujeres que ocupan escaños en el Parlamento. UN وتعمل ثلاث نساء في الوقت الراهن كعضوات في البرلمان.
    En el ataque, tres mujeres perdieron la vida y otras 40 personas, entre ellas, niños, resultaron heridas. UN وقد لقيت ثلاث نساء مصرعهن نتيجة للهجوم الذي أصيب فيه ما يربو على ٤٠ آخرين ـ ـ من بينهم أطفال.
    Hay otras tres mujeres en esa serie. - Sí, una es lesbiana. Open Subtitles ولكن هناك ثلاثة نساء آخريات في ذلك المسلسل إحداهن سحاقية
    Somos tres mujeres fuertes y extraordinarias y podemos hacer cualquier cosa que queramos. Open Subtitles لذلك نحن ثلاثة نساء قويات ويمكننا أن نفعل أي شيء نريده
    A nivel mundial, una de cada tres mujeres casadas que recurren a los métodos anticonceptivos se someten a esterilización. UN وعلى النطاق العالمي، فإن واحدة من كل ثلاث سيدات من المتزوجات حاليا اللاتي يستخدمن وسائل منع الحمل تلجأ إلى التعقيم.
    Las otras tres mujeres, incluida la mayor, también fueron violadas en este incidente. UN وخلال هذا الحادث، اغتصبت النساء الثلاث الأخريات أيضا، بمن فيهن المسنة.
    En cambio, entre 33 ministros, sólo hay tres mujeres, que se ocupan de cuestiones sociales. UN غير أنه من مجموع ٣٣ وزيراً لا توجد سوى ثلاث وزيرات كلفن بالمسائل الاجتماعية.
    Sólo resultaron elegidas tres mujeres del Partido Laborista y dos del Likud. UN وبعد أن جرى فرز اﻷصوات تبين أن ٣ نساء فقط من حزب العمل انتخبن، واثنتين من حزب الليكود.
    En la operación fueron detenidas tres mujeres, presuntas traficantes, que tenían en su custodia a niños secuestrados con edades de dos a cinco años. UN وألقي القبض على ثلاث إناث يدعى أنهن من الجناة وفي حوزتهن أربعة أطفال مختطفين تتراوح أعمارهم بين سنتين وخمس سنوات.
    La semana pasada, me escabullí en un gabinete de baño para escapar de ella, y ahí habían ya ocultas otras tres mujeres. Open Subtitles الأسبوع الماضي، تَفاديتُ إلى a كشك حمّامِ للإبتِعاد عنها، وكان هناك ثلاث نِساءِ أخرياتِ في هناك.
    Vivias en el área hace cinco años cuando tres mujeres fueron violadas. Open Subtitles أنت عشت في نفس المنطقة التي حدثت بها جرائم الإغتصاب لثلاث نساء
    En una casa vecina violaron a Naza, de 17 años y por lo menos a tres mujeres adultas. UN وفي المنزل المجاور، اغتصب موظفو الأمن نازا التي تبلغ من العمر 17 سنة، وثلاث نساء راشدات على الأقل.
    tres mujeres mudándose a la misma casa No pueden ser tan tontos Open Subtitles أوه حسناً ، أجل ثلاثة فتيات . إنتقلوا تحت السقف ذاته مرحباً ؟ كم يمكن أن يكونوا مغفلين ؟
    Las tres mujeres permanecieron ocho días recluidas y posteriormente se las devolvió a su casa. UN وتم احتجاز السيدات الثلاث لمدة 8 أيام ثم أعدن إلى منزلهن.
    El reciente nombramiento, en agosto de 2004, de tres mujeres para cargos políticos también ha contribuido a dar a conocer el éxito de las mujeres. UN وأدى تعيين ثلاث شاغلات مناصب سياسية مؤخرا، وذلك في آب/أغسطس 2004، إلى تعزيز جديد لنجاح المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد