ويكيبيديا

    "tribunal constitucional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحكمة الدستورية
        
    • للمحكمة الدستورية
        
    • المحكمةُ الدستورية
        
    • ضد رئيس جمهورية
        
    • وآخرون ضد رئيس
        
    Señala que en esa época estaba esperando el resultado de su apelación contra la extradición, que había interpuesto ante el Tribunal Constitucional de España. UN ويقول إنه كان ما زال ينتظر في ذلك الوقت نتيجة الاستئناف المقدم ضد تسليمه الذي رفعه الى المحكمة الدستورية الاسبانية.
    Decisión del Tribunal Constitucional de la UN قرار المحكمة الدستورية لجمهورية سلوفاكيا
    El Tribunal Constitucional de Hungría se ocupado, en varias ocasiones, del derecho al trabajo, así como del derecho a elegir libremente el empleo. UN وقد نظرت المحكمة الدستورية الهنغارية في مسألة الحق في العمل فضلا عن الحق في اختيار العمل بحرية من عدة وجوه.
    En un caso reciente, el Tribunal Constitucional de Sudáfrica resolvió que, al dictarse sentencia, debe tenerse en cuenta el efecto sobre los hijos. UN وفي قضية حديثة العهد، نصت المحكمة الدستورية في جنوب إفريقيا على ضرورة أن تراعي عملية إصدار العقوبة الأثر على الأطفال.
    Esta situación cambió a raíz de un fallo del Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia de 1996, que consideraba inconstitucional esa restricción. UN بيد أن الوضع قد تغير بعد حكم صادر عن المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي في عام 1996 بعدم دستورية هذا التقييد.
    Marc Bossuyt, Presidente del Tribunal Constitucional de Bélgica, observó que los regímenes de sanciones debían ser evaluados periódicamente. UN وقد لاحظ مارك بوسويت، رئيس المحكمة الدستورية في بلجيكا، أنه يجب تقييم أنظمة الجزاءات دوريًا.
    Esta situación cambió a raíz de un fallo del Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia de 1996, que consideraba inconstitucional esa restricción. UN بيد أن الوضع قد تغيّر بعد حكم صادر عن المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي في عام 1996 بعدم دستورية هذا التقييد.
    Magistrado del Tribunal Constitucional de la República de Hungría desde 1990. UN قاضي المحكمة الدستورية بجمهورية هنغاريا منذ عام ١٩٩٠.
    Al parecer el Tribunal Constitucional de Montenegro ha fallado que la decisión era ilegal, pero su fallo no ha sido ejecutado. UN وورد أن المحكمة الدستورية للجبل اﻷسود قضت بأن القرار غير قانوني ولكن الحكم لم يطبق.
    La actividad del Tribunal Constitucional de defensa de los derechos y libertades del ciudadano ha sido fuente de una nueva experiencia para Rusia en esta esfera. UN كما أن نشاط المحكمة الدستورية في مجال الدفاع عن حقوق المواطنين وحرياتهم قد وفﱠر لروسيا خبرة جديدة في هذا المجال.
    Al parecer el Tribunal Constitucional de Montenegro ha fallado que la decisión era ilegal, pero su fallo no ha sido ejecutado. UN وورد أن المحكمة الدستورية للجبل اﻷسود قضت بأن القرار غير قانوني ولكن الحكم لم يطبق.
    Antonio Baldassarre, Presidente del Tribunal Constitucional de Italia; UN انطونيو بالداساري، رئيس المحكمة الدستورية ﻹيطاليا؛
    Magistrado del Tribunal Constitucional de Bosnia y Herzegovina, 1989. UN قاضي في المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك ٩٨٩١
    La actividad del Tribunal Constitucional de defensa de los derechos y libertades del ciudadano ha sido fuente de una nueva experiencia para Rusia en esta esfera. UN كما أن نشاط المحكمة الدستورية في مجال الدفاع عن حقوق المواطنين وحرياتهم قد وفﱠر لروسيا خبرة جديدة في هذا المجال.
    14.00 Intervención del Magistrado A. Chaskalson, Presidente del Tribunal Constitucional de Sudáfrica UN شاسكالسون، رئيس المحكمة الدستورية في جنوب افريقيا
    Esta ley ha sido confirmada por el Tribunal Constitucional de Baviera y sometida al Tribunal Constitucional Federal. UN ولقد صادقت المحكمة الدستورية البافارية على هذا القانون الذي رفع إلى المحكمة الدستورية الاتحادية.
    El estatuto del Tribunal Constitucional y el procedimiento de ejercicio de sus atribuciones están establecidos en la Ley del Tribunal Constitucional de la República. UN ويحدد قانون المحكمة الدستورية لليتوانيا وضع المحكمة الدستورية وإجراءات تنفيذ السلطات المخوﱠلة لها.
    Sin embargo, hasta el momento las autoridades de Bosnia y Herzegovina no han proporcionado recursos al Tribunal Constitucional de Bosnia y Herzegovina. UN بيد أن سلطات البوسنة والهرسك لم توفر حتى اﻵن أي موارد من أجل المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك.
    Sra. C. Baekiva, Presidenta del Tribunal Constitucional de la República Kirguisa UN بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان
    Sin embargo, comunica al Comité que recientemen-te se ha designado por primera vez a una mujer presi-denta del Tribunal Constitucional de España, el máxi-mo órgano judicial en materia de derechos fundamenta-les. UN ولقد عُينت مؤخرا امرأة رئيسة للمحكمة الدستورية الأسبانية، وهي أعلى هيئة قانونية فيما يتصل بالحقوق الأساسية.
    En ese sistema desempeña una importante función el Tribunal Constitucional de la República de Uzbekistán, encargado de examinar la constitucionalidad de los proyectos de ley y los decretos de los poderes legislativo y ejecutivo. UN وتؤدي دورا غير صغير في هذه المنظومة المحكمةُ الدستورية المدعوة إلى النظر في القضايا المتعلقة بدستورية قوانين الهيئة التشريعية والفرع التنفيذي.
    En el asunto Kaunda and Others v. President of the Republic of South Africa, el Tribunal Constitucional de Sudáfrica dijo lo siguiente: UN وفي قضية كاواندا وآخرون ضد رئيس جمهورية جنوب أفريقيا (Kaunda and Others v. President of the Republic

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد