Aplicación del Convenio: examen de un producto químico para su inclusión en el anexo III del Convenio: tributilo de estaño | UN | تنفيذ الاتفاقية: النظر في إدراج مادة كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية: ثلاثي بوتيل القصدير |
Inclusión de compuestos de tributilo de estaño en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | إدراج ثلاثي بوتيل القصدير في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Todos los compuestos de tributilo de estaño, incluidos los siguientes: | UN | جميع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير بما في ذلك: |
iii) Compuestos de tributilo de estaño. | UN | ' 3` مركبات ثلاثي البيوتيلتين. |
Recomendación formulada a la Conferencia de las Partes sobre el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre los compuestos de tributilo de estaño | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير |
Decide convenir en el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones sobre los compuestos de tributilo de estaño y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. | UN | تقرر، الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير، وإحالته إلى مؤتمر الأطراف، للنظر فيه. |
Se recomendó la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam de los compuestos de tributilo de estaño como plaguicida. | UN | وقد أوصى بإدراج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمبيد. |
Linoleato de tributilo de estaño: 24124-25-2 | UN | لينولييت ثلاثي بوتيل القصدير: 24124-25-2 |
Metacrilato de tributilo de estaño: 2155-70-6 | UN | ميتاكريليت ثلاثي بوتيل القصدير: 2155-70-6 |
Naftenato de tributilo de estaño: 85409-17-2 | UN | نافثينات ثلاثي بوتيل القصدير: 85409-17-2 |
En el procedimiento de CFP los compuestos de tributilo de estaño (TBE) se incluyen en la categoría de plaguicidas. | UN | تدرج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في إجراء الموافقة المسبقة عن علم فئة مبيدات الآفات. |
Por consiguiente, esta evaluación es válida para todos los compuestos de tributilo de estaño. | UN | ولذا فإن هذا التقييم يصلح لجميع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير. |
Liberación en aguas superficiales proveniente de la fabricación de óxido de tributilo de estaño (TBEO); | UN | الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛ |
La tarjeta de seguridad internacional del óxido de tributilo de estaño figura en www.inchem.org/pages/icsc.html. | UN | وبطاقة الآمان الدولية بشأن أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير تتوافر على الموقع www.inchem.org/pages/icsc.html. |
El tributilo de estaño es moderada a altamente tóxico en animales de laboratorio por vía oral. | UN | ومركبات ثلاثي بوتيل القصدير متوسطة إلى عالية السمية في حيوانات التجارب عن طريق الفم. |
Inclusión de los compuestos del tributilo de estaño en el anexo III del Convenio | UN | إدراج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في المرفق الثالث للاتفاقية |
RC-4/5: Inclusión de los compuestos del tributilo de estaño en el anexo III del Convenio | UN | مقرر اتفاقية روتردام -4/5: إدراج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في المرفق الثالث للاتفاقية |
Esos resultados también se consideraron pertinentes en cuanto a los compuestos de tributilo de estaño usados como productos químicos. | UN | واُعتبرت حصيلة هذه الدراسة ذات صلة باستخدام مركبات ثلاثي البيوتيلتين كمواد كيميائية صناعية. |
Se señaló también, no obstante, que la documentación de apoyo y las medidas reglamentarias que se habían tomado respecto del tributilo de estaño tenían un carácter general y abarcaban a todos los compuestos. | UN | ومع ذلك، فقد أُشير أيضاً إلى أن الوثائق الداعمة والإجراءات التنظيمية التي وضعت في الاعتبار بشأن القصدير ثلاثي البوتيل ذات نطاق عام يغطي كل المركبات. |
El Comité señaló que las tres notificaciones abarcaban diferentes compuestos del tributilo de estaño, de los cuales sólo el óxido de tributilo de estaño era común a las tres. | UN | 105- لاحظت اللجنة أن الإخطارات الثلاثة تغطي مختلف مركبات قصدير التريبوتيل التي تشترك جميعها في أكسيد قصدير التريبوتيل. |
Decide, convenir en el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones para los compuestos del tributilo de estaño, y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. | UN | تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن مركبات التريبوتيلتين وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف للنظر، المرفق الثاني |
En Tuwaitha se realizó un volumen considerable de trabajos de laboratorio en ejecución de estudios básicos destinados a determinar el factor de separación, utilizando TBP (fosfato de tributilo) de concentración entre 30% y 35% como el extractor en un diluyente de queroseno, pero para cuando se produjo la Guerra del Golfo dichos trabajos no parecían haber adelantado más allá de la escala de laboratorio. | UN | وفي التويثة تم الاضطلاع بقدر كبير من اﻷعمال المختبرية في مجال مواصلة الدراسات اﻷساسية الرامية إلى قياس معامل الفصل باستخدام فوسفات ثلاثي البيوتيل تتراوح نسبته بين ٣٠ و ٣٥ في المائة كعامل استخلاص في مخفف كيروسيني إلا أن هذه اﻷعمال لم تكن على ما يبدو قد تطورت لتتعدى نطاق المختبر حين نشوب حرب الخليج. |