ويكيبيديا

    "trillones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تريليون
        
    • تريليونات
        
    • ترليون
        
    • ترليونات
        
    • مليار
        
    • التريليونات
        
    • وتريليونات
        
    La deuda total de los países en desarrollo ha estado aumentando constantemente de 1,6 trillones de dólares en 1993 a 1,9 trillones de dólares en 1995. UN ولقد زاد مجموع ديون البلدان النامية بصورة مستمرة من ١,٦ تريليون دولار عام ١٩٩٣ إلى ١,٩ تريليون دولار عام ١٩٩٥.
    El presupuesto de la seguridad social del Gobierno para 1997 fue de 4,2 trillones de won. UN وكانت ميزانية الضمان الاجتماعي الحكومية لعام 1997 تبلغ 4.2 تريليون ون.
    La inversión total asciende a 10,69 trillones de won. UN وتبلغ التكلفة الكلية 10.69 تريليون وُنْ.
    Y la razón de que existan billones de galaxias, miles de trillones de planetas es para crear algo que se ve así y algo que se ve así. TED والهدف من تريليونات المجرات، وسكستليونات الكواكب، هو خلق شئ يبدو مثل هذا و شئ يبدو مثل هذا.
    En lo que atañe a la deuda externa, los países en vías de desarrollo han visto cómo ésta se ha incrementado de 1,6 trillones de dólares en 1993 a 2,5 trillones de dólares en 1998. UN وشهدت البلدان الناميـة تصاعـد ديونهـا الخارجيـة مـن ١,٦ ترليـون دولار فـي عـام ١٩٩٣ إلى ٢,٥ ترليون دولار في عام ١٩٩٨.
    En la concesión de los correspondientes beneficios e indemnizaciones el Estado gastará más de 4 trillones de krb. UN وكان ٠٠٦ ١٥٧ من المتضررين أطفالاً. وتنفق الدولة أكثر من أربعة ترليونات على الامتيازات والعلاوات المقدمة ﻷولئك الضحايا.
    Esos 400 billones de dólares mensuales, multiplicados, por su lado, por los 12 meses del año, arrojan una cifra astronómica de 4 trillones 800 billones de dólares. UN ومبلغ الـ 400 بليون دولار شهريا ذاك لو ضربناه بـ 12 شهرا في السنة، فالمجموع سيكون خياليا: 4.8 تريليون دولار.
    La energía es un negocio mundial de 6 trillones de dólares. TED حجم الاعمال في مجال الطاقة يصل إلى 6 تريليون دولار.
    Estas divisiones celulares que inician de una célula a 100 trillones de células, se llama crecimiento. TED ان هذه الانقسامات التي تحدث للخلية الواحدة حتى وصولها لل100 تريليون خلية تدعى النمو
    Y en un vecindario de 100 trillones de células, a veces las cosas salen mal. TED والتي تصل إلى 100 تريليون خلية في بعض الاحيان تسوء الامور
    Son 6 trillones de kilobares de presión, 10 mil grados celsios creando puntos calientes geotérmicos a lo largo de la costa del Pacífico. Open Subtitles بواسطة 6 تريليون درجة ضغط عشرة ألاف درجة سيلزيوس أخرجت الينابيع الساخنه كلها على حافات المحيط الهادي
    Eso es 1.000 trillones o un uno seguido por quince ceros. O puede ser escrito así. Open Subtitles هذا عباره عن ألف تريليون ، او رقم واحد ويعقبه 15 صفراَ أو يمكننا كتابته بهذه الشكل
    solo viajará entre el 100 trillones y el último lugar en que estuvo la TARDIS lo cuál es aquí mismo, justo ahora. Open Subtitles لا يمكنه السفر سوى بين العام 100 تريليون وآخر مكان حطت فيه التارديس وهو هنا والآن
    Sólo puede viajar entre el año 100 trillones y el último lugar donde aterrizó la Tardis. Open Subtitles يمكنه فقط السفر بين عام 100 تريليون وآخر مكان حطت فيه التارديس
    Sus miles de procesadores, un terabyte de memoria, trillones de bytes de memoria. TED عبارة عن آلاف المعالجات، تيرابايت ذاكرة، تريليونات بايت ذاكرة.
    Así que sospechamos que dentro de trillones de años de nuestra época cuando el universo se ponga realmente frío y el universo esté cerca de morir los seres inteligentes serán tan poderosos que quizás se vean tentados a reunir suficiente energía en un punto para abrir burbujas pequeñas burbujas de jabón, puertas hacia otro universo donde haya más calor y puedan empezar todo de nuevo. Open Subtitles لذلك أظن أنه خلال تريليونات كوادريليونات السنين من الآن عندما يصبح الكون بارد بحق ويقترب الكون من الموت
    Adelante trillones de kilómetros, billones de esterellas. Open Subtitles فأمامنا تريليونات الكيلومترات ومليارات النجوم
    En un caso: todos los trillones de átomos que conforman ese pedazo de metal están quietos y al mismo tiempo esos mismos átomos se están moviendo para arriba y para abajo. TED من جهة .. هناك ترليون ذرة قد شكلت الجسيم المعدني هذا وهي ثابتة ولكن في نفس الوقت هذه الذرات تتحرك الى الاعلى والاسفل
    Basta echar una mirada rápida a las cifras que suman trillones de dólares que se gastan en la guerra para constatar cuántos problemas humanos hubiesen podido ser resueltos, mitigando el dolor que causan la pobreza y la exclusión. UN ولا يحتاج المرء إلى أكثر من نظرة سريعة إلى ترليونات الدولارات المنفَقة على الحرب، لكي يدرك كم من مشاكل الإنسان كان يمكن حلّها بهذه الأموال، ممّا يخفِّف الألم الناجم عن الفقر والحرمان.
    En 1999, su valor total fue de alrededor de 2,3 trillones de dólares, para 24.000 operaciones. UN وفي عام 1999 بلغت قيمتها المكتملة نحو 2.3 ألف مليار دولار وتتمثل في 000 24 صفقة.
    Al contar todas las estrellas que están ahí fuera, son miles de millones, trillones y hay incluso más planetas similares a la Tierra que ofrecen una gran cantidad de probabilidades. Open Subtitles في مكان آخر في الفضاء. عندما تعد كل النجوم التي هناك, تلك البلايين, التريليونات, كواكب أكثر مماثلة للأرض
    Demostró que la humanidad evolucionó durante billones o trillones de años. Open Subtitles الآن، أثبت بأن البشرية تطوّرت على البلايين وتريليونات من السنوات. داروين شوّف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد