ويكيبيديا

    "tu amor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حبك
        
    • حبّك
        
    • بحبك
        
    • حبكِ
        
    • لحبك
        
    • حبيبتك
        
    • حبّكَ
        
    • حبِّكَ
        
    • حُبك
        
    • حبيبك
        
    • محبتك
        
    • حبَّكَ
        
    • وحبك
        
    • حبكَ
        
    • حُبكِ
        
    Ella vendrá corriendo a tí y te llevará consigo tu amor, tu amada Open Subtitles سوف تسرع اليك وتجرفك معها انها حبك وحبيبتك انها حبك وحبيبتك
    Podrá ser una directora de finanzas de primera. Incluso tu amor verdadero. Open Subtitles قد تكون سيدة اعمال غنية وقد تكون ايضاْ حبك الحقيقى
    Ella lo sacrificaría todo, incluso su propia vida, si pudiera ganar tu amor y respeto, Open Subtitles ستضحي بأي شيء حتى لو بحياتها إذا كان ذلك سيكسبها حبك و أحترامك
    Así que más que una pregunta, propondría que hagamos preguntas más difíciles, preguntas como: ¿Cómo decides quién merece tu amor y quién no? TED إذن عوض ذلك السؤال، أقترح أن نسأل أسئلة أكثر صعوبة، أسئلة مثل: كيف تُقرّر من يستحقّ حبّك ومن لا يستحقّه؟
    Si no puedo tener tu amor, me conformaré con tu odio. Open Subtitles اذا كنت لااستطيع الاحساس بحبك فسأتقبل كرهك
    Pero nunca pude darle lo que quería realmente, que era tu amor. Open Subtitles ولكني لم أستطع إطلاقاً إعطاءها ما أرادته فعلاً، حبكِ أنتِ
    Por vez número 400, no necesito tus consejos, tu ayuda, o tu amor de Alabama. Open Subtitles للمرة الـ 400 انا لا احتاج لنصائحك ولا لمساعدتك ولا حتى لحبك الالابامي
    SP: ¿Cuándo empezó tu amor por la arqueología, la paleontología y la ciencia? TED س. ب: متى بدأ حبك للآثار وعلم الحفريات والعلوم؟
    Y aún así rezo para que un día sienta la alegría de tu amor. Open Subtitles و إننى أصلى أن يوما ما أنه سيشعر ببهجة حبك
    Si eso es Io que ha provocado su nacimiento, si ha acabado con tu amor y te aleja de mí, Io único bueno que he tenido nunca, entonces también Ie odio, aunque sea su madre. Open Subtitles حسنا ، اذا فعل مجيئه هذا لى يقتل حبك و يأخذك منى الشئ الوحيد الرائع الذى حصلت عليه فاننى أكرهه ايضا حتى ولو كنت والدته
    Nunca esperé que nuestro matrimonio me devolvería enseguida tu amor. Open Subtitles لم اتمنى ابدا ان زواجنا سيجعل حبك يتراجع سريعا
    Entre ser heredero del César o tu amor, escojo tu amor. Open Subtitles إذا كان على أن أختار بين وريث القيصر و بين حبك لإخترت حبك
    Su hermana mayor es tan maldecida y astuta... que hasta que el padre se libre de ella, Amo, tu amor debe dejar la doncella en casa. Open Subtitles شقيقتها الكبرى هو حتى القشرة وداهية حتى أن والده بين يديه من يخلص لها ، رئيسية ، يجب أن يكون حبك كذبة خادمة في المنزل.
    Aziz, no te apenes, no apareció porque estaba probando si tu amor era sincero... Open Subtitles لا تحزن عزيز لقد كانت تختبر إخلاص حبك ستتحقق رغباتُك
    tu solicitud, tus ojos ansiosos tu amor cansado. Open Subtitles سأستغني عن قلقك وعن عيناك المتلهفة وعن حبك المتخم
    ¡Toda tu fuerza! ¡Todo tu poder! ¡Todo tu amor! Open Subtitles كل طاقاتك ، كل قوتك كل ما تحب ، اغلى شىء عندك كل حبك ، كل ما تملك
    Buenas noches, dulce amigo. Que tu amor nunca cambie hasta que tu dulce vida termine. Open Subtitles طابت ليلتك صديقي العزيز أدعو ألا يتوقف حبك إلى الأبد
    Abrí mi corazón a tu amor y permitime santificar tu nombre por la Torá. Open Subtitles افتح قلبي على حبّك. واسمح لي بتقديس اسمك من خلال التوراة.
    Para salvar a mi reino, debía asegurarme de que estuvieras dispuesto a sacrificar tu amor. Open Subtitles ستضحى حتى بحبك ذلك أن شعبى سيكون لديهم الملك الذى سيساعدنى0
    La historia de tu amor es exactamente la historia del mío. Open Subtitles ماقلتيه عن حبكِ لي يطابق تماماً ماكنت أود أن أقوله
    No tienes que fingir que no tienes miedo de perder todo tu amor. Open Subtitles لا يجب عليك ان تتظاهر بأنك لستَ خائفاً من خسارتك لحبك
    Quiero que veas cómo tu amor se achicharra bajo el sol, cómo su lengua se vuelve negra, cómo cambian sus ojos y la única luz que quede en ellos sea la de la locura, hasta que corte sus venas para beber su propia sangre. Open Subtitles لترى حبيبتك تحترق فى الشمس ويصير لونها أسود اللود جافاً ويتغير بريق عينيها فيتنبىء عن جنونها
    Cuando tu amor consista realmente en dar te será devuelto diez veces. Open Subtitles عندما حبّكَ يَعطي حقاً هو سَيَرْجعُ إليك عشرة أضعاف
    Está bien, si es por el bien de tu amor, no te decepcionare, Pooja. Open Subtitles حَسناً جداً! هو للأجلِ حبِّكَ , لَنْ يَخْذلَك
    En cambio, tomé tu amor y tu lealtad, y los absorbí como una esponja. Open Subtitles ،وبدلاً من هذا أخذت حُبك وولائك وامتصصته مثل الأسفنج
    tu amor dice, como caballero honrado, y cortés, y amable, y atractivo y, lo aseguro, virtuoso... Open Subtitles حبيبك يقول مثل الجنتلمان الأمين المهذب الطيب الوسيم و اننى ألقبه
    Muéstrale tu amor con el anillo del aniversario de los 100 días Open Subtitles اظهار محبتك لها مع 100 يوم الذكرى زوجين الدائري
    Lo que queda es el amor y deberías saber que tu amor por Megan perdurará cuando se haya ido. Open Subtitles هو حبُّ الذي بقايا. أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّ حبَّكَ لمايجن سَيَبْقى مستوي متى هي ذَاهِبةُ.
    Yo, que me he alejado de ti... tan a menudo, con indiferencia... he sido un extraño para la oración, no he merecido tu amistad... ni tu amor. Open Subtitles فأنا من أشَحْتُ بوجهي عنك لا مباليًا مرارًا ولقد كنتُ هاجرًا للصلاة وغير مستحق لمودتك وحبك
    No te atrevas a comparar tu amor por mi hija con el mío. Open Subtitles لا تتجرأ أن تقارن حبكَ لإبنتي بحبي لها
    Lo que tienes que hacer ahora es darle a Harry todo tu amor y jamás contarle lo que pasó. Open Subtitles ما يجب أن تفعلينه الآن هو تعطي حُبكِ لهاري وألا تقولي له أبدًا أبدًا ما حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد