ويكيبيديا

    "tu cabeza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رأسك
        
    • عقلك
        
    • رأسكِ
        
    • راسك
        
    • برأسك
        
    • ذهنك
        
    • لرأسك
        
    • رأسكَ
        
    • بعقلك
        
    • دماغك
        
    • عقلكِ
        
    • تفكيرك
        
    • مخيلتك
        
    • لعقلك
        
    • براسك
        
    Escucha, yo sé cómo funciona tu cabeza. Te lo voy a probar. Open Subtitles اسمع, أنا أعرف كيف يعمل رأسك سوف أثبت لك هذا
    Si fuera verdad, tu cabeza habría salpicado todo el campo. ¿Dónde está? Open Subtitles إن قتلتك، ستتناثر رأسك في كافة أنحاء الملعب. أين الفتاة؟
    Jabba ha puesto un precio tan alto a tu cabeza, que todos los cazadores de recompensas de la galaxia te estarán buscando. Open Subtitles جابا وضع ثمن على رأسك كبير جدا انه كل شخص فى المجرة سيبحث عنك أنا محظوظ أنى وجدتك الأول
    Esas pequeñas rueditas girando en tu cabeza. Open Subtitles فلتدعي عقلك الصغير يدورُ قليلاً متسائلاً
    Te hacen pensar lo que ellos quieran que pienses metiéndose en tu cabeza. Open Subtitles , يجعلونكِ تفكرين ما يريدونكِ أن تفكري به يدخلون إلى رأسكِ
    No me obligues a ir por tu cabeza porque lo haré si debo hacerlo. Open Subtitles لا تجبرني على الذهاب فوق رأسك لأنني سأفعل ذلك إن لزم ذلك
    Te encerraré en la torre unos años hasta que tu cabeza esté lista. Open Subtitles أظن أنني سأحبسك في البرج لبضعة سنوات حتى يصير رأسك جاهزا
    - Sí pero primero explotará tu nariz, luego tu cabeza y todo el hospital. Open Subtitles نعم , ولكنك ستفجر أنفك , ثم رأسك , ثم المستشفى بأكمله.
    No, Dios se queda con tu alma. Yo sólo quiero tu cabeza. Open Subtitles لا,الله يحصل علي روحك أنا فقط أريد الحصول علي رأسك
    Si tu cabeza está en los libros... no tienes tiempo para... pensar en cosas tontas como el clima. Open Subtitles أظن لو أن رأسك في كتبك لن يكون لديك وقت حقاً للتفكير بأشياء سخيفة كالطقس
    Es decir, no hay nada, así que debes crearte un nuevo mundo en tu cabeza. Open Subtitles وهذا هو، لا يوجد شيء، لذلك يجب خلق لك عالما جديدا في رأسك.
    Ven para acá y limpia este desastre antes que abofeteé el brillo de tu cabeza. Open Subtitles تعالى إلى هنا و اجمع هذه النفايات قبل أن أقتلع رأسك من موضعه
    Estoy tan contenta que te lavaras ese estupido logo de tu cabeza. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك أزلت ذلك الشعار الغبي من رأسك
    ¿cómo llamarías el ver imágenes en tu cabeza que no puedes evitar? Open Subtitles ماذا تُسمون الصورالتي في رأسك و لا تستطيع إبعادها ؟
    ¿Quieres colocarte las manos detrás de tu cabeza, como cuando estás molesto? Open Subtitles أتريد وضع يديك خلف رأسك مثلما تفعل عندما تكون محبطا؟
    Y entonces tu tenías que enredarlo todo en tu cabeza, y volverlo extraño. Open Subtitles ثم قمت بخلط الأمور كلها فى رأسك وجعلت الأمر يبدوا غريباً
    Puede ser que tu cabeza siga en ese mundo más de lo que piensas. Open Subtitles من الممكن أن يكون عقلك مازال في هذا العالم أكثر مما تعتقد
    Esto es exactamente lo que este tipo quiere, meterse en tu cabeza. Open Subtitles هذا ما يُريده ذلك الرجل بالضبط، أن يتخلل إلى رأسكِ.
    Las estrellas están tan cerca encima de tu cabeza que sientes que las podrías alcanzar. Open Subtitles النجوم قريبة فوق راسك فتشعرين انك تستطيعين الوصول اليهم و تحركيهم كيفما شئت
    ¿Crees que Dios necesita un teléfono en tu cabeza para hablar contigo? Open Subtitles أتظن الرب يحتاج لهاتف برأسك ليتحدث إليك؟ أليس بكل مكان؟
    No puedes. Sabría como ayudarte si supiera que esta ocurriendo en tu cabeza. Open Subtitles كنت لأعرف كيف أساعدك لو أخبرتني بما يجول في ذهنك
    Eso iba a preguntarte a ti. Lamento lo de tu cabeza. Open Subtitles هذا ما كنت سأسألك , انا اسفه بالنسبه لرأسك
    Una vez que ella tenga tu cabeza colgando de su pared no esperará que nadie más se le interponga. Open Subtitles فور أن تعلق رأسكَ على حائطها فلن تتوقع أحد أن يقف في طريقها
    Está intentando entrar en tu cabeza para que no piensas clara e imparcialmente. Open Subtitles إنه يحاول العبث بعقلك كي لا تفكر بوضوح وتشعر بخيبة أمل
    Como si tuvieras una reunión de comité en tu cabeza, como si trataras de decidir qué hacer. TED الأمر كما لو أن إجتماع لجنة يجري في دماغك كما لو أنك تحاول أخذ قرار.
    Debe ser difícil mantener las cosas en orden en tu cabeza, después de todas las cosas que has hecho. Open Subtitles لا بد ان الامر صعب ان تبقي الأمور واضحة في عقلكِ بعد كل الأمور التي فعلتِها
    Fue la primera vez que sentí que el compadecer a alguien y el querer acostarte con ella puede enmarañarse en tu cabeza. Open Subtitles كانت أول مرة أشعر كيف أن الإشفاق على شخص و الرغبة في أن تنكحه يمكن أن تسيطر على تفكيرك
    Va a caer sobre tu cabeza. Yo no soy responsable. Open Subtitles لا يمكن انا يكون فى مخيلتك انا لست مسؤلة
    Se está metiendo en tu cabeza. Open Subtitles , هذا ما قاله القس إنه تلعب لعقلك
    Juegas con tu cabeza, no con el corazón, por eso es que pierdes. Open Subtitles أنت تلعب براسك وليس بقلبك هذا سبب خسارتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد