ويكيبيديا

    "tu culpa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خطأك
        
    • غلطتك
        
    • بسببك
        
    • خطؤك
        
    • ذنبك
        
    • خطأكِ
        
    • خطئك
        
    • غلطتكِ
        
    • عيبَكَ
        
    • خطؤكِ
        
    • خطاك
        
    • عيبك
        
    • خطأكَ
        
    • بسببكِ
        
    • ذنبكِ
        
    Todo es tu culpa, mentiste a la computadora le dijiste que había tres de nosotros, ¡le dijiste tres! Open Subtitles كل هذا خطأك كذبت على الكمبيوتر قلت أنه كان هناك ثلاثة منا قلت لهم ثلاثة
    Esto es tu culpa. cualquier persona que entra no puede salir. ¿Entendido? Open Subtitles هذا خطأك عندما يدخلون لا تسمح لهم بالخروج , مفهوم؟
    De no ser por ti, Mufasa todavía estaría vivo. ¡Murió por tu culpa! Open Subtitles لولاك لكان موفاسا حياً غلطتك أدت إلى وفاته هل تنكر ذلك
    ¿ Quieres que olvide cómo sufrí, torturado y degradado, por tu culpa? Open Subtitles تريدني أن أنسى كم كنت أعاني بسببك مشوّه ومتدهور ؟
    La gente muere y sé que no es por tu culpa, pero no puedo ser parte de eso. Open Subtitles ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا
    Ve hacia la multitud, desnuda tu pecho y tu culpa ante ellos. Open Subtitles إذن أثبت ذلك ،إذهب للغوغاء و تحمل مصيرك و ذنبك
    No era mi intención dar a entender es tu culpa no tenemos Frank Kilgore encerrado. Open Subtitles لم أكن أقصد أن افترض انهُ خطأك لم يكن لدينا فرانك كيلجور لنحبسهُ
    Lo que hay que recordar es que es tu culpa por no hacerme caso. Open Subtitles الشيء المهم لتذكره هنا هو أن هذا هو خطأك لعدم الإستماع إلي
    Ya estoy hablando en retórica, pero eso es por tu culpa... Open Subtitles أعتقد أنني أتحدث مثل واعظ ملعون، لكنه خطأك.
    No es tu culpa. ¿Quieres oír lo que pasó? Open Subtitles ليس خطأك .. انا عطوف للغاية أتريدين ان تسمعي عنها
    No sé a qué viene todo este lío, pero seguro que es por tu culpa. Open Subtitles انا لا اعرف ما المشكلة لكنى متأكد انه يجب ان يكون خطأك
    No es tu culpa por eso. No podrías haber hecho nada distinto. Open Subtitles لا يجعل ذلك خطأك لم يكن بمقدوركِ جعل أي شئ مختلفاً
    Trataba de decirte lo que siento. No es que sea tu culpa. Es solo que... Open Subtitles ليست غلطتك ربما أنا أشعر بالسوء لكني أحولها على شخص أستطيع الاستناد عليه
    Por supuesto, que es tu culpa, Le pediste a Kali que destruyera algo. Open Subtitles بالتأكيد إنها غلطتك لقد طلبت من الاله كالي تدمير شيء ما
    Espero que ahora puedas darte cuenta de que no es tu culpa. Open Subtitles أرجو أن تتمكني الآن من الإدراك بأنها لم تكن غلطتك
    Mira, Earl, si en serio hablas con ella al menos dile que fue tu culpa. Open Subtitles حسناً يا ايرل اذا كنت فعلا تود اخبارها على الاقل، قل لها بسببك
    Hoy perdimos a dos buenas personas. Mejor que tú. Por tu culpa. Open Subtitles لقد فقدنا رجُلين جيّدين اليوم ، أفضل منك وذلك بسببك
    Lo que trato de decir es que entiendo que no todo es tu culpa. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أنني أفهم أن هذا كله ليس خطؤك
    Si gano, cierras la boca, callas tu culpa, y ganamos algo más de tiempo. Open Subtitles ،أربح أنا، فتغلق فمّك وتتكتم على ذنبك ونشتري أنفسنا بمزيد من الوقت
    Quiero que sepas que todo lo que ocurra desde ahora hasta el final es tu culpa. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن كل ماسيحدث من الآن وصاعدا هو خطأكِ
    Mira, no estoy diciendo que esto se tu culpa, pero... eres un horrible negociador. Open Subtitles انظر , لا أقول بأن هذا خطئك , ولكن أنتَ أسوأ مفاوض
    Sé que no fue tu culpa que papa nos dejara. No debería haber dicho eso. Open Subtitles أعلم بأن رحيل أبي لم يكن غلطتكِ لم يكن يجب علي قول ذلك
    Holly, no es tu culpa. Open Subtitles أوه، دوني، أَنا آسفُ. هولي، هو لَيسَ عيبَكَ.
    No es tu culpa. Además, mira el lado bueno. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ إلى جانب , إنظري إلى الجانب المشرق
    No fue tu culpa que yo me quiera casar con alguien que no conocía. Open Subtitles ليس خطاك انني كنت ساتزوج شخص كنت بالكاد اعرفه
    ¡Por tu culpa hemos tenido que ocultarnos durante 12 congelados años! Open Subtitles عيبك أننا اصبح لابد أن نختبئ هنا ل12 سنوات عن اعين سيباستيان
    Esto es tu culpa. Jamás conseguirás un maletín. Open Subtitles هذا هو خطأكَ, من المستحيل أن تحصل على حقيبة
    Estábamos casados, pero nos perdimos un fin de semana afuera y todo se complicó un poco por tu culpa. Open Subtitles كنا متزوجين. ثم فاتتنا عطلة نهاية إسبوع سوية، ونوع من الأشياء المكتشفة بسببكِ.
    Quiere que sepas que todo lo que pasó no fue tu culpa. Open Subtitles يريدكِ أن تعرفي بأن كل ما حدث لم يكن ذنبكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد