Te piensas que sólo soy otra de esas estúpidas mujeres que no pueden resistirse a tu encanto barato? | Open Subtitles | هل تعتقد أن واحدة من أولئك النساء السخيفات اللاتي لا يستطعن مقاومة سحرك ؟ اعتذاراتي |
¿Creiste que tu encanto fatal podría aflojar sus cuerdas de monedero? | Open Subtitles | هل ظننت ان سحرك القاتل قد يجعله يحل كيس نقوده لك ؟ |
No va a poder evitar notar tu encanto natural. | Open Subtitles | كلا، لن يستطيع المساعدة إلا إذا لاحظ سحرك الطبيعي |
Usarás tu encanto, como esta tarde con ese pardillo soplón. | Open Subtitles | ستستخدم سحرك مثلما فعلت هذا المساء مع ذلك الفتى الصغير |
No has perdido nada de tu encanto, Oscar. | Open Subtitles | لم تفقد بعد جاذبيتك يا أوسكار كان علي أن أدرك ذلك |
Todos sabemos que eres tan profundo como un charco. Eso era parte de tu encanto. | Open Subtitles | هال، كلنا نعرف بأنك تتصرف بسطحية، وذلك كان جزءاً من سحرك |
Fue tu encanto... que convenció a la chica a llevárselos. | Open Subtitles | كان من سحرك واقتناعا منها بأن الفتاة ليقود بها بعيدا. |
Chuck volverá antes que ella... y puedes usar ese momento y todo tu encanto para ganártelo. | Open Subtitles | و يمكنك أن تستغلي الوقت و أن تستعملي كل سحرك لتحاولي أن تقنعيه. |
tu encanto hara efecto y caminare por el altar con Shamu, no lo creo. | Open Subtitles | نعم سأجعل سحرك يتحرك وأنا اصعد إلى المذبح مع الوحش |
Pero eso no significa que me guste que te le acerques con tu encanto de Gene Kelly y recibas toda su adulación. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أني أقدركُ المقبلة لديك مع سحرك جين كيلي والحصول على ارتفاع قبالة لها أكثر من متملقة لك. |
Realmente sobreestimas tu encanto, y definitivamente subestimas mi dedo, | Open Subtitles | أنت ترفع من شأن سحرك وتقلل من إحترام أصبعي الذي على الزناد. |
¿O creías que tu encanto nos haría olvidar cómo la mataste también? | Open Subtitles | أم خِلت سحرك سيُنسينا كيف قتلتها هي الأخرى؟ |
Si parece que va a escapar, puedes entrar y usar tu encanto. | Open Subtitles | يبدو وكأنها سوف تندفع، اذهب إلى هناك وإستعمل سحرك |
Solo usa algo de tu encanto natural, y todo saldrá bien. | Open Subtitles | أرم عليهم من سحرك الخلاب قليلاً وكل شيء سيكون على ما يرام. |
¿Carecen de tu encanto y trato superior con las personas? | Open Subtitles | انهم يفتقرون الى سحرك و مهارات الناس المتفوقة؟ |
¿Carecen de tu encanto y habilidades sociales superiores? | Open Subtitles | انهم يفتقرون الى سحرك و مهارات الناس المتفوقة؟ |
Es decir, algunas veces te ves un poco desaliñado, pero eso... eso es parte de tu encanto. | Open Subtitles | أعني أحياناً تبدو بغيظاً و لكن هذا جزء من سحرك |
Como todavía tienen que prometer su apoyo, tendrás que poner tu encanto de York en juego. | Open Subtitles | بما أنهم لم يعلنوا عن دعمهم بعد يجب أن تستفيد من سحرك اليوركي |
Si buscas a tu novia creo que tu encanto personal ha sido demasiado para ella. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن صديقتك أعتقد أن جاذبيتك الشخصية كانت كثيراً عليها |
Sí, nunca me canso de tu ingenio y tu encanto. | Open Subtitles | بلى، أنا فحسب، لم أحصل على الكفاية من تألقك وسحرك |
Usa tu encanto. | Open Subtitles | استفد من جاذبيّتك |
Te aprovechaste por completo, Y no puedes simplemente usar tu encanto para salirte de esta. | Open Subtitles | لقد إستغللتني، ولن تستطيع الخلاص من الأمر بسحرك |
No, sin ayuda visual solo tu encanto. | Open Subtitles | لا أدوات توضيحية فقط السحر الخاص |