Estaba yendo por el mal camino y tu llamada a los servicios sociales me despertó. | Open Subtitles | لقد كنت فى المسار الخاطىء و مكالمتك لشئون و إدارة الأطفال أيقظتنى حقا |
Hablas con el Dr. Scrader. Por el momento no puedo contestar tu llamada. | Open Subtitles | هذا الدّكتورُ شريدير انا غير قادر على أَخْذ مكالمتك الآن. |
Lo siento, no podemos tomar tu llamada Deja tu mensaje, por favor. | Open Subtitles | أنا آسف، نحن لا نستطيع الرد على اتصالك. رجاء إترك رسالة. |
Pero quizá tú me traigas un desafío. Me sorprendió recibir tu llamada. | Open Subtitles | لكن،لربما جئت لتحدي كنت متفاجاه لتلقي اتصالك |
Discúlpame por no haber contestado tu llamada el mes pasado. | Open Subtitles | أريد الإعتذار لأني لم أقمّ بالرد على إتصالك الشهر الماضي |
Recibí tu llamada y te esperé 20 minutos en el laboratorio. | Open Subtitles | تلقيت ندائك كنت أنتظر في المعمل لـ 20 دقيقة |
Sí, claro, como un idiota, esperando tu llamada. | Open Subtitles | نعم,ينتظر مكالمتك بجوار التلفون كالأبلة,ينتظرك لتتصل به |
En este momento no puedo atender tu llamada, pero deja tu mensaje, y te llamaré. | Open Subtitles | هذا نيك. انا لست هنا في الوقت الحالي للرد على مكالمتك ولكن إذا قولتى علي هذا الجهاز من أنت وكيفية الوصول إليك |
¿Y tu llamada en tailandés? | Open Subtitles | ماذا عن مكالمتك الهاتفيّة باللغة التايلانديّة؟ |
Para nada, me alegré de tu llamada... diciendo que ya estabas en la ciudad. | Open Subtitles | لا أبداً أنا كنت سعيدة جداً لاستلام مكالمتك وعندما عرفت أنك _أخيراً_بالمدينة |
tu llamada realmente la asustó. Quiero que me cuentes exactamente que fue lo que le dijiste. | Open Subtitles | مكالمتك الهاتفيه اخافتها فعلاً اريدك ان تخبرنى بالضبط ما قلته اليها |
No puedo tomar tu llamada, pero si me dejas tu nombre y teléfono me comunicaré contigo. | Open Subtitles | أنا لست موجودة الآن لكن إذا تركت اسمك ورقم هاتفك ووقت اتصالك تأكد أننى سأتصل بك لاحقا ، شكرا |
Ella es amable. Está esperando tu llamada. | Open Subtitles | انها سيدة لطيفة، انها تتوقع اتصالك. |
Perdí tu llamada, colega. Deberías haber sido un comediante. | Open Subtitles | لقد فقدت اتصالك, صاحبي كان ينبغي ان يصبح كوميديا. |
Aún hoy mi madre sigue sentada en su casa esperando tu llamada. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم أمي تجلس في المنزل تنتظر إتصالك |
Porque tú sabías que estaba esperando tu llamada, ¿cierto, chiquilla? | Open Subtitles | لأنك علمتي بأنني أنتظر إتصالك صحيح يا طفلتي؟ |
Oh, bien que sentiste tu llamada tan temprano en la vida. | Open Subtitles | من اللطيف أنك وجدت ندائك في الحياة باكرًا |
Los equipos tácticos tomaron el sitio a las 6:00, luego de tu llamada. | Open Subtitles | الفرق التكتيكيّة أغارت على المُجمّع عند السادسة صباحاً بعد اتصالكِ بوقتٍ قصير. |
Una de esas voces de tarjeta de crédito... que te dice que tu llamada será atendida... por orden de llegada. | Open Subtitles | واحدة من تلك البطاقات الائتمانية صوت يخبركِ انه مكالمتكِ سيتم الرد عليها |
Lamento no haber recibido tu llamada hasta que ya había terminado todo. | Open Subtitles | أعتذر أني لم أتوصل بمكالمتك إلا بعد أن انتهى الأمر. |
Oye, oye, oye. Recibí tu llamada. Digo, este no es el lugar ideal para matarlo, pero creo que puedo hacerlo funcionar. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة منك وليس هذا المكان المناسب لقتله |
# No hay problema alguno, déjanos tomar tu llamada # | Open Subtitles | # لا مشكلةَ مطلقاً، دعنا نُعالجُ ندائَكَ # |
¿Esto tiene que ver con tu llamada telefónica al Pintor? | Open Subtitles | هل هذا يتعلق باتصالك التليفونى مع بيننت؟ |
Tengo que decir que, me ha encantado recibir tu llamada. | Open Subtitles | .... أريد أن أقول أنني سعيد جداً بتلقي إتصالكِ |
Cuando tu asistente social llegue, tendrás tu llamada. | Open Subtitles | حينما يصل موظف الخدمة الإجتماعية خاصتكِ حينها يُمكنكِ الحصول على المكالمة |
Además, a que te dejen hacer tu llamada. | Open Subtitles | أقل من ذلك، الحصول على المكالمة الهاتفية. |
Me alegré mucho de tu llamada. | Open Subtitles | لقد كنتُ سعيداً جداً بإتصالك |