"tu llamada" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكالمتك
        
    • اتصالك
        
    • إتصالك
        
    • ندائك
        
    • اتصالكِ
        
    • مكالمتكِ
        
    • بمكالمتك
        
    • مكالمة منك
        
    • ندائَكَ
        
    • ندائِكَ
        
    • باتصالك
        
    • إتصالكِ
        
    • على المكالمة
        
    • المكالمة الهاتفية
        
    • بإتصالك
        
    Estaba yendo por el mal camino y tu llamada a los servicios sociales me despertó. Open Subtitles لقد كنت فى المسار الخاطىء و مكالمتك لشئون و إدارة الأطفال أيقظتنى حقا
    Hablas con el Dr. Scrader. Por el momento no puedo contestar tu llamada. Open Subtitles هذا الدّكتورُ شريدير انا غير قادر على أَخْذ مكالمتك الآن.
    Lo siento, no podemos tomar tu llamada Deja tu mensaje, por favor. Open Subtitles أنا آسف، نحن لا نستطيع الرد على اتصالك. رجاء إترك رسالة.
    Pero quizá tú me traigas un desafío. Me sorprendió recibir tu llamada. Open Subtitles لكن،لربما جئت لتحدي كنت متفاجاه لتلقي اتصالك
    Discúlpame por no haber contestado tu llamada el mes pasado. Open Subtitles أريد الإعتذار لأني لم أقمّ بالرد على إتصالك الشهر الماضي
    Recibí tu llamada y te esperé 20 minutos en el laboratorio. Open Subtitles تلقيت ندائك كنت أنتظر في المعمل لـ 20 دقيقة
    Sí, claro, como un idiota, esperando tu llamada. Open Subtitles نعم,ينتظر مكالمتك بجوار التلفون كالأبلة,ينتظرك لتتصل به
    En este momento no puedo atender tu llamada, pero deja tu mensaje, y te llamaré. Open Subtitles هذا نيك. انا لست هنا في الوقت الحالي للرد على مكالمتك ولكن إذا قولتى علي هذا الجهاز من أنت وكيفية الوصول إليك
    ¿Y tu llamada en tailandés? Open Subtitles ماذا عن مكالمتك الهاتفيّة باللغة التايلانديّة؟
    Para nada, me alegré de tu llamada... diciendo que ya estabas en la ciudad. Open Subtitles لا أبداً أنا كنت سعيدة جداً لاستلام مكالمتك وعندما عرفت أنك _أخيراً_بالمدينة
    tu llamada realmente la asustó. Quiero que me cuentes exactamente que fue lo que le dijiste. Open Subtitles مكالمتك الهاتفيه اخافتها فعلاً اريدك ان تخبرنى بالضبط ما قلته اليها
    No puedo tomar tu llamada, pero si me dejas tu nombre y teléfono me comunicaré contigo. Open Subtitles أنا لست موجودة الآن لكن إذا تركت اسمك ورقم هاتفك ووقت اتصالك تأكد أننى سأتصل بك لاحقا ، شكرا
    Ella es amable. Está esperando tu llamada. Open Subtitles انها سيدة لطيفة، انها تتوقع اتصالك.
    Perdí tu llamada, colega. Deberías haber sido un comediante. Open Subtitles لقد فقدت اتصالك, صاحبي كان ينبغي ان يصبح كوميديا.
    Aún hoy mi madre sigue sentada en su casa esperando tu llamada. Open Subtitles حتى هذا اليوم أمي تجلس في المنزل تنتظر إتصالك
    Porque tú sabías que estaba esperando tu llamada, ¿cierto, chiquilla? Open Subtitles لأنك علمتي بأنني أنتظر إتصالك صحيح يا طفلتي؟
    Oh, bien que sentiste tu llamada tan temprano en la vida. Open Subtitles من اللطيف أنك وجدت ندائك في الحياة باكرًا
    Los equipos tácticos tomaron el sitio a las 6:00, luego de tu llamada. Open Subtitles الفرق التكتيكيّة أغارت على المُجمّع عند السادسة صباحاً بعد اتصالكِ بوقتٍ قصير.
    Una de esas voces de tarjeta de crédito... que te dice que tu llamada será atendida... por orden de llegada. Open Subtitles واحدة من تلك البطاقات الائتمانية صوت يخبركِ انه مكالمتكِ سيتم الرد عليها
    Lamento no haber recibido tu llamada hasta que ya había terminado todo. Open Subtitles أعتذر أني لم أتوصل بمكالمتك إلا بعد أن انتهى الأمر.
    Oye, oye, oye. Recibí tu llamada. Digo, este no es el lugar ideal para matarlo, pero creo que puedo hacerlo funcionar. Open Subtitles تلقيت مكالمة منك وليس هذا المكان المناسب لقتله
    # No hay problema alguno, déjanos tomar tu llamada # Open Subtitles # لا مشكلةَ مطلقاً، دعنا نُعالجُ ندائَكَ #
    ¿Esto tiene que ver con tu llamada telefónica al Pintor? Open Subtitles هل هذا يتعلق باتصالك التليفونى مع بيننت؟
    Tengo que decir que, me ha encantado recibir tu llamada. Open Subtitles .... أريد أن أقول أنني سعيد جداً بتلقي إتصالكِ
    Cuando tu asistente social llegue, tendrás tu llamada. Open Subtitles حينما يصل موظف الخدمة الإجتماعية خاصتكِ حينها يُمكنكِ الحصول على المكالمة
    Además, a que te dejen hacer tu llamada. Open Subtitles أقل من ذلك، الحصول على المكالمة الهاتفية.
    Me alegré mucho de tu llamada. Open Subtitles لقد كنتُ سعيداً جداً بإتصالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more