Bueno entendí tu mensaje, pero debo decir que no estoy de acuerdo. | Open Subtitles | حسناً, لقد تلقّيت رسالتك, لكن عليَّ القول أنني لا أوافقكِ. |
Recibí tu mensaje. Si es por las fotos, ya están en JPEG. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك ,لو هذا بشأن الصور فأنا قمت بفك شفرتها |
Si puedes decirme dónde está la torre de radio puedo ir allí, apagar tu mensaje y llamar pidiendo ayuda. | Open Subtitles | لو قلتي لي أين يوجد برج الإرسال يمكنني الذهاب هناك و إيقاف رسالتك و أطلب النجدة |
Entonces, cuando escuches el tono, controla tus celos y deja tu mensaje. | Open Subtitles | لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة |
No puedo decir que tu mensaje de voz no me haya preocupado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنّ رسالة بريدكِ الصوتي لم تُقلقني. |
Dijiste algo en tu mensaje que él no podría deshacerse de ti tan fácilmente. | Open Subtitles | لقد قلتِ شيئاً في رسالتكِ بأنه لا يمكنه أن يتخلص منكِ بسهولة |
Sarah, cariño, lo siento no había visto tu mensaje antes, pero no te preocupes. | Open Subtitles | سارة عزيزتي آسفة لأني لم أتلق رسالتك سابقا و لكن لا تقلقي |
Hola. ¿En tu mensaje ponía que tenías información sobre la empresa que fabricó la jaula? | Open Subtitles | مرحباً تقول رسالتك أنك حصلت على بعض المعلومات عن الشركة التي صنعت القفص؟ |
Cuando las boyas reciben tu sms, te guiñan 2 veces para decir: recibimos tu mensaje. | TED | عندما تحصل العوامات علي النص الخاص بك ، فإنها تغمز لك مرتين للقول، لقد حصلت على رسالتك. |
Menos mal que vine en cuanto me dieron tu mensaje. | Open Subtitles | حالفني الحظ عندما جئت بعد أن تلقيت رسالتك |
"Recibí tu mensaje de que no vendrías a mi graduación. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك بأنك لن تأتي إلى حفلةِ تخرجي. |
Deja tu mensaje después de la señal. | Open Subtitles | مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك |
En un año podrías estar trasmitiendo tu mensaje curativo no solo par el noreste si no a toda la nación. | Open Subtitles | بعد سنة من الان ستقدر ان تبث رسالتك الاستشفائية ليس الى الساحل الشمالي فقط ولكن الى الامة باكملها |
Casey, soy Bill Capa. Recibí tu mensaje y... parecías alterado. | Open Subtitles | كاسي , معك بيل كابا وقد تلقيت رسالتك أكيد أستطيع اليوم |
Ayer te llamé. Sí, oí tu mensaje. | Open Subtitles | ــ لقد أتصلت بك الليلة الماضية ــ أنا أعرف وصلتني رسالتك |
Estaba enojado conmigo mismo esta mañana recibí tu mensaje y me alegré. | Open Subtitles | أنا اسف لقد غضبت من نفسى وفى هذا الصباح انزعجت ثم بعد ذلك حصلت على رسالتك وكنت سعيد |
Lo siento, no podemos tomar tu llamada Deja tu mensaje, por favor. | Open Subtitles | أنا آسف، نحن لا نستطيع الرد على اتصالك. رجاء إترك رسالة. |
- Lo hiciste. Recibí tu mensaje, hombre. - Yo no te mandé nada. | Open Subtitles | ـ أنت طلبت ، أرسلت لي رسالة يا ، رجل ـ نا لَمْ أُرسلْ لكَ |
Recibí tu mensaje. Y acepto los términos. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة التحدي وأنا موافق |
Dijiste algo en tu mensaje que él no podría deshacerse de ti tan fácilmente. | Open Subtitles | لقد قلتِ شيئاً في رسالتكِ بأنه لا يمكنه أن يتخلص منكِ بسهولة |
Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | تلقّيت رسالتكَ أمِن سبب يمنع لقاءنا وجهًا لوجه؟ |
Pero te prometo que le daré tu mensaje -Esta bien | Open Subtitles | و لكن أعدك بأنى سأخبره برسالتك |
No puedo atender el teléfono ahora, así que deja tu mensaje y te llamaré. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلي التليفون الأن لذا اترك رساله وسأعاود الاتصال بك |
Ves, gracias a tu mensaje, ellas no se enfocaron en salvarte. | Open Subtitles | كما رأيت ، بالفضل لرسالتك ، هم . ليسوا مركزين على إنقاذك |
-Bob. -Hola. Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | تلقيت ندائك ماذا يجري ؟ |
Acabo de volver, he estado fuera todo el día y he recibido tu mensaje sobre la cena y me encantaría ir, si la invitación sigue en pie. | Open Subtitles | لقد عدت للتو لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية |
Muy bien, Sr. Impulsivo, recibí tu mensaje. | Open Subtitles | لذا، السّيد lmpulsive، حَصلتُ على رسالتِكَ. |
Dijo que tu mensaje la despertó, que tu celular está apagado y que le debes un latte. | Open Subtitles | قالت بأن رسالتُك أيقضتها، هاتفُك مُقفَل، وأنت مديِنٌ لها بقهوة لاتيِه. |
Voy a comercializar tu mensaje, como lo hice para White Line. | Open Subtitles | انا هنا لأقوم بإعلان رسالتكم كما فعلت في "وايت لاين" |
He recibido tu mensaje. ¿Lista para ir a casa? | Open Subtitles | وصلتني رسالتُكِ أمستعدةً للذهاب إلى البيت؟ |
Quizás quieras entregar tu mensaje en persona. | Open Subtitles | ربما ستوصلُ رسالتَكَ شخصياً |