ويكيبيديا

    "tu propia vida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حياتك الخاصة
        
    • حياتكِ الخاصة
        
    • بحياتك الخاصة
        
    • حياتكَ
        
    • بحياتكِ
        
    • لحياتك الخاصة
        
    Nunca has tenido las pelotas de salir y hacer tu propia vida, ¿verdad? Open Subtitles انت لم تتقدم يوماً وتشكل حياتك الخاصة بك اليس كذلك ؟
    Lo que quiero es que vivas tu propia vida y dejes de estar detrás de mí. Open Subtitles كل ما اريده منك ان تعيشي حياتك الخاصة وتتوقفي عن مضايقتي
    Deberías escribir sobre tu propia vida. Open Subtitles أنت يجب أن تكتب عنه الأشياء في حياتك الخاصة.
    Sé lo que se siente estar atrapada en tu propia vida. Open Subtitles أعلمُ ماهيّة الشعور بالحِصار، داخل حياتكِ الخاصة.
    Ya sabes, deberías estar disfrutando tu propia vida, mamá, con papá. Open Subtitles أتعلمين، يجب عليك أن تسمتعي بحياتك الخاصة مع أبي
    tu propia vida es bastante complicada. Open Subtitles حياتكَ مُرهقة بما فيه الكفاية.
    Y por ello, en este mismo momento tu propia vida pende de un maldito hilo. Open Subtitles ولماذا حتى ونحن نتحدث حياتك الخاصة تتع لق بخيط
    que tu seas el pago de atención a tu propia vida, tú podrías dejar pasar algo realmente, realmente importante. Open Subtitles وانك لا تنتبه الي حياتك الخاصة ربما تفتقد شيئ ما يكون مهماً حقاً
    Estás demasiado ocupado inventando tu propia vida. Open Subtitles أنت مشغول للغاية بصنع حياتك الخاصة
    Cuando estás investigando eventos de tu propia vida, es más difícil dar vuelta la página. Open Subtitles حينما تحقق عن أحداث عن حياتك الخاصة فهو أصعب عليك قلب الصفحات
    Ten tu propia vida y deja de robarme la mía. Open Subtitles احصلي على حياتك الخاصة وتوقفي عن سرقة حياتي.
    Siendo ordenada constantemente, sin vivir tu propia vida... Open Subtitles دائما يُقال لكِ ما يجب القيام به لاتعيشين حياتك الخاصة
    Consíguete tu propia vida y deja de robarme la mía. Open Subtitles أحصلي على حياتك الخاصة , وتوقفي عن سرقة حياتي
    A veces se me hace duro recordar que tienes tu propia vida. Open Subtitles بعض الاحيان يكون من الصعب بالنسبة لي ان اتذكر انّ لديكِ حياتك الخاصة
    Deberías tener tu propia vida, tu propia casa. Open Subtitles عليك أن تعيش حياتك الخاصة في مسكنك الخاص.
    Estás tan cegado por tu odio hacia él que no te das cuenta del daño que le estás haciendo a tu propia vida. Open Subtitles أنتَ معمي بكرهك له، ولا تدرك الضرر الذي تسببه في حياتك الخاصة.
    Ahora que volví, puedes empezar a dedicarte... un poco más a tu propia vida, y menos a la de tu hermano. Open Subtitles الآن وقد عُدت يمكنكِ البدأ بالتركيز أكثر على حياتكِ الخاصة وقليلاً على أخيكِ
    Creo que eres imprudente con tu propia vida. Open Subtitles أعتقد بأنكِ متهورة في حياتكِ الخاصة
    Estar en el asiento de pasajero de tu propia vida. Open Subtitles أن تكون في مقعد المسافر بحياتك الخاصة
    ¡Quedate en tu propio apartamente y vive tu propia vida y dejame vivir la mía! Open Subtitles إبقَ في شُقَّتِكَ الخاصةِ وتقدّمِكَ حياتكَ الخاصة وتَركتْني لغمَ حيَّ!
    Te preocupaste lo suficiente como para poner en riesgo tu propia vida para tratar de salvar a otra persona. Open Subtitles أنتِ تهتمين لدرجة المخاطرة بحياتكِ لتحاولي إنقاذ شخص آخر
    Inventar el significado de tu propia vida no es fácil, pero aun está permitido, y piensa que serás más feliz por el esfuerzo". TED وابتكار معنى لحياتك الخاصة ليس سهلًا، ولكنه ما زال ممكنًا، وأعتقدُ أنك ستكون أكثر سعادة بأنك واجهت الصعاب لتحقيق ذلك."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد