ويكيبيديا

    "tu suerte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حظك
        
    • حظّك
        
    • مصيرك
        
    • حظّكِ
        
    • قدرك
        
    • حظكِ
        
    • حظّكَ
        
    • بحظك
        
    • حظَّكَ
        
    Y te daré una con cama grande en caso que cambie tu suerte. Open Subtitles و سوف أضع لك سرير بحجم كبير في حال تغير حظك
    Y no presionen tu suerte acerca de que tanto , aquellos que si creen, realmente la entienden. TED لا تضع حظك عن مدى أولئك الذين لا يؤمنون به فهم في الواقع.
    ♪ Pero tu suerte cambiará Si tocas madera ♪ Open Subtitles لكن حظك سيتغير، إن تدبرت ودققت على الخشب.
    - Ahora que tu suerte se agotó. Open Subtitles الآن بأنّ حظّك نزل للقعر خارج.
    Tu padre nos condenó a una eterna muerte viviente. tu suerte será la misma. Open Subtitles أبوك آداننا إلى حياة الموت الأبدية مصيرك سيكون نفسه
    No... no, has violado tu suerte cuando te alejaste demasiado. Open Subtitles لا لا .. أنت إنتهكت حظك عندما أوغلت فى البحر بعيدا جدا
    Quizás quieras probar tu suerte con esa arma. Open Subtitles لا شيء قد تريد أن تجرب حظك من جديد مع هذا السلاح ..
    Aquí es donde tu suerte se acaba, bruja loca. Open Subtitles هنا حيثما سيتخلى عنك حظك ايها الساحرة المجنونة
    Para tu suerte estas monedas valen mucho a dónde tú vas Open Subtitles لحسن حظك هذه العملات تساوى كثير جدا فعلا؟
    Pero no abuses de tu suerte. No esperes que asista. Open Subtitles ولكن لا تعتمد على حظك أكثر من ذلك ولا تتوقع مني أن أكون حاضراً
    Si quisieras probar tu suerte hipotecándolo todo, eres una persona a la que no le gusta estar ligada a nada. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجرب حظك بإسناد كـل شـي, وأنت شخصً لا يبقي بمكانه ويــتــجاوز حــــدوده
    con tu suerte probablemente anunciaran que a habido ... um acidente bizarro de trenes y todos los trenes fueron cancelados. Open Subtitles -هل سينتهي حظك بسبب عرافة مجنونة يمكن أن يصدمك الباص و يمكن أن يخرج القطار عن السكة
    Mentías. Él supo que lo hacías. tu suerte va a cambiar esta noche. Open Subtitles كنت تخادع، عرف أنك تخادع حظك سيتغير اليوم
    Bueno... bueno, tú creas tu suerte en la vida, ¿O no? Open Subtitles حسناً , وأيضا يمكنك صنع حظك الخاص بحياتك , هل يمكنك ؟
    Para tu suerte, llegué yo para suavizar las cosas. Open Subtitles لحسن حظك ان الفآرس كان هناك ليخفف من توتر الأمور
    Hay más en la vida que ir por el mundo confiando demasiado en tu suerte. Open Subtitles هناك الكَثير لتَحياه أكثَر مِن أن تَجوب العالم وتَدفع حظّك.
    Deja que la espada guie tu suerte pero deja que tu mente libere el camino a tu destino. Open Subtitles دع السيف يقودك إلي قدرك فكر بحرية لتجد طريق مصيرك
    Tu farsa no funcionará conmigo. Prueba tu suerte en Bollywood. Serás una gran estrella. Open Subtitles تمثيليّـتُـكِ لن تعمل معيّ بعد الآن، جرّبِ حظّكِ في بوليوود، ستصبحين نجمة كبيرة.
    Para cambiar tu suerte te voy a dar mi protector. Open Subtitles لديّ شيء سيمنحك إيّاها؛ لتغيير قدرك أعطيك حاميّ
    No dejes que se escape tu suerte... Open Subtitles لا تتركي حظكِ يضيع منكِ..
    Me niego a creer que tu suerte con las mujeres es tan trágica. Open Subtitles أرفض تصديق أنّ حظّكَ مع النساء مأسويٌّ على هذا النحوِ.
    Pero por cada año que llevas tu moto y tu cuerpo hasta el límite, asi mismo empujas al límite tu suerte, Open Subtitles لكن في كل مرة تدفع بدراجتك و جسمك إلى أقصى دراجات تحملهما تدفع بحظك كذلك لأقصى درجاته
    Jala la palanca y prueba tu suerte Open Subtitles لذا يَسْحبُ ذلك المقبضِ، حاولْ حظَّكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد