ويكيبيديا

    "tumbada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستلقية
        
    • ترقد
        
    • راقدة
        
    • تستلقي
        
    • تمددها
        
    • مستلقيةً
        
    • مقلوبة
        
    • الإستلقاء
        
    • ممدة
        
    La autopsia reveló, entre otras cosas, que la Sra. Hernandez había recibido dos disparos a corta distancia mientras estaba tumbada boca arriba. UN وكشف تشريح الجثث أموراً منها أن رصاصتين أُطلِقتا على السيدة هيرنانديس من مسافة قريبة بينما كانت مستلقية على ظهرها.
    Intento adivinar si mientras está tumbada en la morgue se hubiese vuelto legal. Open Subtitles بما أنها مستلقية في المشرحة لا أعتقد أنها توقفت عن ذلك.
    Debes de estar leyendo esta carta tumbada y sola. Open Subtitles لابد أنك مستلقية تقرئي الرسالة وحدك الآن
    Ella se queda tumbada en el agujero y muere como la perra que era. Open Subtitles هي ترقد في الحفرة وماتت مثل الكلب كذلك ماتت.
    - Está ahí tumbada. - Niña de 11 años... Open Subtitles ـ إنها راقدة هناك ـ فتاة ذات إحدى عشر عام
    La vamos a dejar tumbada en tu camerino. Open Subtitles وتجعلانها تستلقي في غرفة ملابسك
    tumbada en la cama... como si nada hubiera ocurrido. Open Subtitles مستلقية هكذا على السرير وكأن شيء لم يحدث
    Yo no he hecho nada. Estaba tumbada y ha empezado a gritar. Open Subtitles لم أفعل شئ، كنت مستلقية ومن ثم بدأ بالصراخ
    Estaba tumbada en la cama pensando que lo estaba pasando bien, disfrutando mis pensamientos. Open Subtitles كنت مستلقية في السرير أفكر و كنت مستمتعة بنفسي مستمتعة بأفكاري
    Te recuerdas tumbada sientiendo impotente le recuerdas estando sobre ti y tocandote Open Subtitles تتذكرين نفسكِ مستلقية تشعرين بالعجز ستذكرينة وهو فوقكِ ويلمسك
    Buah, chaval... voy a estar aquí tumbada hasta que el sol se meta, colega... Open Subtitles يا شباب سأبقى مستلقية هنا حتى غروب الشمس حبيتي
    Y después voy a seguir tumbada aquí hasta que vuelva a salir. Open Subtitles وبعدها أيضا سأبقى مستلقية حتى بزوغ الشمس مجدداً
    Estuve tumbada inconsciente en el bote durante mucho tiempo. Open Subtitles كنت مستلقية وفاقدة للوعي في القارب لمدة طويلة
    La mujer del Sr. Germain está tumbada en el sofá. Open Subtitles زوجة السيد جيرمان أمامي مستلقية على الأريكة
    Gail estaba tumbada justo ahí, y cuando la miré, cuando la di vuelta, ella estaba inconsciente, tenía sangre en la cara, y sus manos estaban atadas. Open Subtitles قيل كانت مستلقية هناك و عندما تحققت منها, عندما قلبتها كانت فاقده للوعي, كان على وجهها دم
    Es culpa tuya que ella esté ahí tumbada. Open Subtitles بسبب خطأك ترقد هي بالداخل هكذا
    Es que vi a Anna tumbada allí. Open Subtitles أنا فقط رأيت ((آنــــــــــــا)) راقدة هناك
    - ¿En la que está tumbada ahora mismo? Open Subtitles -السرير الذي تستلقي عليه حالياً؟
    La forma de estar tumbada no era del todo natural. Open Subtitles لقد كان هناك شئ غير طبيعى فى طريقة تمددها,
    Quiero estar aquí tumbada a tu lado hasta que tengamos 80 años. Open Subtitles أريد أن أكون مستلقيةً هنا بجانبك عندما نبلغ الثمانين
    Si está tumbada, el alma pasó a un lugar mejor, ¿sí? Open Subtitles وإنْ كانت مقلوبة فهذا يعني أنّ روحه مضت لمكان أفضل فهمتِ؟
    Pero estar aquí tumbada tranquilamente... Open Subtitles .. ولكن الإستلقاء هنا في هدوء
    Eso significa que estaba tumbada encima de algo elevado y la empujaron. Open Subtitles هذا سيعني أنّها كانت ممدة على شيئ مرتفع وقد دُفعت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد