Ese barullo, tu casa, a tu marido, a tus amigos. Tu vida. | Open Subtitles | أكره هذا المنزل , أكره زوجك , أصدقائك , حياتك |
Cuéntale a tus amigos en Nueva York que la gente de pueblo no es tan tonta como creen. | Open Subtitles | ..أتمنى أن تخبر أصدقائك في نيويورك أن الناس في المدن الصغيرة ليسوا مغفلين كما يظنون |
¿Como crees que se sentirán tus amigos cuando vean tu verdadera cara? | Open Subtitles | أفكرت في كيف سيكون شعور أصدقائك عندما يرون وجهك الحقيقي؟ |
O de tu grupo de lectura. O de tus amigos, o del círculo que quieras. | TED | او من مجموعة مهتمه بالكتب او من اصدقائك او من اي دائرة تريدها |
Quizá podrías pedir a algunos de tus amigos mágicos que le ayuden a tener un día mejor para que tú tengas una noche mejor. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تتطلبي من أصدقاءك السحريين ليساعدوه على الحصول على يوم أفضل لتتمكني من الحصول على ليلة أفضل ؟ |
tus amigos te invitan al campo y luego te mojan la mano con agua tibia mientras duermes hasta que te orinas en la bolsa de dormir. | Open Subtitles | على سبيل المثال، يقوم أصدقاؤك بدعوتك للسهر والمبيت ثم يضعون يدك في الماء الساخن وأنت نائم ما يجعلك تبوّل في كيس النوم |
No quiero conocer a tus amigos chick. Los conocía cuando era chick. | Open Subtitles | لا أريد مقابلة أصدقائك الخياليين لقد عرفتهم حين كنت خيالية |
- A menos que tus amigos se acaben de ir, esta casa está en peligro. | Open Subtitles | حسنا. اذا لم يكن أصدقائك قد ذهبوا فان هذا المكان أصبح خطرا حسنا. |
Estarás ahí, tus amigos lo darán todo harás lo que sea para ganar. | Open Subtitles | ستكون في الملعب سيعطي أصدقائك كل مالديهم ستفعل كل مايلزم للفوز |
Eso no significa que vayas a poder ayudar a tus amigos Conoces las reglas | Open Subtitles | ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده أصدقائك , أنت تعلم القوانين |
Le mientes a tus amigos porque no entenderían quién eres en realidad | Open Subtitles | تقوم بالكذب على أصدقائك لأنهم إن علموا حقيقتك فإنهم سيرتعبون |
Te voy a hacer otro agujero para que disfruten tus amigos, gordito. | Open Subtitles | . أسرع .أسرع سأعطيك فتحة أخرى . لتمتع أصدقائك بها |
Es tu hijo de 17 años, no uno de tus amigos borrachos, ¿está bien? | Open Subtitles | إنه ابنك وعمره 17 سنة وليس أحد أصدقائك الذين تشرب معهم، حسن؟ |
¿Tú puedes estar con tus amigos, y yo consigo quedarme aquí para ocuparme de toda esta mierda yo sola? | Open Subtitles | لك أن تقضي طول الوقت مع أصدقائك وأنا أبقى هنا لا أهتم بكل الأعمال هنا بنفسي |
pero los que no has podido matar tienen ahora retenidos a tus amigos. | Open Subtitles | لكن الأشخاص الذين فشلت في قتلهم يحتجزون أصدقائك في هذه اللحظات |
Todavía puedes ver a tus amigos cuando quieras... después del colegio o en los fines de semana... cuando no tengas torneo. | Open Subtitles | بامكانك ان ترى اصدقائك وقت ما تشاء بعد المدرسة او في العطلة الاسبوعية عندما لا يكون هناك بطولة |
Mientras tú haces la siesta... están acechando a tus amigos en el club París. | Open Subtitles | هل كنت مدرك لذلك اثناء قيلولتك. . هل اعز اصدقائك كان مطارد؟ |
De acuerdo, escucha, sé que estás llegando a esa edad en la que prefieres estar con tus amigos a estar con tu viejo, y está bien. | Open Subtitles | حسناً, استمع أعرف أنك وصلت إلى هذا العمر حيث تفضل أن تكون مع أصدقاءك على أن تكون مع أبيك ولا بأس بهذا |
Me pregunto si tus amigos estarían tan impresionados si supieran la verdad. | Open Subtitles | أنا أتساءل فيما إذا كان أصدقاؤك الجدد سيسرون بمعرفة الحقيقة |
¿Estás segura de que alguno de tus amigos no quemó el sofá? | Open Subtitles | أمتأكدة من أنّه لا أحد من أصدقائكِ لم يحرقِ الأريكة؟ |
Como le he explicado a tus amigos, Muddy Creek ahora es privado. | Open Subtitles | كما اوضحت لأصدقائك ، اصبح الآن الجدول الموحل ملكية خاصة |
Hiciste todo esto sólo para mantener felices a tus amigos en la industria militar. | Open Subtitles | لقد قمت بكل هذا الشيء من أجل إرضاء رفاقك في المصانع العسكرية. |
¿A dónde fueron tus amigos? | Open Subtitles | أين أصدقائكَ ذَهبوا؟ أين إجتماعهم يَضِعُ؟ |
Si no, regresaremos con tus amigos del servicio nacional de caza y pesca. | Open Subtitles | وإذا لم تعود سنعود هنا بأصدقائك من هيئة الصيد وحماية البيئة |
Y te quedas viendo a tus amigos como en una película muda. | Open Subtitles | تترجّل وتتناول وجبة خفيفة بينما صديقك يمثّل في فيلمٍ صامت. |
Es como si en Facebook sólo tuvieras amigos de... es como si sólo tus vecinos pudieran ser tus amigos en Facebook. | TED | علي الفيس بوك، لديك أصدقاء فقط من -- كما لو يكن جيرانك هم فقط أصدقائك علي الفيس بوك. |
Serían tus amigos también. Los demás. Si les dejas. | Open Subtitles | سيكونون أصحابك أيضاّ، الآخرون أعني، إن سمحت لهم فقط. |
¿Qué secreto era tan importante que tú y tus amigos construyeron un grupo sobre eso? | Open Subtitles | ما السر الذي كان مهما جدا بحيث قمت أنت وأصدقائك بتكوين مجموعة بشأنه؟ |
No puedes hablar con él. No es como tú o tus amigos. | Open Subtitles | لا يمكنك التحدث إليه إنه ليس مثلك أو مثل زملائك |
Esa misma encuesta mostró que el 90 % de tus amigos quieren saber si han hecho algo que te haya molestado. | TED | هذا الاستقصاء نفسه أظهر أن 90 بالمائة من أصدقائكم يريدون أن يعرفوا إن كانوا قد قاموا بشيء أزعجكم. |