Te devuelvo la visita que tú y tus hombres hicisteis a mi casa. | Open Subtitles | أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ |
Veamos si me puedes decir porque no puedes controlar a tus hombres. | Open Subtitles | حاول أن تقول لي لماذا لا تستطيع السيطره على رجالك |
tus hombres buscarán tu aprobación para decidir. | Open Subtitles | رجالك سينظرون إليك ليتخذوا القرار الصحيح |
Ninguno de tus hombres ha estado en el castillo. Les habría visto. | Open Subtitles | لا أحد من رجالك موجود في القلعة أنا ذاهب لمشاهدتهم |
Esta bien, pon a tus hombres afuera y asegurate de saberlo todo. | Open Subtitles | حسناً، ضع رجالك في الخارج و تأكد من كل شئ |
Debería llevarme a algunos de tus hombres e ir armado por si acaso. | Open Subtitles | علي أن أحضر بعضا من رجالك يأخذوا بعض الأسلحة، فقط للحيطة |
Tengo que hablar con tus hombres que estuvieron en la feria anoche. | Open Subtitles | احتاج للتحدث لجميع رجالك الذين كانوا في الكرنفال الليلة الماضية |
Mata a todos tus hombres, hace viudas a sus esposas, deja a todos sus hijos huérfanos, o apaga el interruptor. | Open Subtitles | ستقتل كل رجالك و تجعل زوجاتهم أرامل و أولادهم يتامى أو تغلق الزر لديك دقيقتان و نصف |
Dijo que algunos de tus hombres fueron asesinados en una misión ilegal. | Open Subtitles | قالت إن بعض رجالك لقوا حتفهم في مهمة غير شرعية. |
tus hombres están buscando a tres personas. Solo necesitamos un camuflaje mejor. | Open Subtitles | إنّ رجالك يبحثون عن ثلاثة أشخاص، إننا نحتاج لتمويه أفضل. |
Asegúrate de que tus hombres estén listos para atacar cuando llegue el momento. | Open Subtitles | إحرص فحسب على أنْ يكون رجالك مستعدين للهجوم حينما يحين الوقت |
Siguiendo a tus hombres me he dado cuenta... que pareces muy interesado en ella. | Open Subtitles | لقد عرفت من متابعة رجالك أنك قد تكون . مهتما بها جدا |
Uno de tus hombres ha acabado con uno de mis ingresos habituales. | Open Subtitles | أحد رجالك تسبب في نقصان.. راتبي و هذه هي المشكلة |
Eh, señor Baboso, prepara al resto de tus hombres de hojalata para marchar. | Open Subtitles | أنت، أيها السخيف، جهز بقية رجالك عديمي الرحمة على الاستعداد للزحف. |
Tú y tus hombres atacad la 1 ª sección. Tú, rodea a la guardia avanzada. | Open Subtitles | خذ رجالك وفرق القسم الأول ,أنت حاصر حارس المقدمة |
Guardia, lleva a tus hombres por el corredor, yo buscaré aquí. | Open Subtitles | أيها الحارس خذ رجالك الى اسفل هذا الممر، وأنا سأسلك هذا الطريق |
¿este ataque estaría por encima de la capacidad de tus hombres? | Open Subtitles | أنت ترى أن الهجوم يتخطى إمكانيات رجالك حاليا؟ |
Matar a tantos de tus hombres me ha dado un terrible calambre en la pierna y arrodillarme, lo veo difícil. | Open Subtitles | ذبح رجالكم لأولائك قد ترك تشنجا في ساقي لذا سيكون الركوع صعبا علي لن تنال المجد بتضحيتك |
Donde causará el mayor daño. Haz que tus hombres evacúen la terminal. | Open Subtitles | اين سيتسبب اكبر ضرر قل لرجالك ان يخلوا تلك المحطه |
Diles a tus hombres que bajen las armas, o te disparo ahora mismo. | Open Subtitles | اخبر رجالكَ أن يخفضوا أسلحتهم أو سأضعُ رصاصتين في رأسكَ حالاً |
Lleva a tus hombres alrededor de la aldea y ataquen por detrás. | Open Subtitles | التف برجالك خلف القريه و هاجمهم من المؤخره |
Sí, y esperábamos que tus hombres y tú fueran al Caesars por él. | Open Subtitles | أجل، ونحن نأمل أن تذهب أنت ورجالك إلى الفندق وتمسكوا به |
Tendrás que sacar a tus hombres de la salida noreste del complejo. | Open Subtitles | أريدك أن تبعدي رجالكِ عن الممر الشمالي الشرقي من المجمع |
"Por cada aldeano que mates, Gabbar, mataremos a cuatro de tus hombres" | Open Subtitles | " لكُلّ قرويّ تَقْتلُ، جبار نحن سَنَذْبحُ أربعة مِنْ رجالِكَ" |
Tu no puedes sacrificar once de tus hombres, asi que te quedas sentado observando como tu pais es destruido. | Open Subtitles | أنت لن تضحي بحياة 11 من جنودك لذا تجلس لتشاهد بلدك يدمر |
Es que tus hombres no están en la ciudad. | Open Subtitles | لا شيء، هذا فقط لأن رجليك بعيدين. |
¿Tengo que ubicar a tus hombres uno por uno como tu tirador en la ventana? | Open Subtitles | هل علي قتل رجالكي واحدا تلو الآخر كالذي عند النافذة؟ |
Llama a tus hombres y será el último sonido que emitas. | Open Subtitles | إدعُ رجالَكَ ويكون أخر صوتُ تعمله |
Y mientras tanto, tú y tus hombres deben permanecer en el campamento y no atacar más a mi gente ni a sus propiedades. | Open Subtitles | ،وفي الوقت الحالي أنت ورجالكَ ينبغي أن تبقوا في معسكركم ولا تقوموا بهجماتٍ آخرىّ على شعبي .أو على ممتلكاتهم |
Lo mejor que podrías hacer es largarte con tus hombres. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترحلي بينما يمكنك ذلك ، أنتِ ورجالكِ |