Puedo aguantar mil torturas, soportar mil veces la muerte... pero no tus lágrimas. | Open Subtitles | أستطيع أن أتحمل التعذيب الف مرة و الموت ألف لكن ليس دموعك |
♫ He venido a decirte que me voy... ♫ ... y tus lágrimas no podrán cambiar nada. | Open Subtitles | أتيتُ لأخبرك بأنّي سأهجرك دموعك لن تجعلني أتراجع عن قراري |
Olvídalo, hija mía. Olvida. Porque a tu padre no le importarán tus lágrimas. | Open Subtitles | إنسيه يا ابنتي, إنسي, لأن والدك لن تهمه دموعك بالمرة |
La última vez que lo hiciste, guardé una muestra de tus lágrimas, y de a poco he ido desarrollando inmunidad. | Open Subtitles | أخر مرة فعلت فيها ذلك، قمت بتوفير دموعكِ الغزيرة، و بدأت ببطأ في تكوين مناعة ضدها. |
A pesar de tus lágrimas, Annie, mereces ser una persona totalmente elocuente e inteligente. | Open Subtitles | بالرغم من دموعك سابقاً إلاّ أنك بيّنت أنّك شخص فصيح وذكيّ بشكل لا يصدّق |
Vuela, vuela palomita a los brazos de bienvenida de Cristo, que tus lágrimas finalmente han desaparecido. | Open Subtitles | طر ، طر ايها الحمامه الصغيره بذراعيين مفتوحتين من المسيح بالاعلى دموعك قد ذهبت اخيرا |
Esto parece ser muy bueno para la congestión, pero hay una pequeña chance que haga que tus lágrimas ardan como un ácido, así que si las tomas, ten pensamientos felices. | Open Subtitles | هذا أثبت أنه جيد مع الإحتقان حقاً ، لكن هناك فرصة ضئيلة أن يجعل دموعك مثل الحمض إذن لو أخذتيه .. فكري بأفكار إيجابية |
Tu cuerpo, tu cara, tus emociones, tu risa, tus lágrimas, tus orgasmos, tu alegría, tus depresiones, tus miedos, tus deseos. | Open Subtitles | عواطفك, ضحكك, دموعك, تلذذكِ, وسعادتك, حالات اكتئابك.. |
No tocare tus pies, no te abrazare, no limpiare tus lágrimas. | Open Subtitles | لن ألمس قدمك ، ولن أعانقك ولن أمسح دموعك |
tus lágrimas sobre mí, para extinguir las últimas ascuas. | Open Subtitles | دموعك فوقي، لإطفاء الجمرة الأخيرة |
"Werner, pareces un dios, pero tus lágrimas... | Open Subtitles | آهٍ يا فيرنر , أنت تبدو كالاله .... لكن دموعك |
tus lágrimas prueban que sientes como un hombre". | Open Subtitles | دموعك كانت تثبت لي بأنك تمتلك مشاعر رجل |
Creo que eres mentiroso y poco caballero... y escupo tus lágrimas. | Open Subtitles | ...أظن أنك كاذب ونذل .وأنا أبصق علي دموعك |
¡Tus lágrimas dicen que lo que está pasando no es cierto! | Open Subtitles | دموعك تقول ان ما يحدث ليس حقيقي |
tus lágrimas fueron perfectas. No podía planearlo mejor. | Open Subtitles | كانت دموعك رائعة لم تكن خطتي ستكون أفضل |
tus lágrimas no parecen de cocodrilo. | Open Subtitles | دموعك لا تبدو كدموع التماسيح قط |
Ahora quiero que tus lágrimas me lo digan. | Open Subtitles | الآن أريد دموعك أن تخبرني بذلك |
No más explicaciones guarda tu aliento y guarda tus lágrimas. | Open Subtitles | دعينا لا نستمع للمزيد من الإيضاحات وفّري أنفاسكِ، وفّري دموعكِ. |
¿Pero y si yo ya no le quiero a él? tus lágrimas sugieren lo contrario. Bueno, vaya, vaya. | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم أعد أحبه بعد الآن؟ دموعكِ تقول عكس هذا فتيات الجنوب يعرفون جيداً للحفلات الشعبيه |
Solo rasgó tu alma a través de la pared del silencio, te maldijo de nuevo a la vida y te atrapó para siempre en el hogar de todas tus lágrimas. | Open Subtitles | فقط انتزعتُ روحكِ عبر حائط الصمت، ولعنتُكِ بإعادتكِ للحياة، وحاصرتُكِ للأبد في منزل دموعكِ كلها |
Déjame ser tu libertad deja que la luz del día seque tus lágrimas. | Open Subtitles | دعيني أكون حريتِك دعي ضوء الشمس يجفف دموعِك |
He pasado tanto tiempo con ordenadores tus lágrimas son 1 y 0 a mí. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً كثيراً على الكمبيوتر لدرجة أن دموعكم هي مجرد 1 و 0 |