ويكيبيديا

    "tus ojos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عينيك
        
    • عيناك
        
    • عيونك
        
    • عينيكِ
        
    • عيناكِ
        
    • عينك
        
    • بعينيك
        
    • عينيكَ
        
    • عينيكي
        
    • أعينك
        
    • نظرك
        
    • عينيكى
        
    • عيونكَ
        
    • عيونِكَ
        
    • بصرك
        
    En tus ojos ya no veo la amabilidad y el cariño que antes tenías conmigo. Open Subtitles أن نظرة عينيك لم تعد تحمل لي الرقة والحب مما تعودت رؤيته فيهما
    Las nubes deben estar por todos lados, justo como el "kohl" en tus ojos. Open Subtitles لابد وأن الغيوم تنتشر في كل مكان مثلما تتزين عينيك بالكـــحــل فـــيـــها
    Oye no me quiero poner dramático pero tus ojos si son bellos. Open Subtitles لا اريد ان اظهر بمظهر المادح لكن عينيك جميلتان حقاً
    No importa que tu nariz tenga forma de bulbo o que tus ojos estén muy juntos, o que tu pecho sea fláccido. Open Subtitles لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت
    Mantén tus ojos abiertos. Ella no se mueve de esta habitación, ¿oíste? Open Subtitles ابق عيونك مفتوحة لا يجب ان تغادر هذه الغرفة فهمت
    Pero la próxima vez que se oscurezcan tus ojos, no busques mi mano. Open Subtitles لكن المرة القادمة التي تسود عينيكِ فيها لا تبحثي عن يدي
    Cierra tus ojos respira profundamente y deja de intentar controlarlo todo por un segundo. Open Subtitles أغمض عينيك. تنفس بعمق وكف عن محاولة السيطرة على كل شىء للحظات.
    Sí, bueno... No puedes confiar en tu vista aquí. No sólo a tus ojos. Open Subtitles لا يمكنك ان تثقي بعينيك في هذا المكان ليست عينيك أنت فقط
    Ayer en el desayuno lo supe... y puedo verlo en tus ojos ahora... Open Subtitles علمت ذلك بالأمس عند الإفطار وأستطيع الآن رؤية ذلك في عينيك
    Bien, si estas nerviosa, cierra tus ojos y piensa que estas allí otra vez. Open Subtitles حسنا , اذا اصبحتى منزعجة , فقط اغلقى عينيك وتخيلى انك هناك
    Si es o no es lo correcto reconozco la mirada en tus ojos. Open Subtitles سواء كان العمل الصّائب أم لا، أعرف هذه النظرة من عينيك.
    Soy la mujer que va a sacerte el azul de tus ojos. Open Subtitles انا المراه التي علي وشك سرقه اللون الازرق من عينيك
    Está en tu lenguaje corporal cuando están juntos está en tus ojos cuando la miras. Open Subtitles إنّه في لغة جسدك عندما كنتما معاً كان في عينيك عندما تنظر إليها
    Le odias al menos tanto como nosotros. Lo veo en tus ojos. Open Subtitles تكرهينه بنفس مقدار كرهنا له لقد رأيت هذا في عينيك
    La última vez que te vi, tus ojos eran negros. Ahora son dorados. Open Subtitles عيناك سوداوين , واَخرة مرة رأيتك بها كانتا , بنّيتان تقريباً
    El contra-hechizo más poderoso en el que jamás has puesto encima tus ojos. Open Subtitles أقوى تعويذة إبطال وقعت عليها عيناك و تقوم بإبطال ماذا ؟
    Cierra tus ojos, y di a ti misma que nadie esta mirando. Open Subtitles اغلقي عيونك واقنعي نفسك بأنه لا يوجد أحد ينظر إليكِ
    Luego podemos trabajar esas arrugas de ahí y las sombras debajo de tus ojos. Open Subtitles ومِن ثمّ، يُمكنني العملُ على هذه التّجاعيد هُنا وعلى الظِّلال أسفل عينيكِ
    No hagas eso con tus ojos, no lo conviertas en algo personal. Open Subtitles لا تلفي عيناكِ هكذا، لا تأخذِ الأمر على محمل شخصيّ.
    Me agradas. Veo en tus ojos la chispa que yo tenía antes. Open Subtitles لأني أحبك ، أري الشرارة في عينك التي كانت لدي.
    Imagínate cómo será... el lecho del río con anguilas y cangrejos saliendo de tus ojos. Open Subtitles و تخيل ماذا سيحدث لك هناك ستنزلق الى القاع و الاسماك ستلهو بعينيك
    Rezo para que la ames mucho, que cuando cierres tus ojos veas su rostro. Open Subtitles سأصلّي على حبيبة تُحبّها حبًّا جمًا، لدرجة ما إذا أغمضت عينيكَ لرأيتها.
    Wong Kar Mun Cuando remueva las vendas de tus ojos, tal vez te duela un poco al principio. Open Subtitles ونج كار مون سوف ازيل الضمادة من علي عينيكي من الممكن ان تالمك في البداية
    Es como pedirnos que hagamos tus ojos azules. O que sea más sensual. Open Subtitles ،كأنها مثل أن تطلبينا أن نجعل أعينك زرقاء أو جعلي أدفئ
    Ajusta la pantalla para que esté a la misma altura de tus ojos TED عدل مستوى الشاشة لتكون بمستوة نظرك أو أقل قليلاً
    Mantén tus ojos abiertos, mírame, mírame. Open Subtitles ابقى عينيكى مفتوحتان,انظرى الى,انظرى الى
    No distingo si tus ojos están enrojecidos o no. ¿De verdad? Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك إذا عيونكَ محتقنة.
    Mantendré el color en tus ojos cuando nadie más en el mundo recuerde tu nombre. Open Subtitles أنا سَأَبقي اللونَ في عيونِكَ حيث لا يوجد في العالمِ من يَتذكّرُ اسمُكَ
    - Enséñame a olvidar, a no pensar. Dales a tus ojos libertad y contempla a otras bellezas. Open Subtitles باطلاق بصرك والنظر الى الجميلات الاخريات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد