tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/1998/3. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/1998/3. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/1998/3. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/1998/3. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/1998/3. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/1998/3. |
173. El OSE examinó este tema del programa en sus sesiones primera y tercera, y tuvo ante sí el documento FCCC/TP/2013/3. | UN | 173- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثالثة. وعُرضت عليها الوثيقة FCCC/TP/2013/3. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2002/3. | UN | وكانت معروضة عليها الوثيقة FCCC/SBI/2002/3. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/1999/MISC.1. | UN | وقد عُرضت عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/MISC.1. |
tuvo ante sí el documento siguiente: | UN | وكان معروضا عليها الوثيقة التالية: |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/1999/9. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/9. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2002/MISC.9. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2002/MISC.9. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SB/2002/INF.2. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SB/2002/INF.2. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2002/INF.16. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.16. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2005/INF.8. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.8. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2005/INF.7. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.7. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2005/19. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2005/19. |
80. El OSACT examinó este tema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 2 y 10 de diciembre, respectivamente, y tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2008/8. | UN | 80- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والرابعة، المعقودتين في 2 و10 كانون الأول/ديسمبر، على التوالي. وعُرضت عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2008/8. |
67. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, los días 2 y 10 de junio, respectivamente, y tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2009/INF.2. | UN | 67- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 2 و10 حزيران/يونيه على التوالي. وعُرضت عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2009/INF.2. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2012/INF.9. | UN | وعُرضت عليها الوثيقة FCCC/SBI/2012/INF.9. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2002/INF.4. | UN | وكانت معروضة عليها الوثيقة FCCC/SBI/2002/INF.4. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2005/2. | UN | وقد عُرضت عليها الوثيقة FCCC/ABSTA/2005/2. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/1998/2. | UN | وكان معروضا عليها الوثيقة FCCC/SBI/1998/2. |
tuvo ante sí el documento de estrategia entre períodos de sesiones titulado " Hacia el suministro sostenible de minerales en el contexto del Programa 21 " (E/C.7/1996/11), que fue presentado por el Sr. R. W. Roye Rutland. | UN | وكان معروضا عليها ورقة الاستراتيجية التي أعدتها في فترة ما بين الدورتين بعنوان " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " )E/C.7/1996/11(، والتي تولى تقديمها السيد ر. |
Para ello tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2008/4/Add.1-FCCC/AWGLCA/2008/5. | UN | وعُرضت عليه الوثيقة FCCC/SBI/2008/4/Add.1-FCCC/AWGLCA/2008/5. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2002/1/Add.1. | UN | وكان أمامها الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/1/Add.1. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2002/MISC.23. | UN | وقد عرضت عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/MISC.23. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2002/8. | UN | وكان معروضاً أمامها الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/8. |
El OSE tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2003/INF.17. | UN | وكان أمام الهيئة الوثيقة FCCC/SBI/2003/INF.17. |
Para ello, tuvo ante sí el documento E/C.2/2011/CRP.1. | UN | ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثيقة E/C.2/2011/CRP.1. |