Reza habrá convencido a la UAT de que su padre autorizó estas transacciones. | Open Subtitles | لقد اقنع ريز الوحدة بأن ابوك هو من خول هذه الصفقات |
Puedo distraerlos para que Ud. Y Kate lleven el chip a la UAT. | Open Subtitles | استطيع ان ابعادهم من هنا انت وكايت أوصلوا الرقاقة إلى الوحدة |
Si el presidente hace regresar a esos aviones basado en la especulación no confirmada de un solo agente de la UAT será un desastre. | Open Subtitles | أذا أرجع الرئيس تلك الطائرات مبنية على أساس معلومات غير مؤكدة من عميل واحد في وحدة مكافحة الإرهاب إنها كارثة |
No sé si encontraste algo, pero la UAT lo tiene que verificar de todas formas. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف إن وجدت شيئاً ولكن، اطلب تفقّده من وحدة مكافحة الارهاب |
Controlamos las frecuencias policiales buscamos en hospitales y espero tener noticias de mi contacto en la UAT. | Open Subtitles | و اتوقع ان اسمع شىء من عميلنا داخل وحده مكافحه الارهاب |
Vas a tener que trabajar con la suposición de que hay alguien más espiándonos. Quizás no esté en la UAT. | Open Subtitles | لذا من الان يجب ان تعتقدى ان هناك شخص آخر ليس بالضرورى ان يكون من داخل الوحده |
Mientras tanto, la UAT trata de procesar todo lo posible sobre él. | Open Subtitles | في هذه الأثناء الوحدة تحاول أن تعرف كل شيء عنه |
Kate, el protocolo normal para mí ahora sería trasladarla a la UAT para más interrogatorio. | Open Subtitles | حسنا كابت ، من الطبيعي ان ارسلك الى الوحدة من اجل استجواب اخر |
Nadie de la UAT debe saber que estoy viva. | Open Subtitles | لا أحد من الوحدة يجب أن يعرف أني على قيد الحياة. |
La UAT es un objetivo secundario. Es para que no encontremos la bomba. | Open Subtitles | ضرب الوحدة كان هدف ثانوى لمنعنا من وقف القنبلة |
¿Por qué volaste la UAT hoy? Habiendo tantos días, ¿por qué hoy precisamente? | Open Subtitles | لماذا فجرت مبنى الوحدة اليوم عوضا عن كل الايام |
Los que te dieron la información para la UAT los diagramas, los códigos de acceso. | Open Subtitles | الذين اعطوك المعلومات بخصوص الوحدة التخطيط ، الشفرات |
Escuche, mi padre trabaja en la UAT, el lugar que volaron esta mañana. | Open Subtitles | ان ابي يعمل في وحدة مكافحة الارهاب المبنى الذى تفجر صباح اليوم |
La UAT de Los Ángeles está en el proceso de obtener información al contrario. | Open Subtitles | وحدة مكافحة الإرهاب بصدد الحصول على معلومات تقيد عكس ذلك |
Quiero decir que el UAT estudia la posibilidad de una acción criminal. | Open Subtitles | أعنى أن وحدة مكافحة الارهاب تبحث عن إمكانية أن يكون هذا عمل إجرامى |
Esa información vino directamente de la sede central de la UAT. | Open Subtitles | لقد آتت المعلومات مباشره من وحده مكافحه الارهاب |
Continúen derecho, sigan el cauce del riachuelo y corran. Me aseguraré de que la UAT las encuentre. | Open Subtitles | اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده |
No sabia que habías vuelto a la UAT. | Open Subtitles | لم أعلم من أنكِ عدتِ لوحدة مكافحة الإرهاب |
Mira, voy a mandar a la UAT a recogerte. | Open Subtitles | أنظري، سأرسل قوات مكافحة الإرهاب لإلتقاطكِ |
Jack Bauer se llevó a una testigo de la UAT y agredió a un agente en el proceso. | Open Subtitles | جاك باور هرَب الشاهدة من وحدة مكافحة الإرهاب وأهان عميل خلال قيامه بذلك |
Jack Bauer, el agente de UAT responsable de encontrar la bomba nuclear... tiene motivo para creer que el audio de Chipre fue fabricado. | Open Subtitles | جاك باور العميل بوحدة مكافحة الإرهاب الذي له الفضل في إيجاد القنبلة النووية يعتقد أن تسجيلات قبرص مزيفة |
Frank, habla Jack Bauer, de la UAT. | Open Subtitles | "فرانك" ، انا "جاك باور" من سى تى يو انا محرج للغايه |