"uat" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوحدة
        
    • وحدة مكافحة
        
    • مكافحة الارهاب
        
    • مكافحة الإرهاب
        
    • وحده مكافحه الارهاب
        
    • الوحده
        
    • لوحدة مكافحة
        
    • قوات مكافحة
        
    • جاك باور
        
    • بوحدة مكافحة
        
    • سى تى يو
        
    Reza habrá convencido a la UAT de que su padre autorizó estas transacciones. Open Subtitles لقد اقنع ريز الوحدة بأن ابوك هو من خول هذه الصفقات
    Puedo distraerlos para que Ud. Y Kate lleven el chip a la UAT. Open Subtitles استطيع ان ابعادهم من هنا انت وكايت أوصلوا الرقاقة إلى الوحدة
    Si el presidente hace regresar a esos aviones basado en la especulación no confirmada de un solo agente de la UAT será un desastre. Open Subtitles أذا أرجع الرئيس تلك الطائرات مبنية على أساس معلومات غير مؤكدة من عميل واحد في وحدة مكافحة الإرهاب إنها كارثة
    No sé si encontraste algo, pero la UAT lo tiene que verificar de todas formas. Open Subtitles اسمع، لا أعرف إن وجدت شيئاً ولكن، اطلب تفقّده من وحدة مكافحة الارهاب
    Controlamos las frecuencias policiales buscamos en hospitales y espero tener noticias de mi contacto en la UAT. Open Subtitles و اتوقع ان اسمع شىء من عميلنا داخل وحده مكافحه الارهاب
    Vas a tener que trabajar con la suposición de que hay alguien más espiándonos. Quizás no esté en la UAT. Open Subtitles لذا من الان يجب ان تعتقدى ان هناك شخص آخر ليس بالضرورى ان يكون من داخل الوحده
    Mientras tanto, la UAT trata de procesar todo lo posible sobre él. Open Subtitles في هذه الأثناء الوحدة تحاول أن تعرف كل شيء عنه
    Kate, el protocolo normal para mí ahora sería trasladarla a la UAT para más interrogatorio. Open Subtitles حسنا كابت ، من الطبيعي ان ارسلك الى الوحدة من اجل استجواب اخر
    Nadie de la UAT debe saber que estoy viva. Open Subtitles لا أحد من الوحدة يجب أن يعرف أني على قيد الحياة.
    La UAT es un objetivo secundario. Es para que no encontremos la bomba. Open Subtitles ضرب الوحدة كان هدف ثانوى لمنعنا من وقف القنبلة
    ¿Por qué volaste la UAT hoy? Habiendo tantos días, ¿por qué hoy precisamente? Open Subtitles لماذا فجرت مبنى الوحدة اليوم عوضا عن كل الايام
    Los que te dieron la información para la UAT los diagramas, los códigos de acceso. Open Subtitles الذين اعطوك المعلومات بخصوص الوحدة التخطيط ، الشفرات
    Escuche, mi padre trabaja en la UAT, el lugar que volaron esta mañana. Open Subtitles ان ابي يعمل في وحدة مكافحة الارهاب المبنى الذى تفجر صباح اليوم
    La UAT de Los Ángeles está en el proceso de obtener información al contrario. Open Subtitles وحدة مكافحة الإرهاب بصدد الحصول على معلومات تقيد عكس ذلك
    Quiero decir que el UAT estudia la posibilidad de una acción criminal. Open Subtitles أعنى أن وحدة مكافحة الارهاب تبحث عن إمكانية أن يكون هذا عمل إجرامى
    Esa información vino directamente de la sede central de la UAT. Open Subtitles لقد آتت المعلومات مباشره من وحده مكافحه الارهاب
    Continúen derecho, sigan el cauce del riachuelo y corran. Me aseguraré de que la UAT las encuentre. Open Subtitles اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده
    No sabia que habías vuelto a la UAT. Open Subtitles لم أعلم من أنكِ عدتِ لوحدة مكافحة الإرهاب
    Mira, voy a mandar a la UAT a recogerte. Open Subtitles أنظري، سأرسل قوات مكافحة الإرهاب لإلتقاطكِ
    Jack Bauer se llevó a una testigo de la UAT y agredió a un agente en el proceso. Open Subtitles جاك باور هرَب الشاهدة من وحدة مكافحة الإرهاب وأهان عميل خلال قيامه بذلك
    Jack Bauer, el agente de UAT responsable de encontrar la bomba nuclear... tiene motivo para creer que el audio de Chipre fue fabricado. Open Subtitles جاك باور العميل بوحدة مكافحة الإرهاب الذي له الفضل في إيجاد القنبلة النووية يعتقد أن تسجيلات قبرص مزيفة
    Frank, habla Jack Bauer, de la UAT. Open Subtitles "فرانك" ، انا "جاك باور" من سى تى يو انا محرج للغايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more