ويكيبيديا

    "ucranianas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأوكرانية
        
    • أوكرانية
        
    • في أوكرانيا
        
    • الأوكرانيات
        
    • الشبكة العربية للبيئة والتنمية
        
    • أوكرانيّات
        
    • في المياه اﻷوكرانية
        
    • أوكرانيات
        
    • الأوكرانيين
        
    Spetsnaz, fuerzas especiales ucranianas, peleaste con los rusos en Afganistán, contra los rusos en Chechenia. Open Subtitles القوات الخاصة الأوكرانية حاربت مع الروس فى أفغانستان ثم ضد الروس فى الشيشان
    Se han presentado películas ucranianas en festivales de cine de distintos países del mundo. UN وقد عُرضت الأفلام الأوكرانية في مهرجانات للأفلام في بلدان تابعة للاتحاد السوفياتي سابقاً وخارج هذه البلدان.
    La Federación patrocinó a una representante de la Liga de Mujeres ucranianas en Lviv, que obtuvo fondos de la Fundación Soros en Ucrania. UN كما قمنا برعاية ممثلة عن رابطة المرأة الأوكرانية في لفيف حصلت على تمويل من مؤسسة سوروس في أوكرانيا.
    En 2004 empresas ucranianas participaron activamente en la ejecución del proyecto europeo Vega. UN وفي عام 2004 شاركت المؤسسات التجارية الأوكرانية مشاركة نشطة في تنفيذ المشروع الأوروبي فيغا.
    Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida. UN وكل عائلة أوكرانية لديها ذكرى حية عن الألم والخسارة.
    Ya en el otoño de 1931, la hambruna empezó a proyectar su sombra sobre aldeas y ciudades ucranianas. UN ففي مطلع خريف عام 1931بدأت أول أشباح المجاعة تلقي بظلالها على القرى والمدن الأوكرانية.
    Se prohibió el envío de cualquier tipo de alimentos a las aldeas ucranianas. UN وكان يُحظر تسليم أي منتجات غذائية إلى القرى الأوكرانية.
    El Sr. Wieruszewski agradecería que la delegación indicara cuál es el punto de vista de las autoridades ucranianas sobre estas cuestiones. UN وأعرب السيد فيروشيفسكي بأنه سيكون ممتناً لقيام الوفد بإيراد وجهة نظر السلطات الأوكرانية بشأن جميع هذه المسائل.
    Los consejos están integrados por representantes de organizaciones internacionales y organizaciones nacionales y regionales ucranianas, instituciones de enseñanza y medios de difusión. UN وتشمل المجالس ممثلين عن المنظمات الدولية والمنظمات الأوكرانية الوطنية والإقليمية، والمؤسسات التعليمية ووسائط الإعلام.
    La Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres ucranianas tiene un sólido compromiso con la consecución de la igualdad de derechos de la mujer. UN يلتزم الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية التزاماً قوياً بتحقيق المساواة بين الجنسين.
    A continuación se señalan a la atención de las autoridades ucranianas una serie de recomendaciones para su consideración, con miras a que sigan mejorando los mecanismos de cooperación internacional. UN لُفِت انتباه السلطات الأوكرانية لما يلي للنظر فيه وبهدف المضي في تعزيز آليات التعاون الدولي:
    Las autoridades ucranianas indicaron que les convendría recibir las siguientes formas de asistencia técnica: UN أشارت السلطات الأوكرانية إلى أنَّ بإمكانها الاستفادة من الأشكال التالية من المساعدة التقنية:
    Diversas personas fueron secuestradas para pedir rescate, para utilizarlas en el trabajo forzoso o para intercambiarlas por combatientes detenidos por las autoridades ucranianas. UN واختُطف أشخاص للحصول على فدية ولاستخدامهم في العمل القسري ومبادلتهم بالمقاتلين الذين تحتجزهم السلطات الأوكرانية.
    Al mismo tiempo, las autoridades ucranianas prohibieron varios canales de televisión rusos, de conformidad con decisiones judiciales. UN وفي الوقت نفسه، حظرت السلطات الأوكرانية عدة قنوات تلفزيونية روسية عملاً بقرارات صادرة عن المحاكم.
    Estos desplazamientos no habían sido aprobados por las autoridades ucranianas competentes. UN ولم توافق السلطات المختصة الأوكرانية على هذه التحركات.
    En este contexto, persiste la concentración de efectivos de las Fuerzas Armadas ucranianas en la frontera entre la Federación de Rusia y Ucrania. UN وعلى هذه الخلفية، لا نزال نشهد تعزيز القوات المسلحة الأوكرانية على الحدود الروسية الأوكرانية.
    Las fuerzas ucranianas se están preparando para una acción adecuada en respuesta a cualesquiera acontecimientos hostiles. UN وتستعد القوات الأوكرانية لاتخاذ إجراء ملائم ردا على ما قد يستجد من أعمال عدوانية.
    Cerca de la aldea de Orlivka en la zona de Yasinovatskiy, las fuerzas ucranianas rechazaron exitosamente un ataque de los terroristas. UN وتمكنت القوات الأوكرانية بنجاح من صدِّ هجوم للإرهابيين بالقرب من قرية أورليفكا في منطقة ياسينوفاتسكي.
    Según un estudio realizado por sociólogos, una de cada cinco mujeres ucranianas se enfrenta a la violencia en el hogar al menos una vez en su vida. UN وحسب دراسة أعدها علماء الاجتماع، فكل امرأة أوكرانية من بين خمس تتعرض مرة واحدة على الأقل في حياتها للعنف المنزلي.
    En su entendimiento, algunas mujeres ucranianas consideran la prostitución como su profesión. UN وتعتبر بعض النساء الأوكرانيات على حد علمها الدعارة مهنة لها.
    Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres ucranianas (2000-2003) UN الشبكة العربية للبيئة والتنمية (2000-2003)
    Las ucranianas me golpearon mi primera semana porque no tenía cigarrillos. Open Subtitles فتياتٍ أوكرانيّات ضربوني ضربًا مُبرحًا بأسبوعي الأول بسبب أنّ ليسَ لديّ سجائر.
    ucranianas en el Danubio UN في المياه اﻷوكرانية في نهر الدانوب
    Un burdel de lujo con personal enteramente de fugitivas ucranianas. Open Subtitles بيوت دعارة فاخرة خاصة بفتيات "أوكرانيات" هاربة.
    En los últimos diez años, miles de jóvenes ucranianas han sido víctima de la trata de seres humanos. El Parlamento ha emprendido una reforma legislativa para la represión de ese delito y el Código Penal nacional ahora impone penas más severas. UN 71 - وأضاف أنه في السنوات العشر الأخيرة، وقع آلاف من الأوكرانيين ضحايا للاتجار بالأفراد، وبدأ البرلمان في إعداد إصلاح تشريعي من أجل القضاء على تلك الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد