Casi le saco el bazo a alguien con un agujero en el pulmón. | Open Subtitles | لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته. |
No es un rasguño en el hígado, pero un agujero en el diafragma. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على الكبد لكن يوجد ثقب في الحجاب الحاجز |
Cuando un guardia descubrió que los dos hermanos podían comunicarse por un agujero en la pared, propinó una gran paliza al hermano del autor. | UN | وعندما اكتشف حارس السجن أن الأخوين يستطيعان التواصل عبر ثقب في الحائط ضُرب أخو صاحب البلاغ ضرباً مبرحاً. |
Creía que el dinero del petroleo hizo un agujero en tu bolsillo. | Open Subtitles | كان لدي شعور أن مال النفط سيخرق حفرة في جيبك |
Puedes decirme que no es asunto mío, pero ¿por qué vivir en un agujero en el suelo cuando tienes un cohete completamente funcional? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟ |
Sorprendente, de verdad, dado que estaban quemando un agujero en mi corpiño. | Open Subtitles | مدهش، حقاً، مع العلم انهم كانوا يحفرون ثقباً في صدريتي |
Quieren taladrar un agujero en mi cabeza y sacar toda la sangre. | Open Subtitles | لذا, سيقومون بأجراء فتحة في رأسي من اجل سحب الدماء |
en medio de la calle principal. Había un agujero en la parte superior. | TED | في منتصف الشارع الرئيسي. كان هنالك ثقب في أعلى البرميل |
Si no es así, el bebé nace con un agujero en el corazón. | TED | إذا لم يغلق، يصبح لدى الطفل ثقب في القلب. |
Estos bebes tienen la fuerza para abrir un agujero en la capa de ozono. | Open Subtitles | فيه ما يكفي من الطاقة لتفجير ثقب في الأوزون |
Mira, si hallas un agujero en un niño donde quieras poner tu boca, adelante. | Open Subtitles | لو إستطعت أن تجد ثقب في صبي تريد أن تضع شفتاك عليها، فتفضل وقم بها |
Por favor, hay un agujero en mi zapato. ¿Puedes arreglarlo? | Open Subtitles | من فضلك ، هناك ثقب في حذائي ، هل يمكن أن تعالجه؟ |
¿Si hay un agujero en la capa de ozono, cómo puede ser que no lo vea? | Open Subtitles | اذا كان هناك ثقب في طبقة الاوزون كيف لا استطيع ان اراة ؟ |
Había sido diagnosticada, drogada y desechada, y fue en este momento que estaba tan atormentada por las voces que intenté hacerme un agujero en la cabeza con el fin de sacarlas de ahí. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
Ambas naciones ricas en petróleo, es como si tuvieran el dinero que sale a borbotones de un agujero en el suelo. | TED | كلا الدولتان غنية بالنفط، يبدو الأمر مثل نقود مندفعة للخارج من حفرة في الأرض. |
Después de todo, un pozo es solo un agujero en la tierra. | Open Subtitles | بعد كل هذا العمل سيكون البئر يعتبر مجرد حفرة في الارض |
De hecho, el mejor regalo que me han hecho fue en mi octavo cumpleaños, cuando mi madre me dejó cavar un agujero en nuestro patrio trasero. | Open Subtitles | في الحقيقة أفضل هديّة تلقيتها في حياتي كانت في عيد ميلادي الثامن حينما سمحت لي أمي أن أحفر ثقباً في الساحة الخلفية |
Cálidos cadáveres verticales que pueden todavía perforar un agujero en una tarjeta. | Open Subtitles | الأجسام القائمة الدافئة التي يُمْكِنُ ان تضرب فتحة في بطاقة. |
¿Un agujero en el cielo? ¿Alienígenas aterrizando en secreto por la noche? ¿Caminos misteriosos que llevan al más allá? | Open Subtitles | فجوة في السماء، كائنات فضائيّة تحطّ سرّاً في الليل، طرق غامضة تؤدّي إلى ما وراء عالمنا |
el barco se va a hundir. ¡Hizo un agujero en el casco! | Open Subtitles | ضرب بايك السفينة بصاروخ مضاد للدروع أحدث ثقبا في بدنها |
Sí, tiene un agujero en el estómago. | Open Subtitles | نعم .. ثمة تجويف في معدتها غيري الموضوع.. |
Podría crear un agujero en la fábrica espacio-tiempo. | Open Subtitles | يمكن أن تنشىء حفره فى نسيج الفراغ الزمنى |
Son tan jodidamente buenos como un sabueso sin olfato que no sabe diferenciar su trasero de un agujero en el suelo. | Open Subtitles | أنتما بارعان جدّاً لدرجة أنّه أنجبكما أحمق مختلط الأعراق لا يفرّق بين مؤخرته وحفرة بالأرض هذا صحيح |
Hay un agujero en la alambrada, cerca del agua, no en el agua. | Open Subtitles | هناك فجوة فى السياج الواقع قبالة الماء وليس فى الماء |
Creo que estado tratando de llenar un agujero en mi corazón con ahorros extraordinarios. | Open Subtitles | أظن أنني كنت أحاول ملء فراغ في قلبي عن طريق الادخارات |
Debido a los continuos golpes en la cabeza, tienes una afección típica de boxeadores llamada cavum septi pellucidi, que es un agujero en la membrana que separa los ventrículos. | Open Subtitles | بسبب الضربات العنيفة التى تلقاها على رأسة، عندك مرض يأتى للملاكمين أسمة حاجز كوفم بولك وهو فتحة فى الغشاء البطانى |
Encuentra un agujero en la pared, que lleva a una joyería... y convence al profesor de entrar con él. | Open Subtitles | لأنه وجد ثغرة في جدار توصل لمتجر المجوهرات وأقنع معلمه حتى يقتحم المكان معه |
Haz un agujero en la piedra de 70 u 80 cm. | Open Subtitles | حفرة داخل الصخرة عمقها حوالى 20 بوصة |
"¿Tiene un agujero en la cabeza, o la cabeza en un agujero?" | Open Subtitles | هل لديه حفرة فى رأسه ؟ أم أن رأسه فى حفرة |