Antes de esa fecha, había adquirido un apartamento en una cooperativa en Brno en el Nº 20 de la calle Vystavni. | UN | وقبل ذلك التاريخ، كان قد اشترى شقة في إطار نهج الملكية المشتركة في برنو بشارع فيستافني رقم 20. |
Antes de esa fecha, había adquirido un apartamento en una cooperativa en Brno en el Nº 20 de la calle Vystavni. | UN | وقبل ذلك التاريخ، كان قد اشترى شقة في إطار نهج الملكية المشتركة في برنو بشارع فيستافني رقم 20. |
Me casé con la mujer de mis sueños, tenía dinero, un apartamento en Wilshire Corridor... | Open Subtitles | لقد تزوجت فتاة أحلامي، وجنيت المال الوفير وحصلت على شقة في جادة ويلشير |
Informe sobre el procedimiento seguido en el registro de un apartamento en el edificio Algozoli, Kobar | UN | تقرير عن اﻹجراء المتبع في تفتيش شقة في عمارة الجزولي، كوبر |
El autor alquiló un apartamento en Shiraz para su hermana y su cuñado, que estaban prófugos. | UN | واستأجر صاحب الشكوى شقة في شيراز لشقيقته وزوجها اللذين كانا مختبئين. |
En su solicitud de un visado Schenghen, Coulibaly indicó que su destino final era Bélgica y que poseía un apartamento en Amberes. | UN | وعندما قدم طلبا للحصول على تأشيرة دخول شينغن، كتب في طلبه أن وجهته النهائية هي بلجيكا، وأنه يملك شقة في انتويرب. |
A principios de 2004, la organización alquiló un apartamento en la ciudad de Minsk. | UN | وفي بداية عام 2004، استأجرت المنظمة شقة في مدينة مينسك. |
También señaló que tenía otros tres cómplices, con los que había alquilado un apartamento en el distrito de Gagarin de Sebastopol. | UN | وكان معه ثلاثة متواطئين. وقد استأجروا شقة في منطقة غاغارين في سيفاستوبول. |
Me consiguió un apartamento en su edificio pero confundieron el correo y nunca recibí la renovación de mi documento de inmigración. | Open Subtitles | ثم وجد لي شقة في بنايته ولكن اختلط البريد ولم أستلم اوراق تجديد تأشيرتي. |
"Tenía problemas en alquilar una casa, alquilando un apartamento en Nueva York y las compañías, buen, que dirían sus accionistas, ya sabes. | Open Subtitles | واجهت صعوبات في استئجار منزل أو شقة في نيويورك والشركات خشوا توظيفي حفاظًا على مساهميهم |
Ya sé, no era exactamente "la que más éxito tendrá" pero no tenía un título de abogada para presumir ni un apartamento en Rittenouse Square, ni un trabajo de primera. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم أكن لأنجح تماما و لكن الأمر لا يعني أن لدي رضى كامل عن شقة في ريد هاوس أو عملا فاخرا |
Si yo fuera perro, preferiría vivir en una granja que en un apartamento en Brooklyn. | Open Subtitles | تعلمين إذا كنت خمسة كلاب أفضل أَن أَعيش في مزرعة على أن أعيش في شقة في بروكلن |
Tienes un apartamento en la ciudad, un gran trabajo... y tu papá esta muy orgulloso de ti. | Open Subtitles | لديكِ شقة في المدينة.. وعمل رائع و والدك دائما فخور بكِ |
¿Que los Tuohy tienen un apartamento en Oxford para poder asistir a la mayor cantidad posible de eventos deportivos? | Open Subtitles | ان عائلة تويي لديهم شقة في اوكسفورد حتى يمكنهم حضور الكثير من المناسبات الرياضية |
Mira, tenemos un apartamento en Manhattan, una casa en el campo, un Mercedes. | Open Subtitles | اسمعي لقد حصلنا على شقة في مانهاتن وحصلنا على منزل في الريف |
¿Es verdad que vives en el norte, y tienes un apartamento en Østerbro? | Open Subtitles | اليس صحيحا انك تسكن في الشمال ولديك شقة في اوستيربرو؟ |
Espera, veo un apartamento en Dadar este. | Open Subtitles | أنتظر , أري شقه في شرق دادار دادار : هو مكان في مومباي ، وهي أيضا محطةسكة حديد |
un apartamento en la ciudad y una casa en el campo bastante agradable... la cual comparte con su esposa Janice y dos perros. | Open Subtitles | لديه شقّة في المدينة ..وأيضاُ بيتريفيلطيف . يسكن فيه مع زوجته جانيس وكلبان. |
- Oh, sí, un par de locos que compartieron un apartamento en Nueva York toda su vida. | Open Subtitles | - أوه، نعم، إثنان nutsos، إشتركتْ في شُقَّةِ في نيويورك حياتهم الكاملة. |
Creo que le debes a tu hígado un apartamento en Boca y un juego de tejos. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تدين لكبدك بشقة في بوكا وبعض الرياضات |
Muchachos. Tienen un apartamento en el Upper East Side y un guardarropa nuevo. | Open Subtitles | يا رفاق، لقد وفرنا لكم شقة على الجانب الشرقي تحتوي على خزانة ثياب جديدة. |
Consígueles un apartamento en este edificio y nunca las visites. | Open Subtitles | استأجر لها شقةً في هذا المبنى ولا تزرها أبداً. |
Los federales han trazado una pista del tirador hasta un apartamento en Anacostia. | Open Subtitles | يتتبع المباحث وشاية من أحد المنفذين لشقة في " أناكوستيا " |