"un apartamento en" - Translation from Spanish to Arabic

    • شقة في
        
    • شقه في
        
    • شقّة في
        
    • شُقَّةِ في
        
    • على شقة
        
    • بشقة في
        
    • شقة على
        
    • شقةً في
        
    • لشقة في
        
    Antes de esa fecha, había adquirido un apartamento en una cooperativa en Brno en el Nº 20 de la calle Vystavni. UN وقبل ذلك التاريخ، كان قد اشترى شقة في إطار نهج الملكية المشتركة في برنو بشارع فيستافني رقم 20.
    Antes de esa fecha, había adquirido un apartamento en una cooperativa en Brno en el Nº 20 de la calle Vystavni. UN وقبل ذلك التاريخ، كان قد اشترى شقة في إطار نهج الملكية المشتركة في برنو بشارع فيستافني رقم 20.
    Me casé con la mujer de mis sueños, tenía dinero, un apartamento en Wilshire Corridor... Open Subtitles لقد تزوجت فتاة أحلامي، وجنيت المال الوفير وحصلت على شقة في جادة ويلشير
    Informe sobre el procedimiento seguido en el registro de un apartamento en el edificio Algozoli, Kobar UN تقرير عن اﻹجراء المتبع في تفتيش شقة في عمارة الجزولي، كوبر
    El autor alquiló un apartamento en Shiraz para su hermana y su cuñado, que estaban prófugos. UN واستأجر صاحب الشكوى شقة في شيراز لشقيقته وزوجها اللذين كانا مختبئين.
    En su solicitud de un visado Schenghen, Coulibaly indicó que su destino final era Bélgica y que poseía un apartamento en Amberes. UN وعندما قدم طلبا للحصول على تأشيرة دخول شينغن، كتب في طلبه أن وجهته النهائية هي بلجيكا، وأنه يملك شقة في انتويرب.
    A principios de 2004, la organización alquiló un apartamento en la ciudad de Minsk. UN وفي بداية عام 2004، استأجرت المنظمة شقة في مدينة مينسك.
    También señaló que tenía otros tres cómplices, con los que había alquilado un apartamento en el distrito de Gagarin de Sebastopol. UN وكان معه ثلاثة متواطئين. وقد استأجروا شقة في منطقة غاغارين في سيفاستوبول.
    Me consiguió un apartamento en su edificio pero confundieron el correo y nunca recibí la renovación de mi documento de inmigración. Open Subtitles ثم وجد لي شقة في بنايته ولكن اختلط البريد ولم أستلم اوراق تجديد تأشيرتي.
    "Tenía problemas en alquilar una casa, alquilando un apartamento en Nueva York y las compañías, buen, que dirían sus accionistas, ya sabes. Open Subtitles واجهت صعوبات في استئجار منزل أو شقة في نيويورك والشركات خشوا توظيفي حفاظًا على مساهميهم
    Ya sé, no era exactamente "la que más éxito tendrá" pero no tenía un título de abogada para presumir ni un apartamento en Rittenouse Square, ni un trabajo de primera. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم أكن لأنجح تماما و لكن الأمر لا يعني أن لدي رضى كامل عن شقة في ريد هاوس أو عملا فاخرا
    Si yo fuera perro, preferiría vivir en una granja que en un apartamento en Brooklyn. Open Subtitles تعلمين إذا كنت خمسة كلاب أفضل أَن أَعيش في مزرعة على أن أعيش في شقة في بروكلن
    Tienes un apartamento en la ciudad, un gran trabajo... y tu papá esta muy orgulloso de ti. Open Subtitles لديكِ شقة في المدينة.. وعمل رائع و والدك دائما فخور بكِ
    ¿Que los Tuohy tienen un apartamento en Oxford para poder asistir a la mayor cantidad posible de eventos deportivos? Open Subtitles ان عائلة تويي لديهم شقة في اوكسفورد حتى يمكنهم حضور الكثير من المناسبات الرياضية
    Mira, tenemos un apartamento en Manhattan, una casa en el campo, un Mercedes. Open Subtitles اسمعي لقد حصلنا على شقة في مانهاتن وحصلنا على منزل في الريف
    ¿Es verdad que vives en el norte, y tienes un apartamento en Østerbro? Open Subtitles اليس صحيحا انك تسكن في الشمال ولديك شقة في اوستيربرو؟
    Espera, veo un apartamento en Dadar este. Open Subtitles أنتظر , أري شقه في شرق دادار دادار : هو مكان في مومباي ، وهي أيضا محطةسكة حديد
    un apartamento en la ciudad y una casa en el campo bastante agradable... la cual comparte con su esposa Janice y dos perros. Open Subtitles لديه شقّة في المدينة ..وأيضاُ بيتريفيلطيف . يسكن فيه مع زوجته جانيس وكلبان.
    - Oh, sí, un par de locos que compartieron un apartamento en Nueva York toda su vida. Open Subtitles - أوه، نعم، إثنان nutsos، إشتركتْ في شُقَّةِ في نيويورك حياتهم الكاملة.
    Creo que le debes a tu hígado un apartamento en Boca y un juego de tejos. Open Subtitles أعتقد أنّك تدين لكبدك بشقة في بوكا وبعض الرياضات
    Muchachos. Tienen un apartamento en el Upper East Side y un guardarropa nuevo. Open Subtitles يا رفاق، لقد وفرنا لكم شقة على الجانب الشرقي تحتوي على خزانة ثياب جديدة.
    Consígueles un apartamento en este edificio y nunca las visites. Open Subtitles استأجر لها شقةً في هذا المبنى ولا تزرها أبداً.
    Los federales han trazado una pista del tirador hasta un apartamento en Anacostia. Open Subtitles يتتبع المباحث وشاية من أحد المنفذين لشقة في " أناكوستيا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more