ويكيبيديا

    "un asunto personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسألة شخصية
        
    • أمر شخصي
        
    • عمل شخصي
        
    • مسألة شخصيّة
        
    • شخصيَ
        
    • أمر شخصى
        
    • امور شخصية
        
    • امر شخصي
        
    • الأمر شخصي
        
    A juicio de su delegación, fumar es un asunto personal, siempre que no afecte a las personas que lo rodeen a uno. UN وقال إن موقف وفده يتلخص في أن التدخين مسألة شخصية ما دامت لا تؤثر في اﻷشخاص اﻵخرين في المنطقة المجاورة.
    Si bien la religión es un asunto personal vinculado a la relación entre cada ser humano y Dios, a la vez nos une porque nuestras vidas como seres humanos están interrelacionadas. UN فرغم أن الدين مسألة شخصية تتصل بالعلاقة بين الفرد والرب، إلا أنه في الوقت نفسه يربط ما بيننا لأن حياتنا كبشر مترابطة.
    Proviniendo de la pobreza yo mismo, este es un asunto personal para mí. TED وكشخص عانى من الفقر، إنها مسألة شخصية بالنسبة إلي.
    Ya debe de haber intuido que hay un asunto personal entre él y yo. Open Subtitles لابُد أنك لاحظت وجود أمر شخصي بيني وبينه
    un asunto personal. Pero yo te daré la orientación más tarde. Open Subtitles لديها عمل شخصي نوعاً ما ولكن سأعطيك بعض التوجيهات اليوم
    Estás usando esta evaluación para influirme en un asunto personal. Open Subtitles أنت تستخدم تقييم الشريك هذا للتأثير عليّ في مسألة شخصيّة.
    No pienso atracar nada. Yo no soy un criminal. Es sólo un asunto personal entre él y yo. Open Subtitles لا أريد سرقة شيء؛ لست متمرّداً؛ هذه مسألة شخصية بيني وبينه؛ مفهوم؟
    Es un asunto personal muy importante. Open Subtitles فقط أكتب شيك ، أبي إنها مسألة شخصية مهمة جدا
    Es un asunto personal entre el Sr. Sutton y yo. Open Subtitles انها مجرد مسألة شخصية لدي لمناقشة مع السيد ساتون.
    Es un asunto personal entre este pedazo de mierda y yo. Open Subtitles ..إنها نوعا ما مسألة شخصية بيني وبين هذا الحقير
    Mira, este era un asunto personal que se ha salido de toda proporción. Open Subtitles النظرة، هذه كانت مسألة شخصية الذي نفخ مخرج النسبة.
    No pienso atracar nada. Yo no soy un criminal. Es sólo un asunto personal entre él y yo. Open Subtitles لا أريد سرقة شيء؛ لست متمرّداً؛ هذه مسألة شخصية بيني وبينه؛ مفهوم؟
    Hay un asunto personal... Va a tener que sacarse el bigote Open Subtitles هناك مسألة شخصية وحيدة ، للأسف يجب أن تتخلص من ..
    Sr. Presidente, con el debido respeto éste es un asunto personal. Open Subtitles سيدي الرئيس، مع فائق احترامي هذه مسألة شخصية
    Es un asunto personal. Dudo que ella dijera nada delante de mí. ¡Ella! Open Subtitles إنها مسألة شخصية أشك أنها قادرة على قول أي شيء فى مُواجهتى
    En realidad, esperaba conseguir tu ayuda en un asunto personal. Open Subtitles في الواقع، كنت على أمل الحصول على مساعدتك فى أمر شخصي
    Gracias, pero es un asunto personal. Open Subtitles شكرا، لكن هذا أمر شخصي
    En fin, vine a hablar de un asunto personal. Open Subtitles على كل حال لقد جئت الى هنا للتحدث عن عمل شخصي
    Necesitaba tiempo libre para un asunto personal. Open Subtitles تحتاج بعض الوقت لأجل مسألة شخصيّة.
    Para estos su-des, lo que hacen no es un asunto personal. Open Subtitles بهذه الغواصةِ، هو لَيسَ شخصيَ.
    Hay algo que debo hacer. Es un asunto personal. Open Subtitles هناك شىء يجب أن أفعله أمر شخصى
    Si un asunto personal debilita la fe en el gobierno, es que es algo de interés público. Open Subtitles عندما تضعف الحكومة بسبب امور شخصية يشنف الشعب اذنه
    Bien, si me disculpa, señor, tengo que encargarme de un asunto personal. Open Subtitles لدي امر شخصي يجب فعله
    ¿Es un asunto personal o de negocios? Open Subtitles أهذا الأمر شخصي أم يتعلق بالعمل فقط إذن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد