En la aldea de Bidu, distrito de Ramallah, fue apedreado un auto israelí. | UN | ورشقت سيارة اسرائيلية بالحجارة في قرية بدو في منطقة رام الله. |
Un testigo palestino informó de que los disparos se habían efectuado desde un auto con matrícula de Israel. | UN | وذكر شاهد عيان فلسطيني أنه قد أُطلقت النار عليه من سيارة تحمل لوحة ترخيص إسرائيلية. |
Nauf tenía 4 años de edad cuando fue atropellada por un auto al cruzar la calle y quedó paralizada desde el cuello. | UN | كانت نوف في الرابعة من عمرها عندما صدمتها سيارة وهي تعبر الطريق وقد أصيبت بالشلل من عنقها إلى أسفل. |
Espero que te regalen un auto y tu licencia por tu cumpleaños. | Open Subtitles | آمل أن تحصلي على سيّارة كهديّة لعيد مولدكِ, ورخصة قيادة. |
Pero luego hablábamos y descubríamos que en realidad un auto es una computadora, pues tiene un sistema de navegación. | TED | ولكن بعدها يمكن الحديث وقد نكتشف أنه في الواقع، السيارة حاسوب، إنها تحتوي نظام تجوال بداخلها. |
¿Se acuerdan de la primera vez que vieron eso en un auto? | TED | هل تذكرون أول مرة جلستم في سيارة تخفت إنارتها بتدرج |
Permítanme preguntar ¿qué pasa si estamos en medio de la vía y un auto | TED | حسناً٫ دعوني أسألكم، ماذا يحدث حين تقفون في منتصف الطريق وثمة سيارة |
Lo construyó porque no podía pagar un auto, pero también porque sabía cómo hacerlo. | TED | صنعها لأنه لا يستطيع شراء سيارة و لأنه يعرف كيف يصنع واحدة |
El segundo punto, ¿comprarían un auto solo basándose en el asesoramiento del distribuidor? | TED | النقطة الثانية، هل تريدون شراء سيارة استناداً فقط على نصيحة البائع؟ |
un auto eléctrico no importa mucho en una flota de 1200 milllones de vehículos de motor de combustión. | TED | أليس كذلك؟ لا تعادل سيارة كهربائية أسطولاً مكون من 1.2 بيليون مركبة ذات محرك احتراق. |
Los vi. Hay un auto con cinco tipos estacionado cerca de los eucaliptos. | Open Subtitles | لقد رأيتهم ، سيارة بها خمسة رجال توقفت بجوار أشجار الأوكاليبتوس |
Al terminar, me llevarán al hotel en un auto militar iré solo, por protección. | Open Subtitles | بعد انتهائها سيصطحبوننى وحدى الى المنزل فى سيارة عسكرية حرصاً على سلامتى |
Y aunque parezca tonto, él tiene un auto negro. Como lo describe el periódico. | Open Subtitles | قد يبدو هذا سخيفا، لكنه يملك سيارة سوداء مثل الموصوفة في الصحف |
Ahora que lo menciona, se me ocurre que la noche en que desapareció vi un auto parecido al del coronel frente a su casa. | Open Subtitles | ولكن حيث انك ذكرت هذا,فقد حدث انه فى ليلة اختفاء العقيد فقد رأيت سيارة مثل سيارته تعبر الشارع من منزلك |
Hoy día, un hombre no sabe... si está conduciendo un auto o un animal. | Open Subtitles | هذه الأيام لم يعد الشخص يعرف إن كان يقود سيارة أم حيوان |
Ahora espero que lo atropelle un auto y se le paralice el pito. | Open Subtitles | أتمنى ان تصدمه سيارة و لا يموت و لكن يَنشَل قضيبه |
¡Si hubiera aceptado el trabajo con mi tío, ahora tendría un auto nuevo de marca! | Open Subtitles | لو قبلت بذلك العمل مع عمي، لكانت لدي سيارة جديدة الآن. لا بأس. |
Pues cuando llevas un auto fino en un vecindario extraño... nada de eso importa. | Open Subtitles | عندما تقود سيارة فارهة في حيّ غريب لا يهمّ أيّاً من ذلك |
Ella y su compañero nos emboscaron. Creo que trabajaban con MI6. Los vi subirse a un auto con ellos. | Open Subtitles | هي وشريكها نصبوا لنا كمينا، أظنّ أنّهم يعملون مع المخابرات البريطانية، رأيتهم يرحلون فى سيّارة سوياً |
Lo que convierte la emergencia en algo tan complejo es que no se puede entender simplemente desarmando sus partes, como el motor de un auto. | TED | وما يجعل البزوغ أمراً معقدأً هو أنه لا يمكن فهم الأمر بتحليل أجزاء معينه منه كما يمكن أن تفعل بمحرك السيارة. |
¡Y ha navegado hasta Inglaterra porque ha escuchado hablar de un auto fantástico construido por el brillante inventor Caractacus Potts! | Open Subtitles | وكان قد ابحر الى انجلترا لانه سمع خبرا عن سياره مدهشه بنيت بواسطع المخترع العبقرى كاراكتاكوس بوتس |
Sin embargo, el Fiscal Principal explicó que, de momento, las pruebas obtenidas no eran suficientes para incluir cargos por esos delitos en un auto de acusación. | UN | وأوضح رئيس هيئة الادعاء أن الأدلة التي تم الحصول عليها حتى الآن لا تكفي من أجل إدراج هذه الجرائم في لائحة اتهام. |
Está viajando a 209 Km/h en un auto con energía de plutonio en una espaciosa autopista aérea del mañana. | Open Subtitles | إنه يسير بسرعة 130 ميل بالساعة بسيارة تعمل على طاقة البلوتونيوم على طريق سماوي من الغد |
Mira, es demasiado viejo para estar en un auto tan nuevo. ¿Y ves eso? | Open Subtitles | هي قديمة لدرجة أنه لا يمكن أن تستعمل لسيارة أترى هذا ؟ |
Se habían llevado tres autos diplomáticos y un auto particular que pertenecía al Embajador, además de todos los documentos y libros. | UN | وأخذت ثلاث سيارات دبلوماسية وسيارة شخصية يملكها السفير. وأخذت أيضا كل الأوراق والكتب. |
Pero antes de que explicase algo, apareció un auto de la nada y nos rodearon. | Open Subtitles | ولكن قبل أن يُخبرني بما كان يجري، جاءت تلك السيّارة من العدم، وهاجمونا. |
Imagine, tiene un auto que se conduce solo y quiere llevar a su hijo de cinco años al jardín de infancia. | TED | تخيّل مثلاً لو امتلكتَ سيّارةً ذاتيّةَ القيادةِ وأردتَ أنْ تُرسلَ بها طفلكَ ذي الخمسة أعوامٍ إلى الروضة. |
Es como si te hubiese dado un auto nuevo y te estás quejando porque no encuentras donde estacionarlo. | TED | كأنني أعطيتك سيارة جديدة وأنت تشكو من عدم العثور على موقف للسيارة. |
Es tarde, está oscuro y un auto autónomo serpentea por la carretera. | TED | الوقت متأخر ومظلم، وسيارة ذاتية القيادة تعبر طريقًا ريفيًا ضيقًا. |
Tírenlo al callejón. Digan que fue un auto. | Open Subtitles | ارموة في الزقاق , و أخبروا الشرطة أن سيارةً صدمتة |
No lo sé. un auto vino, lo recogió y se lo llevó. | Open Subtitles | لا أعرف، أتت سيارةٌ ما إلتقطته، ومن ثم رحلت به |