En la celda no tenían luz artificial ni había un balde para desperdicios y sólo le permitían utilizar los aseos una vez por día. | UN | ولم يكن في الزنزانة إضاءة اصطناعية ولا دلو للفضلات، ولم يكن يُسمح له باستخدام المرحاض إلا مرة واحدة في اليوم. |
Le habrían introducido la cabeza en un balde lleno de agua con sal. | UN | وقد أدخلوا رأسه في دلو مملوء بالماء المالح. |
La celda tiene una cama, una mesa, una silla y un " cubo de la basura " , es decir un balde proporcionado a cada preso para que lo use como retrete. | UN | وتحوي الزنزانة سريرا وطاولة وكرسيا ودلوا للغائط، وهو دلو يستخدمه كل سجين كمرحاض. |
Después de esperar más de 20 horas atrás de un caballero que usaba un balde de pintura como silla y cómoda tienes enfrente al cliente número tres. | Open Subtitles | لذا بعد الإنتضار وراء رجلٍ طويل لمدّة تفوق الـ20 ساعة الذي كان يستعمل سطل طلاء ككرسي يجلس عليه أنتِ تنضرين لزّبون رقم 3 |
Acarreaba un balde para que estos hicieran sus necesidades. | Open Subtitles | كنت أحمل دلواً حتى يتبول فيه هؤلاء الرجال |
No tenía más que un balde para usar como escusado, un pedazo viejo de alfombra y una barra oxidada de acero a lo ancho de la celda para colgar gente de ella. | UN | ولم يكن لديه إلاّ دلو لقضاء حاجته، وقطعة سجاد بالية وقضيب صدئ من الفولاذ بعرض الزنزانة لتعليق المحتجزين به. |
Es este caso, ponemos dos chimpancés lado a lado, uno tiene un balde lleno de fichas, y las fichas tienen diferentes significados. | TED | في هذه الحالة، نضع شمبانزيين جنبا إلى جنب. وأحدهما يحصل على دلو من المقتنيات، والمقتنيات لديها معان مختلفة. |
Entonces ellos tienen un balde lleno con ellas, y tendrán que escoger uno de los dos colores. | TED | وبالتالي فلديهم دلو كامل منها. وعليهم أن يختاروا أحد اللونين. |
Caminó hacia las puertas de esa fábrica con un balde de gasolina en las manos, con la intención de prenderse fuego. | TED | ذهب إلى بوابات ذلك المصنع مع دلو من البنزين فى يديه، معتزمًا أن يحرق نفسه. |
Tengo un balde de ácido de batería colgando sobre la puerta de atrás. | Open Subtitles | و لديّ دلو من حمض الكبريتيك معلّق على الباب الخلفي |
¿El tipo de amor que te hace sentir esa felicidad intangible, en la base del estómago, como un balde de ácido y nervios que te recorren haciéndote sentir dolido y feliz por todas partes estando perdidamente enamorado? | Open Subtitles | الحب الذي يجعلك تشعر بهذه السعادة الحسية في معدتك مثل دلو مليء بحمض و الأعصاب تتحرك |
Sólo absorbí la jerga de aquí como un pastel en un balde de caldo de pollo. | Open Subtitles | لقد امتصصت اللهجة كأني بسكويتة في دلو مليء بالمرقة |
Pero le quitas la vista de encima por un segundo y tienen un balde en la cabeza y están golpeando tu nueva TV de pantalla plana. | Open Subtitles | لكن تترك مشاهدتهم لثانية وحدة و باام يحصلون على دلو على رأسهم و يتجهون باتجاه |
Compras 3 escobas y un balde por 99 centavos, con papel higiénico. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ثلاث مكانس و دلو لقاء 99 سنتاً, مع بعض أوراق الحمام |
En la primera fase de la competencia se colgará un balde del pene de los concursantes. | Open Subtitles | المرحله الاولي في المنافسه دلو سيعلق علي اعضاء المتسابقين |
Cuando volvamos, voy a empeorar las cosas arrojándole un balde de sangre. | Open Subtitles | عندما نعود، وأنا ستعمل زاد الطين بلة من خلال ضرب لها مع دلو من الدم. |
Mientras Marianne corre al cuarto de visitas con un balde de agua, haremos una pausa para estos mensajes. | Open Subtitles | وبينما تتوجه ماريان لغرفة الجلوس وبيدها سطل من الماء المثلج سوف نتوقف نحن مع هذه الرسائل |
Y Willie, el mozo de la escuela, perdió su trabajo y su sueño de tener un balde de cristal. | Open Subtitles | وحارس المدرسة: البستاني ويلي ..فقد وظيفته وحلمه بامتلاك سطل كريستالي عالي الجودة |
Conseguiré un balde con agua helada, lo juro. | Open Subtitles | سوف أحضرُ دلواً من الماء البارد ، أقسم لكما |
A estas alturas prefiero llamar a la policía o llenar un balde con agua y derramarla en tu preciada máquina. | Open Subtitles | وبهذه المرحلة أفضل لو اتصلت بالشرطة أو سكبت دلوا من الماء على الالة الثمينة |
Así que él me dijo, "vomitaste en un balde por seis horas". | Open Subtitles | لذلك أخبرني أنه ظل يتقيأ في الدلو لستة ساعات |
Conozco a los animales, así que fui a la ferretería y compré un hacha, una sierra eléctrica, algo de amoníaco y un balde. | Open Subtitles | كنت أعرف كيف أصطاد الحيوانات لذا ذهبت لمتجر معدّات، وابتعت بلطة ومنشارًا كهربائيًّا وبعض ماء النشادر، ودلو |
Así que nos encontramos en un tren de ganado, y nos cerraron la puerta y dejaron un balde para uso sanitario y otro para el agua | Open Subtitles | لذا وجدنا أنفسنا في قطار الماشية وهم يغلقون الباب علينا وتركوا سطلاً للإستعمال الصحي وسطلاً للماء |