ويكيبيديا

    "un beso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبلة
        
    • قُبلة
        
    • بقبلة
        
    • قبله
        
    • القبلة
        
    • بقبله
        
    • قبلاتي
        
    • تقبلني
        
    • تقبيل
        
    • قبّليني
        
    • لقبلة
        
    • قبّل
        
    • قبّلي
        
    • بتقبيلي
        
    • أقبلك
        
    Sí, adelante dale un beso navideño. Apuesto que le gustaría ¿no es así? Open Subtitles بلى إفعلها وأمنحها قبلة الكريسماس أراهن أنها ستحب هذا، ألستِ كذلك؟
    Si realmente quieres que una relación dure es crucial desarrollar un beso de despedida. Open Subtitles إذا كنت فعلاً تريد علاقة إلى الأخير فمن المهم تطوير قبلة الوداع
    Es un beso de amigos, y nunca vamos a hablar sobre esto con nadie. Open Subtitles انها قبلة صديق ولن نتحدث حول هذا الأمر لأي أحد على الإطلاق
    entonces como fue ,fue un beso natural o algo sobrenatural con cosquillitas en tu estomago... Open Subtitles إذاً هل كانت قبلة عادية أم قبلة غير عادية و حميمية جداً ؟
    Puedes imaginar cuál fue mi decepción cuando descubrí que sólo fue un beso. Open Subtitles لا تستطيع تخيّل خيبت أملي عندما علمت أنها كانت فقط قبلة
    ¡Abrazad a esos dos jugadores y dadle un beso a su quarterback! Open Subtitles عانقا تينك اللاّعبين و أعطيا . لاعبهم خلف الوسط قبلة
    - Deja que te traiga un trago. - Espera, primero dame un beso. Open Subtitles حسناً دعني أجلب لك شراباً قوياً أنتظر , بالبداية أعطني قبلة
    Pensé que era solo un beso y que después se había acabado. Open Subtitles ظننت انه مجرد قبلة واحدة ومن ثم كل شيئ ينتهي
    Si admito tener algún tipo de relación con un hermano de acogida, incluso un beso, va a mi expediente y me meten en la categoría de alto riesgo. Open Subtitles ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين
    Es el año nuevo. Dame un beso húmedo. A ver si uno. Open Subtitles أنها سنة جديدة أعطني قبلة مبتلة دعيني أحظى بواحدة, هيا
    ¿Es demasiado un beso, para un hombre que ha estado solo durante tanto tiempo? Open Subtitles هل قبلة واحدة مطلب كبير على رجل بقي في العزلة طويلاً ؟
    Necesita un beso de amor verdadero. Sólo tire un beso en la botella... Open Subtitles تحتاج قبلة حبّ حقيقيّ وما عليك سوى إرسال قبلة لداخل القارورة
    Un rumor basado en un beso arruinó un recuerdo que esperaba fuese especial. Open Subtitles إشاعة قائمة على قبلة دمرت ذكرى كنت أتمنى أن تكون خاصة
    Sé que un beso puede llevarse toda mi habilidad para decidir. TED أعرف أن قبلة واحدة تستطيع إلغاء كل قدرتى على إتخاذ القرار
    Se olvidó de darme un beso de despedida. - ¿Y quién es ésta? - Ella es Open Subtitles لقد نسيت أن تقبلني قبلة الوداع الآن من تكون هذه؟
    Déjame darte un beso. - No, no. Open Subtitles قبلة أخرى على هذا العنق الجميل
    Buenas noches, deja que te de un beso. Open Subtitles والآن عمت مساءاً دعني أُقَبلك قبلة المساء
    Si de repente recibieran un beso o un puñetazo, su reacción sería instintiva e inmediata. TED لو كنتم ستتلقون فجأة قُبلة أو لكمة، ستكون ردة فعلكم تلقائية ومباشرة.
    Con un beso, porque me gustas. - ¿Dónde están Dale y Zarkov? Open Subtitles بقبلة هذا لننى معجبة بك اين دايل و زاكروف ؟
    Espera, ¿hablas de un beso en la mejilla o de uno apasionado? Open Subtitles انتظر, أتقصد قبله صغيره على الخد أو تقبيل قوي بحراره؟
    Fue un beso eléctrico. Transformador, espiritual, encantado. Open Subtitles كانت القبلة كاللّذعة، مسحورة، منعشة، متحولة.
    Y cuando fue el momento de despertarme puso el antídoto en sus labios y me despertó con un beso, igual que un príncipe. Open Subtitles وحين حان الوقت لإيقاذى وضع المضاد على شفتيه وأيقظنى بقبله
    Te llamo mañana. un beso. Open Subtitles هاهو التاكسي، سأتصل بك غدًا، قبلاتي
    "Sólo un beso más... y después, te perderé para siempre Open Subtitles قبّليني مرة أخرى فحسب ثم سأفقدك بعدها إلى الأبد
    Ni siquiera un beso decente dura eso. Open Subtitles أقصد , هذه ليست حتى فترة كافية لقبلة جيدة
    Dale un beso de buenas noches a los niños, yo los veré por la mañana Open Subtitles قبّل الأطفال لليلة سعيدة وسأراهم في الصباح
    Oye, dale a los niños un beso de parte de papá. Adiós. Open Subtitles قبّلي الأولاد نيابة عن أبيهم، مع السلامة
    ¿Me das un beso y haces desaparecer todos mis problemas? Open Subtitles مرحبًا يا جميلة. قومي بتقبيلي واجعلي كل مشاكلي تختفي؟
    Pues, me di cuenta de que no me había despedido de ti con un beso. Open Subtitles لقد أدركت أننى نسيت أن أقبلك قبلة الوداع هل هناك مانع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد