ويكيبيديا

    "un centro de rehabilitación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مركز لإعادة التأهيل
        
    • مركز لإعادة تأهيل
        
    • مركز إعادة التأهيل
        
    • مركز إعادة تأهيل
        
    • مركز التأهيل
        
    • مركز للتأهيل
        
    • مركز تأهيل
        
    • أحد مراكز التأهيل
        
    • دور العلاج
        
    • بمركز إعادة تأهيل
        
    • مركز السموم
        
    • لاعادة التأهيل
        
    • لمركز إعادة تأهيل
        
    • إحدى دور تأهيل
        
    • مركزا لإعادة تأهيل
        
    Uzbekistán tiene un centro de rehabilitación social de los reclusos que salen de prisión. UN ولدى أوزبكستان مركز لإعادة التأهيل الاجتماعي للأشخاص الذين أفرج عنهم من السجن.
    Podrá mantenerse al testigo bajo protección policial o en un centro de rehabilitación. UN ويمكن إبقاء الشاهد تحت حماية الشرطة أو في مركز لإعادة التأهيل.
    Se ha creado un centro de rehabilitación para las mujeres víctimas de trata y las participantes en actividades de prostitución, donde pueden obtener continuamente asistencia integral y asesoramiento psicosocial. UN وقد تم إنشاء مركز لإعادة تأهيل النساء المتجر بهن والبغايا، حيث يستطعن الحصول على المساعدة والمشورة الشاملتين.
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: reconstrucción de un centro de rehabilitación de base comunitaria UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة بناء مركز إعادة التأهيل المجتمعي
    Es un centro de rehabilitación en Londres. Se supone que es el mejor. Open Subtitles إنه مركز إعادة تأهيل في لندن من المفترض أن يكون الأفضل
    La delegación estuvo también en un centro de rehabilitación y atención sanitaria para víctimas de las minas. UN كما زار الوفد مركز التأهيل والرعاية الصحية لضحايا الألغام.
    Está en curso de establecimiento un centro de rehabilitación residencial para esas mujeres, en conjunto con una organización no gubernamental que se ocupa de toxicómanas. UN ويجري إنشاء مركز لإعادة التأهيل المنزلي للمشتغلات بالجنس بالتعاون مع منظمة غير حكومية تُعنى بمدمني المخدرات.
    En el 2004 entró en funcionamiento un centro de rehabilitación en Santo Domingo de los Colorados. UN وفي عام 2004، شرع مركز لإعادة التأهيل أُنشئ في سانتو دومينغو دي لوس كولورادُس في مباشرة أعماله.
    Explicó que había cometido su primer delito a los 16 años y que había pasado varios años en un centro de rehabilitación. UN وأوضح أنه كان في السادسة عشرة من عمره عندما ارتكب أول جنحة له، وأمضى عدة سنوات في مركز لإعادة التأهيل.
    Los servicios sociales pueden prestarse en un centro de rehabilitación en forma de atención ambulatoria o de atención del paciente internado por un período determinado. UN ويمكن تقديم الخدمات الاجتماعية في مركز لإعادة التأهيل في شكل رعاية للمرضى الخارجيين أو رعاية للمرضى داخل المؤسسة لفترة زمنية محددة.
    Deben ir a un centro de rehabilitación. Open Subtitles وينتمي هؤلاء الناس في أقرب مركز لإعادة التأهيل.
    Con la asistencia de diputados, la Oficina del Alcalde de la capital ha destinado un edificio para albergar un centro de rehabilitación para las víctimas de la trata de seres humanos. UN وقد خصص مكتب محافظ العاصمة مبنى لتهيئة مركز لإعادة تأهيل ضحايا الاتجار بالبشر.
    También señaló que se estaba fortaleciendo la libertad de la prensa y que se había creado un centro de rehabilitación para las víctimas de las violaciones de los derechos humanos. UN وأشارت أيضاً إلى تعزيز حرية الصحافة وإلى إنشاء مركز لإعادة تأهيل ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    Creación de un centro de rehabilitación para las víctimas de los REG en la localidad de ... UN إنشاء مركز لإعادة تأهيل ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب
    También existe un proyecto en un centro de rehabilitación que aborda la atención y la educación de personas con discapacidad. UN وهناك أيضا مشروع في مركز إعادة التأهيل الذي يتناول رعاية ذوي الإعاقة وتزويدهم بالتعليم.
    Sí, lo convirtieron en un centro de rehabilitación de drogas para mujeres. Open Subtitles نعم، لقد حولوه إلى مركز إعادة تأهيل من المخدرات للنساء
    El Grupo de Trabajo considera que la reclusión indefinida de las personas que se entregan en un centro de rehabilitación, sin control judicial ni revisión de la legalidad de dicha medida, constituye una detención arbitraría. UN ويعتبر الفريق العامل أن الاحتجاز غير المحدد الأجل للمسلِّمين أنفسهم في مركز التأهيل دون رقابة أو مراجعة قضائية لشرعية احتجازهم يشكل احتجازاً تعسفياً في حد ذاته.
    Creación de un centro de rehabilitación con 120 camas en el Instituto de Investigación sobre Medicina y Ecología Radiológicas en la ciudad de Semey UN إنشاء مركز للتأهيل يضم 120 سريرا في معهد بحوث الطب الإشعاعي والإيكولوجيا في مدينة سيمي
    La Unión de Noruega presta ayuda a un centro de rehabilitación que trabaja fundamentalmente con mujeres. UN يقدم الاتحاد في النرويج المساعدة في مركز تأهيل يخدم النساء بالدرجة اﻷولى.
    Una mujer que tema que su decisión de llevar su caso ante el tribunal pueda tener repercusiones sociales puede buscar refugio en un centro de rehabilitación. UN والمرأة التي تخشى أن تترتب مضاعفات اجتماعية على قرارها رفع دعواها إلى المحكمة تستطيع اللجوء إلى أحد مراكز التأهيل.
    Según el estado del toxicómano, podrá ser internado en una clínica o se le podrá exigir que se dirija a un centro de rehabilitación. UN ويتم وفقا لحالة الشخص ايداعه بالمصحات أو إلزامـه بالتردد على دور العلاج.
    Es más como un centro de rehabilitación. Open Subtitles -أكثر شبهاً بمركز إعادة تأهيل .
    Mi madre está llamando desde un centro de rehabilitación en Pisa. Open Subtitles دعوة أمي من خارج مركز السموم بيزا.
    Mamá me acaba de decir la razón por la que fue a Baltimore fue a un centro de rehabilitación que ni si quiera terminó Open Subtitles أمي قال لي فقط، و السبب انه ذهب الى بالتيمور كان لاعادة التأهيل انه لم يكمل حتى.
    No sé porqué no te planteas ir a un centro de rehabilitación. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا تفكر في الذهاب لمركز إعادة تأهيل.
    - Colocación en un centro de rehabilitación o asistencia social para menores delincuentes: El menor es colocado en un hogar de asistencia social dependiente del Ministerio o autorizado por éste. UN - الإيداع في إحدى دور تأهيل ورعاية الأحداث: وذلك بإيداعه في إحدى دور رعاية الأحداث التابعة للوزارة أو المعترف بها منها.
    En los últimos años, la ODVV ha establecido un centro de rehabilitación para las víctimas de violencia social y en el hogar. UN وأنشأت المنظمة، خلال السنوات الأخيرة، مركزا لإعادة تأهيل ضحايا العنف المجتمعي والأسري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد