Es decir, mi madre no lo tenía. No importaba. Era un crío. | Open Subtitles | ما أعنيه, أن أمي لم يكن يهمها أنني كنت طفلاً |
He sabido desde que eras un crío que no podrías liderar esta familia. | Open Subtitles | كنت أعلم منذ كنت طفلاً أنه ليس بإمكانك قيادة هذه العائلة للأمام |
Diablos, me uní a una organización de exploradores cuando era un crío. | Open Subtitles | لقد إنضممت إلى منظمة كشافة , عندما كنت طفلاً |
Creo que te dejaste condenar en mi lugar porque yo era un crío. | Open Subtitles | لقد تحملت أنت المسئولية لأننى كنت صغيراً وقتها |
Lo siento. Era un crío. Era un idiota. | Open Subtitles | أنا آسف, لقد كنت طفلًا طفلًا أحمقًا |
Ya no soy un crío y no me hablaréis como si lo fuera. | Open Subtitles | أنا لست طفلاً بعد الآن وأنا لن أعامل كذلك |
Cuando era un crío y me regalaron mi primera cámara me la llevaba a todos sitios. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً وحصلت على كاميرتي الأولى, كنت آخذها معي لكل مكان. |
Deja de comportarte como un crío. | Open Subtitles | توقف عن أن تكون طفلاً أمي ستحصل على طفل آخر |
El caudillo era un crío con unos rifles y unos amigos macarras. | Open Subtitles | وسيد الحرب كان طفلاً مع عدة بنادق وأصدقاء |
Sabes, cuando era un crío, me encantaba ir, pero nunca conseguía que nadie me llevara. | Open Subtitles | هل تعلم ، عندما كنت طفلاً كنت احب الذهاب هناك لكن لم استطيع الحصول علي سياره |
Cuando era un crío. Mi hermano puso uno en la silla cuando no estaba mirando. | Open Subtitles | أجل حينما كنت طفلاً ، أخي وضعه في الكرسي بدون علمي |
Bueno, si puedes creerme, cuando era un crío creciendo en este barrio, hasta yo estaba impresionado por los gangsters. | Open Subtitles | حسناً, اذا كنتِ ستصدقين هذا عندما كنت طفلاً في هذه الرابطة بالرغم من أعجابي الشديد بحاملي البنادق والعصابات |
Papá, dices eso desde que era un crío y te presentabas a la junta escolar. | Open Subtitles | ابي انت تستمر في قول هذا منذ ان كنت طفلاً وانت كنت مرشحاً لاداره المدرسه |
Cuando era un crío, solía dejar algo de cambio para que yo pudiese cogerlo. | Open Subtitles | كان يترك الفكة ظاهرة عندما كنت صغيراً لأتمكن من سرقتها |
Cuando era un crío, recé a los Dioses por un caballo, pero los Dioses nunca me respondieron. | Open Subtitles | حينما كنت صغيراً كنتُ أصلي للآلهة مطالباً بحصان، الآلهة لم تجبني قط |
Quiero decir, ha tenido problemas con su madre desde que era un crío. | Open Subtitles | أعني ، أنه كان يكن الضغينة . على أمه منذ أن كان صغيراً |
¿Por qué le harías a un crío pasar por algo así? | Open Subtitles | لم قد تترُك طفلًا يعانِ من شيء كهذا؟ |
La última vez que Longshanks habló de paz, yo era un crío. | Open Subtitles | آخر مرة تحدث فيها لونقشانكس عن السلام كنت صبيا |
Pensaba que era débil, como cuando era un crío. | Open Subtitles | اعتقد أنني ضعيف, كما كنت عندما كان صبياً.. |
Sabes, tu pequeño juego de intimidación quizá funcionó conmigo cuando era un crío, pero ahora soy un hombre maduro... | Open Subtitles | أتعلم ، لعبة التخويف هذه ربما كانت تفديك عندما كنت شابًا صغيرًا ... لكنني رجل راشد الآن |
Estaba preocupado por que a un crío como tú le llamaban "de acero". | Open Subtitles | لقد كنت اتسأل لماذا ولد صغير مثلك يسمى المعدن الكامل |
Hay un crío que nos necesita. Voy a sacarte de ahí. | Open Subtitles | هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا الآن لنخرجك من هذا الشىء |