ويكيبيديا

    "un curso de capacitación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورة تدريبية
        
    • حلقة تدريبية
        
    • حلقة عمل تدريبية
        
    • ودورة تدريبية
        
    • دورة تدريب
        
    • الدورة التدريبية
        
    • برنامج تدريبي
        
    • دورة للتدريب
        
    • بدورة تدريبية
        
    • دورة دراسية تدريبية
        
    • حلقة تدريب
        
    • برنامجا تدريبيا
        
    • لدورة تدريبية
        
    • حلقة عمل للتدريب
        
    • دورة دروس تدريبية
        
    La Fuerza se ha comprometido a realizar un curso de capacitación de cuatro semanas. UN وقد وافقت القوة المتعددة الجنسيات على عقد دورة تدريبية مدتها أربعة أسابيع.
    Se llevó a cabo un curso de capacitación sobre técnicas de represión avanzadas y se suministró equipo apropiado. UN وأُجريت دورة تدريبية بشأن التقنيات المتقدمة في انفاذ القوانين، وقُدمت المعدات اللازمة في هذا الصدد.
    a) un curso de capacitación en cartografía para un grupo de técnicos de GORS; UN عقد دورة تدريبية بشأن رسم الخرائط لمجموعة من التقنيين العاملين في الهيئة؛
    Organización e impartición de un curso de capacitación sobre gestión para 30 funcionarios de prisiones UN تنظيم وتنفيذ دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لفائدة 30 من موظفي الإصلاحيات
    un curso de capacitación de instructores para certificar a instructores de cursos de ética UN دورة تدريبية للمدربين تهدف إلى تأهيل مدربين في حلقات عمل عن الأخلاقيات
    Realización de un curso de capacitación de nivel intermedio y avanzado sobre las IPSAS dirigido por un instructor UN تنظيم دورة تدريبية من المستويين المتوسط والمتقدم بإشراف مدرب عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Se dictó un curso de capacitación intensiva para 13 supervisores de escuelas, a fin de mejorar sus conocimientos en materia de supervisión y su competencia como administradores. UN وتم تنظيم دورة تدريبية مكثفة حضرها ١٣ مشرف مدرسي، لتحسين مهاراتهم الاشرافية والادارية.
    El Japón estaba dispuesto a ofrecer un curso de capacitación para ayudar a que se estableciera una autoridad fiscal palestina. UN وقال إن اليابان مستعدة لتوفير دورة تدريبية للمساعدة في بناء سلطة ضرائب فلسطينية.
    El Centro de Derechos Humanos había proporcionado una asistencia valiosa a ese respecto, incluida la organización de un curso de capacitación para agentes de policía. UN وقد وفر مركز حقوق اﻹنسان مساعدة قيمة في هذا الصدد، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية لضباط الشرطة.
    En tal sentido, el Comité recomienda que el Centro de Derechos Humanos organice en Viet Nam un curso de capacitación para el personal encargado de hacer cumplir la ley. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن يتولى مركز حقوق اﻹنسان في فييت نام تنظيم دورة تدريبية لموظفي إنفاذ القوانين.
    También ha dictado un curso de capacitación para participantes de los países en desarrollo. UN كما أنها أجرت دورة تدريبية للمتدربين من البلدان النامية.
    También se impartió un curso de capacitación destinado al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel. UN ونُظمت أيضا دورة تدريبية لصالح اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    El Centro de Derechos Humanos había proporcionado una asistencia valiosa a ese respecto, incluida la organización de un curso de capacitación para agentes de policía. UN وقد وفر مركز حقوق اﻹنسان مساعدة قيمة في هذا الصدد، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية لضباط الشرطة.
    Se llevó a cabo un curso de capacitación en conservación de alimentos para ayudar a las mujeres que deseaban comenzar su propia empresa de producción de alimentos. UN وتم تنظيم دورة تدريبية في حفظ المواد الغذائية، لمساعدة النساء الراغبات في إقامة مشاريعهن الخاصة ﻹنتاج المواد الغذائية.
    Se impartió un curso de capacitación en gestión de programas de la comunidad para el personal del OOPS y más de 100 mujeres refugiadas de los comités elegidos localmente. UN فقد تمﱠ تنظيم دورة تدريبية حول مهارات إدارة البرامج من قِبَل المجتمع المحلي، لعددٍ من موظﱠفي اﻷونروا وأكثر من ١٠٠ لاجئة من لجان منتخَبة محلياً.
    Aunque no tienen experiencia sobre el terreno, serán el primer grupo en haber asistido a un curso de capacitación normal. UN وبالرغم من افتقارهم الى التجربة الفعلية، سيكون هؤلاء أول مجموعة حضرت دورة تدريبية عادية.
    De hecho, se ha celebrado ya un curso de capacitación de cinco días de duración en que se utilizó el esquema publicado por la Comisión como plan básico de trabajo. UN وفي الواقع، عُقدت حلقة تدريبية لمدة خمسة أيام، باستخدام المخطط الذي أصدرته اللجنة بوصفه خطة عملها الأساسية.
    Los modelos obtenidos con el proyecto fueron objeto de una demostración en un curso de capacitación celebrado en Beijing en noviembre de 1993. UN وقد عرضت النماذج المأخوذة من هذا المشروع في حلقة عمل تدريبية عقدت في بيجين في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    29. En 1996 se celebraron con los auspicios del Programa seis cursos prácticos, tres conferencias, un curso de capacitación y un simposio. UN في عام 1996، عقدت ست حلقات عمل، وثلاثة مؤتمرات، ودورة تدريبية واحدة، وندوة واحدة، تحت رعاية البرنامج.
    En cooperación con el Gobierno de Egipto, el Centro organizó un curso de capacitación de instructores destinado a la policía civil y a los funcionarios. UN ونظم المركز بالتعاون مع الحكومة المصرية دورة تدريب للمدربين مخصصة للشرطة المدنية والموظفين.
    Módulos para un curso de capacitación de cinco días de duración UN الوحدات التي ستتكون منها الدورة التدريبية التي ستستغرق خمسة أيام
    Se impartió un curso de capacitación de 5 días de duración a 69 instructores UN وقد أُجري برنامج تدريبي لمدة 5 أيام شارك فيه 69 من المثقفين الأقران.
    Participó en un curso de capacitación en computación del Instituto para el Desarrollo de la Gestión (IDM), Gaborone UN 1996 شارك في دورة للتدريب على الحاسوب نظمها معهد إدارة التنمية في غابوروني؛
    Cuba realizó un curso de capacitación regional sobre utilización industrial de plantas medicinales y aromáticas. UN واضطلعت كوبا بدورة تدريبية اقليمية بشأن الاستخدام الصناعي للنباتات الطبية والعطرية.
    Asimismo se ultimó un curso de capacitación para oficiales de los Tribunales de Primera Instancia. UN ووضعت في صيغتها النهائية دورة دراسية تدريبية للكتبة العاملين في محاكم الدرجة الأولى.
    No obstante, el autor asistió a un curso de capacitación para el programa Excel. UN غير أن مقدم البلاغ حضر حلقة تدريب على الحاسوب عن برنامج اكسيل.
    Un especialista de SAT de la OMS y un asesor del Equipo de Apoyo de Harare llevaron a cabo un curso de capacitación en materia de género y análisis de la situación del programa de salud genésica en las Comoras. UN ونظم أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني من منظمة الصحة العالمية ومستشار من فريق الدعم القطري في هراري برنامجا تدريبيا عن نوع الجنس وتحليل حالة برنامج الصحة اﻹنجابية في جزر القمر.
    En la actualidad se está elaborando un plan de estudios para un curso de capacitación de secretarios de tribunales UN ويجري حاليا إعداد منهج لدورة تدريبية لفائدة كتّاب المحاكم
    :: Organización y realización de un curso de capacitación del Departamento de Seguridad, el DOMP y el DAAT sobre seguridad para asesores jefe de seguridad, oficiales jefe de seguridad, asesores de seguridad y oficiales encargados de la seguridad de 20 misiones sobre el terreno UN :: تنظيم وتنفيذ حلقة عمل للتدريب في مجال الأمن، بالاشتراك مع إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وذلك لكبار مستشاري شؤون الأمن، وكبار ضباط الأمن، ومستشاري شؤون الأمن، والمسؤولين المكلفين بالأمن، في 20 بعثة ميدانية
    Entre 2011 y 2014, el Ministerio de Seguridad Social y Trabajo y los centros de estudios sobre el género prepararán y ofrecerán un curso de capacitación sobre Representación de hombres y mujeres en los medios de difusión y la literatura en Lituania. UN وستقوم وزارة الضمان الاجتماعي والعمل مع مراكز الدراسات الجنسانية بإعداد وعقد دورة دروس تدريبية في الفترة 2011-2014 حول موضوع " صورة الرجل والمرأة في وسائط الإعلام والمؤلفات الليتوانية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد