El Excmo. Sr. Denis Sassou Nguesso, Presidente de la República del Congo, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد دينيس ساسو نغويسو، رئيس جمهورية الكونغو، كلمته أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Vicente Fox, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد فيسنتي فوكس، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة، كلمته أمام الجمعية العامة. |
Su Majestad el Rey Abdullah II Bin Al Hussein, Soberano del Reino Hachemita de Jordania, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى جلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية، كلمته أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Filip Vujanović, Presidente de Montenegro, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد فيليب فويانوفيتش، رئيس جمهورية الجبل الأسود، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Fernando Lugo Méndez, Presidente de la República del Paraguay, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد كلمة فخامة السيد فرناندو لوغو مينديز، رئيس جمهورية باراغواي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales pronuncia un discurso ante la Comisión. | UN | أدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بكلمة أمام اللجنة. |
El Excmo. Sr. John Agyekum Kufuor, Presidente de la República de Ghana, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد جون أغيكم كوفور، رئيس جمهورية غانا، كلمته أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Moritz Leuenberger, Presidente de la Confederación Suiza, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد موريتز لوينبرغر، رئيس الاتحاد السويسري، كلمته أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. José Manuel Zelaya Rosales, Presidente de la República de Honduras, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد خوسيه مانويل ثيلايا روساليس، رئيس جمهورية هندوراس، كلمته أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Tassos Papadopoulos, Presidente de la República de Chipre, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد تاسوس بابادوبولوس، رئيس جمهورية قبرص، كلمته أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Óscar Arias Sánchez, Presidente de la República de Costa Rica, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد أوسكار آرياس سانشيز، رئيس جمهورية كوستاريكا، كلمته أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Elías Antonio Saca González, Presidente de la República de El Salvador, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد إلياس أنطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور، كلمته أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Runaldo Ronald Venetiaan, Presidente de la República de Suriname, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد رونالدو رونالد فينيتيان، رئيس جمهورية سورينام، كلمته أمام الجمعية العامة. |
Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب السمو الملكي الأمير حاجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Sra. María Antonieta de Bográn, Vicepresidenta de la República de Honduras, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقت صاحبة الفخامة ماريا أنطونييتا دي بوغران، نائبة رئيس جمهورية هندوراس، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Thabo Mbeki, Presidente de la República de Sudáfrica, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامــة السيــد تابو مبيكي رئيـس جمهورية جنوب أفريقيا بكلمة أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وأدلى فخامة السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا، ببيان أمام الجمعية العامة. |
En un discurso ante el Parlamento irlandés, en diciembre de 1993, el distinguido Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda expresó: | UN | وقال وزير خارجية ايرلندا في خطاب ألقاه أمام البرلمان الايرلندي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣: |
En la misma sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، وجه الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس. |
El Secretario General pronuncia un discurso ante la Comisión y esboza sus medidas de reforma. | UN | وألقى اﻷمين العام خطابا أمام اللجنة أوجز فيه ما يراه من تدابير اﻹصلاح. |
un discurso ante una concentración de personas o por televisión podría considerarse con razón un motivo de mayor preocupación que una entrevista publicada en una revista cultural. | UN | فالخطاب الملقى أمام حشد من الناس أو على التلفزيون يصح أن يعتبر أكثر إثارة للقلق من لقاء صحفي منشور في صحيفة ثقافية. |
Pronunció un discurso ante la Asamblea Nacional y se entrevistó con el Presidente de la Asamblea Nacional, Su Alteza Real el Príncipe Ranariddh. | UN | وألقى خطاباً أمام الجمعية الوطنية والتقى برئيسها، صاحب السمو الملكي الأمير راناريد. |