ويكيبيديا

    "un disparo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طلقة واحدة
        
    • طلق ناري
        
    • إطلاق نار
        
    • طلقة نارية
        
    • رصاصة واحدة
        
    • بطلق ناري
        
    • اطلاق نار
        
    • برصاصة
        
    • بإطلاق النار
        
    • طلقات نارية
        
    • طلقا ناريا
        
    • أطلقت النار
        
    • طلق نار
        
    • أطلق النار
        
    • لإطلاق النار
        
    A continuación oyó un disparo y llegó a la conclusión de que habían matado a ese hombre. UN وسمع بعدئذ طلقة واحدة فاستنتج أن الرجل قد قتل.
    A continuación oyó un disparo y llegó a la conclusión de que habían matado a ese hombre. UN وسمع بعدئذ طلقة واحدة فاستنتج أن الرجل قد قتل.
    Si se oyó un disparo alrededor de las cinco de la madrugada. Algo raro. Open Subtitles أو سمع صوت طلق ناري قرابة الخامسة صباحاً أو أي شيء غريب
    - Escucha de nuevo. - He oído un ruido. Quizá sea un disparo. Open Subtitles ـ أستمعي مجدداً ـ أنني أسمع ضوضاء، ربما إنه إطلاق نار
    Sí, y la distancia desde la calle explica porque nadie escucho un disparo. Open Subtitles أجل، والمسافة عن الشارع تفسر لم لم يسمع أحد طلقة نارية
    Necesitaremos hacer un disparo para volar el vidrio y otro al captor. Open Subtitles احتاج الى رصاصة واحدة لكسر الزجاج والحصول على محتجزى الرهائن
    En la misma ciudad, también durante el toque de queda, un francotirador israelí mató de un disparo en la cabeza a un hombre de 21 años. UN وفي المدينة ذاتها، قُتل أيضاً شاب عمره 21 سنة في أثناء منع التجول على يد قناص إسرائيلي أصابه بطلق ناري في رأسه.
    un disparo más desde ese cañón y estamos muertos. Open Subtitles طلقة واحدة أخرى من ذلك المدفع و سنكون موتى جميعاً
    En éste momento, saca una pistola, hace un disparo al corazón del tipo, y resulta mortal. Open Subtitles وهنا يسحب المسدس ويصوب طلقة واحدة نحو قلب الرجل طلقة قاتلة
    un disparo y la repetición envía cada disparo al mismo lugar. Open Subtitles طلقة واحدة وإعادة كلّ طلقة تالية مرسلة إلى نفس الموقع
    Minutos después, la familia oyó un disparo. UN وبعد دقائق من مغادرتهم، سمعت الأسرة طلق ناري.
    Hemorragia cerebral como consecuencia de un disparo en el cráneo UN نزيف دماغي ناتج عن طلق ناري في الجمجمة يارا 8 سنوات
    Su cadáver fue encontrado, con un disparo en el pecho, cuatro días después. UN وعُثر على جثة الرجل بعد أربعة أيام وعلى صدره آثار طلق ناري.
    Di media vuelta, empecé a regresar al camión y oí un disparo. Open Subtitles فاستدرت وعدت إلى السيّارة وإذ بي أسمع صوت إطلاق نار
    Varios minutos después, el autor escuchó un disparo proveniente de la casa y decidió entrar. UN وبعد بضع دقائق، سمع صاحب البلاغ إطلاق نار داخل المنزل فقرر الدخول.
    Varios minutos después, el autor escuchó un disparo proveniente de la casa y decidió entrar. UN وبعد بضع دقائق، سمع صاحب البلاغ إطلاق نار داخل المنزل فقرر الدخول.
    Aunque el soldado de la UNPROFOR no vio lo que sucedió después, oyó un disparo y supuso que habían matado a aquel hombre. UN ورغم أن جندي قوة اﻷمم المتحدة للحماية لم ير ما حدث بعد ذلك فقد سمع طلقة نارية ويعتقد أن الرجل قتل.
    El personal de seguridad de American Mining Associates supuestamente lanzó un disparo. UN كما زُعم أن موظفي الأمن التابعين لشركة التعدين الأمريكية أطلقوا رصاصة واحدة.
    y que recibes un disparo en la pierna que te secciona la arteria femoral. TED الآن، قد أصبتم بطلق ناري في الساق، أدى إلى قطع شريان الفخذ.
    Hay un disparo donde se demuestra esta habilidad. Open Subtitles كان هناك اطلاق نار أظهرت أن الكفاءة الرجل بلا مأوى
    Por ejemplo, a un joven que trataba de ayudar a una mujer desnuda lo mataron de un disparo y luego violaron a la mujer. UN وهكذا قُتل برصاصة شاب كان يحاول أن يمد يد العون إلى امرأة جُرّدت من لباسها، ثم جرى اغتصاب هذه المرأة.
    Al parecer, en cierto momento el fiscal lo amenazó con matarlo de un disparo. UN وزُعم أن المدعي العام هدد السيد إبراهيم في إحدى المرات بإطلاق النار عليه وقتله.
    Escuché un disparo y corrí a ver que pasó. Open Subtitles سمعت طلقات نارية وانا ركضت كي ارى ما حدث
    Inmediatamente después, H. P. oyó un disparo y vio que C. M. caía del lecho; entonces se escondió debajo del mismo. UN ب. طلقا ناريا ورأت س. م. يقع من السرير، فاختبأت عندئذ تحت السرير.
    Una patrulla de la policía fronteriza israelí los persiguió y uno de los hombres murió de un disparo. UN وطاردتهم إحدى دوريات شرطة الحدود الإسرائيلية التي أطلقت النار على أحدهم فأردته قتيلا.
    Los testigos oyeron un disparo, y a la víctima parecen haberle disparado, pero tenemos pruebas que sugieren que el arma homicida no es una pistola. Open Subtitles سمع الشهود طلق نار يظهر الضحية هنا أنه أصيب بطلق لكن لدينا دليل يقترح
    Estoy mandándole un email a PETA sobre cómo mi padre radical mató de un disparo a un puma inocente en el aparcamiento del instituto. Open Subtitles أنا أراسل جمعية حقوق الحيوان عن كيف أن أبي المجنون أطلق النار علي أسد جبلي برىء في موقف سيارات المدرسة
    Otro detenido en el mismo contexto recibió supuestamente un disparo en un pie para obligarle a confesar. UN كما يُدعى أن شخصا آخر اعتُقل في نفس الظروف تعرض لإطلاق النار على رجله لإجباره على الاعتراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد