ويكيبيديا

    "un experto del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خبير من
        
    • خبير واحد من
        
    • وخبير من
        
    • أحد الخبراء من
        
    • خبير في
        
    • أحد خبراء
        
    • يعمل خبير
        
    • خبير تابع
        
    • خبيراً من
        
    • لخبير من
        
    No había nada que objetar a la propuesta de invitar a un experto del CAD. UN وقال إنه ليس هناك اعتراض على اقتراح دعوة خبير من لجنة المساعدة الإنمائية.
    No había nada que objetar a la propuesta de invitar a un experto del CAD. UN وقال إنه ليس هناك اعتراض على اقتراح دعوة خبير من لجنة المساعدة الإنمائية.
    Como parte de un programa de gestión del cambio se están evaluando las prácticas actuales con la ayuda de un experto del Gobierno de Suecia. UN يجري برنامج للتغيير الإداري تقييما للممارسات الراهنة بمساعدة خبير من حكومة السويد.
    El Consejo además aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de un experto del grupo de Estados de Europa oriental por un período que comenzará en la fecha de la elección. UN وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب خبير واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    Catorce funcionarios públicos de seis países de la región participaron en el seminario, y un experto del Comité intervino como especialista y facilitador. UN وقد شارك في المناسبة أربعة عشر مسؤولا حكوميا من 6 من بلدان المنطقة، واضطلع خبير من اللجنة بدور الشخص المرجعي والميسر.
    un experto del Organismo también viajó en misión de asesoramiento a Mozambique en 2004. UN كما أُوفد خبير من الهيئة في بعثة استشارية إلى موزامبيق في عام 2004.
    Christoph Spenle, un experto del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza, hizo una presentación para los participantes sobre métodos para simplificar los informes mediante la utilización de un instrumento de Internet. UN وقدم كريستوف سبيفل، وهو خبير من وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية السويسرية، للمشتركين عرضا عن النهج المتبعة إزاء تبسيط إجراءات تقديم التقارير باستخدام أداة تقوم على الشبكة العالمية.
    un experto del FCA llevó a cabo una misión de asesoramiento en Mozambique en 2004. UN وقام خبير من الهيئة ببعثة استشارية إلى موزامبيق في 2004.
    La sesión se celebró el 11 de octubre, y un experto del Comité participó en el acto en calidad de especialista. UN وعقدت جلسة الإحاطة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، وتولى خبير من اللجنة وظيفة المسؤول عن الموارد في ذلك الحدث.
    un experto del Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (IIASA) prestó asesoramiento técnico. UN وتولى خبير من المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية في لكسمبرغ بالنمسا تقديم المشورة التقنية.
    un experto del Instituto Geofísico Eötvös Loránd, de Budapest, hizo una exposición sobre los beneficios de la capacidad de inspección in situ UN وقدم خبير من معهد إيوتفوس لوراند الجيوفيزيائي في بودابست عرضا عن فوائد قدرات التفتيش في الموقع
    :: La asignación de un experto del Real Cuerpo de Policía de las Islas Salomón a la UIF para reforzar la capacidad de investigación y mejorar la coordinación. UN :: إيفاد خبير من قوة الشرطة إلى وحدة الاستخبارات المالية لتعزيز قدراتها على إجراء التحقيقات وتحسين التنسيق.
    18. Durante la 23ª inspección se terminó la verificación completa del inventario de los principales componentes de los reactores de investigación Tammuz-1 y Tammuz-2, con la participación y asistencia de un experto del Estado proveedor. UN ١٨ - وقــد أنجــز التحقــق الشامل مـن الموجود مــن المكونات الرئيسية لمفاعلي البحوث تموز ١ - وتموز - ٢ خلال عملية التفتيش الثالثة والعشرين، بمشاركة ومساعدة خبير من الدولة الموردة.
    un experto del UNITAR visitó Bishkek a fin de determinar las necesidades de capacitación e instrucción en materia de equipo técnico mediante consultas con el Ministro y el personal del Ministerio y el estudio de los documentos disponibles. UN وزار خبير من اليونيتار بشكاك لتحديد احتياجات التدريب والتدريس في مجال المعدات التقنية وذلك بإجراء مناقشة مع الوزير وموظفي الوزارة وكذلك من خلال دراسة الوثائق المتاحة.
    El UNIFEM, junto con el Centro de Derechos Humanos, organizó una reunión de expertos a fin de formular directrices para incorporar las perspectivas de género en las actividades y los programas de derechos humanos de las Naciones Unidas, y patrocinó la participación de un experto del Comité en esa reunión. UN ونظم هذا الصندوق، بالاشتراك مع مركز حقوق اﻹنسان، اجتماعا لفريق خبراء معني بإعداد مبادئ توجيهية لدمج منظور الجنسين في أنشطة وبرامج اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان؛ وقام برعاية مشاركة خبير من اللجنة.
    un experto del UNITAR visitó Bishkek a fin de determinar las necesidades de capacitación e instrucción en materia de equipo técnico mediante consultas con el Ministro y el personal del Ministerio y el estudio de los documentos disponibles. UN وزار خبير من اليونيتار بشكاك لتحديد احتياجات التدريب والتدريس في مجال المعدات التقنية وذلك بإجراء مناقشة مع الوزير وموظفي الوزارة وكذلك من خلال دراسة الوثائق المتاحة.
    También facilitó el cambio de designación de un experto del Canadá. UN ويسَّرَت الأمانة تغيير تسمية خبير واحد من كندا.
    1) Expertos gubernamentales de países interesados, un experto del OIEA y varios expertos no gubernamentales. UN )١( خبراء حكوميون من البلدان المعنية، وخبير من الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وعدة خبراء غير حكوميين
    Observando también la declaración formulada en el seminario regional del Pacífico de 2008 por un experto del territorio, quien presentó un análisis del proceso de revisión interna de la Constitución recientemente concluido, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به أحد الخبراء من الإقليم في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2008، والذي قدم تحليلا لعملية استعراض الدستور التي اختتمت مؤخرا،
    Según un experto del sector que vive en la región, los exportadores de café de ésta utilizan un truco. UN وحسب ما ذكره خبير في القطاع يعيش بالمنطقة، هناك حيلة يستخدمها مصدرو البن في المنطقة.
    un experto del Equipo también acompañó al Presidente en sus dos viajes a determinados países el año pasado. UN ورافق أحد خبراء الفريق أيضاً الرئيس في الزيارتين اللتين قام بهما إلى دول مختارة في العام الماضي.
    En Somalia, un experto del Equipo de Reserva ha estado colaborando estrechamente con la UNSOM asesorando al Presidente del Parlamento y a funcionarios del Gobierno sobre cómo impulsar el proceso de examen de la Constitución del país. UN وفي الصومال، يعمل خبير احتياطي بشكل وثيق مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال من أجل إسداء المشورة إلى رئيس البرلمان والمسؤولين في حكومة الصومال الاتحادية بشأن كيفية المضي قدما بعملية مراجعة دستور البلد.
    un experto del ACNUDH habló a los participantes sobre el marco internacional para la promoción y protección de los derechos humanos de los pueblos indígenas. UN وألقى خبير تابع للمفوضية كلمة أمام المشاركين تناول فيها الإطار الدولي لتعزيز حقوق الإنسان للشعوب الأصلية وحمايتها.
    Eso hará un experto del vino a cualquiera. Open Subtitles سيجعل ذلك خبيراً من أيَّا أحد أوه
    - Una misión de nueve meses de duración de un experto del Commonwealth para ayudar a Chipre en el establecimiento de la Aldea Eco-Paz (1998); UN :: بعثة من تسعة أشهر لخبير من الكومنولث في قبرص للمساعدة في إنشاء قرية السلام (1998).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد