ويكيبيديا

    "un foro permanente para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • محفل دائم للسكان
        
    • محفل دائم يعنى
        
    • منتدى دائم للسكان
        
    • منتدى دائم يعنى
        
    • محفل دائم معني
        
    • بإنشاء محفل دائم
        
    • اعتيادي يُكفل فيه
        
    • منتدى دائم معني
        
    • محفل دائم من أجل
        
    • المحفل الدائم للسكان
        
    • لمحفل دائم للسكان
        
    • لمحفل دائم يعنى
        
    • منتدى دائم بشأن
        
    EXAMEN DE un foro permanente para LAS POBLACIONES INDÍGENAS EN LAS NACIONES UNIDAS UN النظر في إقامة محفل دائم للسكان اﻷصليين في إطار اﻷمم المتحدة
    Reconociendo la importancia de considerar la posibilidad de establecer un foro permanente para las poblaciones indígenas en el marco de un decenio internacional, UN وإذ تدرك أهمية النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اطار عقد دولي،
    Entre las novedades internacionales a que me he referido se encuentra la cuestión de establecer dentro del sistema de las Naciones Unidas un foro permanente para las poblaciones indígenas. UN ومن بين التطورات الدولية المشار إليها، توجد مسألة إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخـــل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución 3 sobre el establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    La excepción se refiere al proyecto de resolución 3 sobre el establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas. UN ويتعلق الاستثناء بمشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين.
    Reconociendo la importancia de considerar la posibilidad de establecer un foro permanente para las poblaciones indígenas en el marco de un decenio internacional, UN وإذ تدرك أهمية النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في إطار عقد دولي،
    El establecimiento de un foro permanente para los pueblos autóctonos en el marco del sistema de las Naciones Unidas es otra iniciativa importante que el Gobierno de Australia tiene gran interés en apoyar. UN وقال إن مسألة إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة مبادرة أخرى هامة تحرص حكومة بلده على دعمها.
    Durante el resto de la novena sesión se examinaron el establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas y otros asuntos. UN وفي الجزء الباقي من الجلسة التاسعة كانت مواضيع المناقشة تتعلق بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين ومسائل أخرى.
    un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Recomendó al mismo tiempo que se estableciera un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN كما أوصى في الوقت نفسه بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    El Alto Comisionado manifestó su apoyo a la propuesta de establecer un foro permanente para los pueblos indígenas. UN وأكد المفوض السامي تأييده لاقتراح إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    Por último, la delegación de Ucrania apoya la creación de un foro permanente para las poblaciones indígenas en las Naciones Unidas a un nivel que sea funcional. UN واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده يؤيد إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين على صعيد فني في اﻷمم المتحدة.
    de resolución sobre el establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas 1 - 12 UN ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشــاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين من
    Establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas UN إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    3. Establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas UN إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    Prosigue la labor encaminada al establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas de conformidad con la Declaración de Viena. UN ويتواصل العمل على إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين، كما يدعو الى ذلك إعلان فيينا.
    Establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas UN إنشاء منتدى دائم يعنى بقضايا الشعوب الأصلية
    Quiero agregar que acogemos con beneplácito la reciente decisión que adoptó el Consejo Económico y Social de establecer un foro permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وأود أن أضيف أيضا أننا نرحب كثيرا بالقرار الأخير الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء محفل دائم معني بقضايا السكان الأصليين.
    Otros pidieron el establecimiento en las Naciones Unidas durante el Decenio de un foro permanente para los pueblos indígenas. UN وطالب آخرون بإنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في إطار اﻷمم المتحدة أثناء العقد.
    Las delegaciones preguntaron qué medidas se habían adoptado para la creación de un foro permanente para el intercambio, el aprendizaje y la planificación de estrategias en relación con las prioridades de género y la programación del UNICEF, y si se estaban estudiando otros mecanismos más prácticos. UN وتساءلت الوفود عما يُتخذ من إجراءات لإنشاء منتدىٍ اعتيادي يُكفل فيه التبادل والتعلم والتخطيط الاستراتيجي فيما يتعلق بأولويات اليونيسيف وبرامجها في مجال الجنسانية، وعما إذا كان يجري النظر في إنشاء آليات أخرى تميل بقدر أكبر إلى الجانب العملي.
    La Comisión, en su resolución 2000/87, recomendó al Consejo Económico y Social el establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas como órgano asesor del Consejo. UN 8 - وقد أوصت اللجنة في قرارها 2000/87، بإنشاء منتدى دائم معني بالقضايا المحلية يعمل كهيئة استشارية للمجلس.
    44. Nueva Zelandia considera oportuno que se prevea la creación de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN ٤٤ - وترى نيوزيلندا من المناسب التفكير في إنشاء محفل دائم من أجل السكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Resolución 1994/28 de la Comisión de Derechos Humanos sobre un foro permanente para las poblaciones indígenas en las Naciones Unidas; UN قرار لجنة حقوق الانسان ٤٩٩١/٨٢ بشأن المحفل الدائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة؛
    También se decidió nombrar facilitadores de los subtemas relativos a las propuestas del posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas a un representante gubernamental y a un representante indígena, como se indica a continuación: UN وتقرر أيضا تعيين ممثل حكومي وممثل عن السكان الأصليين بصفتهما ميسّريَن لكل بند من البنود الفرعية المتعلقة باقتراحات الإنشاء المحتمل لمحفل دائم للسكان الأصليين، وذلك على النحو التالي:
    En su resolución 1999/52 del 27 de abril de 1999, la Comisión de Derechos Humanos decidió establecer un Grupo de Trabajo ad hoc abierto entre períodos sobre un foro permanente para las cuestiones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN وقررت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/52، المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999 إنشاء فريق عامل لما بين الدورات مفتوح باب العضوية مخصص لمحفل دائم يعنى بمسائل السكان الأصليين داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas UN 2000/22 إنشاء منتدى دائم بشأن قضايا الشعوب الأصلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد