Ya lo han visto antes... un soldador de San Francisco, un fugitivo suelto. | Open Subtitles | لقد رأيتموه من قبل عامل لحام من سان فرانسيسكو هارب خطير |
Si un sacerdote puede descubrir que el FBI está vigilándolo, entonces puede ser un fugitivo experimentado como tu padre. | Open Subtitles | إذا تمكن قس أبرشية من معرفة أن الإف بي آي يراقبونه فسيعرف هارب خبير كوالدك ايضا |
Este hombre es un fugitivo de la ley No le trajera un nada | Open Subtitles | هذا الرجل هارب من القانون لن يحضر له أحد أي شيء |
Esa orden de detención sigue siendo válida, puesto que el Sr. Saker es un fugitivo de la justicia. | UN | ولا يزال أمر التوقيف سارياً طالما ظل السيد ساكر هارباً. |
Myanmar ha entregado 23 fugitivos a la República Popular China, un fugitivo a Tailandia y dos a la India. | UN | وقد أعادت ميانمار 23 هاربا إلى جمهورية الصين الشعبية، وهاربا واحدا إلى تايلند وهاربين إلى الهند. |
Parece que puede haber adivinado que he estado ayudando a un fugitivo. | Open Subtitles | يبدو بأنّه قد تكهّن أني أساعد وأحرض هارب من العدالة |
Tiene que ser un líder extranjero, un testigo o un fugitivo protegido. | Open Subtitles | يجب أن يكون حاكم أجنبي شاهد يحمونه أو شخص هارب |
Se te acusa de agresión, obstrucción de la justicia y complicidad con un fugitivo. | Open Subtitles | أنت متهمة بالاعتداء و عرقلة العدالة يا كولين ومعاونة هارب من الأمن |
En Akrabe, en la zona de Naplusa, los soldados hirieron a dos hombres durante los enfrentamientos acaecidos tras la detención de un fugitivo en una operación organizada por tropas que actuaban en secreto. | UN | وفي عقرمة بمنطقة نابلس، أصاب الجنود بجراح رجلين خلال اشتباكات أعقبت اعتقال هارب في عملية أجرتها قوات سرية. |
No obstante, un fugitivo acusado de los mismos cargos aún no ha sido detenido, en concreto el General Gotovina. | UN | ومع ذلك، لا يزال هناك هارب متهم بالجرائم نفسها لم يُقبض عليه، هو اللواء غوتوفيا. |
¡Es terrible! Huir con un fugitivo me convierte en su cómplice. | Open Subtitles | لا أستطيع الهروب هكذا لا سيما مع رجل هارب |
Bastante inofensivo, sí, considerando que es un fugitivo de la justicia. | Open Subtitles | لم يظهر علية شيئاً بإعتبار انة هارب من العدالة |
Volveré a mi país legalmente, no como un fugitivo... | Open Subtitles | أنا سأعود إلى بلادي قانونيا, لا أحب ان اكون مدان هارب |
Si nos permite, tenemos que arrestar a un fugitivo. | Open Subtitles | بالطبع، والآن عن إذنك فلدينا هارب نتعقبه |
Lo fregaste una vez y ahora lo hiciste otra vez, convirtiéndolo en un fugitivo. | Open Subtitles | لقد خدعته مرةً والآن ستفعلها ثانيةً , تضعه هارباً |
-Ayudé a un fugitivo a evadir arresto. No voy a ir a prisión. | Open Subtitles | لقد ساعدت مجرما هاربا على تفادي الإيقاف أنا لن أذهب للسجن |
Ahora, doctor, estoy segura que es de su conocimiento, que hay leyes relativas a ser cómplice de un fugitivo. | Open Subtitles | والآن أيها الطبيب، أعرف أنك على علم ..بأن هنالك قوانين مرتبطة بالمساعدة والتحريض .على الشخص الهارب |
Querías que huyera, que pasara mi vida como un fugitivo, para que así nunca buscaran al verdadero asesino. | Open Subtitles | تريدني أن أكون هاربة لأقضي حياتي كـ هاربةٌ حتى لا يبحثون عن القاتل الحقيقي |
Es verdad. Es eso de "usa a un fugitivo para atrapar a otro fugitivo". Pensé que sólo era un rumor. | Open Subtitles | حسنًا تستخدم هاربًا للقبض على هارب آخر، خلتها إشاعة سخيفة |
un fugitivo disparó contra una patrulla de las FDI en Jan Yunis. | UN | وأطلق أحد الهاربين المطلوب إلقاء القبض عليهم النار على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس. |
Déjame durante un segundo y te encontraré y dispararé como un fugitivo que huye. | Open Subtitles | ، إذا تركتني لثانية فسأجدك وأطلق النار عليك كهارب فار من العدالة |
Se encuentran actualmente pendientes de determinación judicial los pedidos de remisión de cinco causas, entre ellas la de un fugitivo. | UN | وهناك حاليا طلبات إحالة خمس قضايا، بما فيها قضية أحد الفارين تنتظر اتخاذ قرار قضائي بشأنها. |
¿Adónde vas? Bueno, sé que no es tan urgente como la captura de un fugitivo, pero un bar sin alcohol es un lugar triste. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس ضغط كبير الإمساك بهارب لكن حانة بلا خمر مكان محزن |
¿Nos vas a decir por qué dejaste a un fugitivo mudarse a nuestra casa? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرنا لماذا تركت خطوة الهاربين إلى منزلنا؟ |
"dicen que soy un fugitivo, Dicen que soy un ladrón. | Open Subtitles | انتم تقولون انى خارج عن القانون انتم تقولون انى لص |
Serás un fugitivo y las cosas terminarán muy mal para ti. | Open Subtitles | حينها ستغدو هاربًا طريدًا وستنتهي الأمور بعاقبةٍ وخيمة. |
Tiene sentido. No soy un fugitivo. No me están cazando a mi. | Open Subtitles | بمعنى أنا لست فاراً من وجه العدالة انهم لا يتعقبوني |
Por ahí, en la oscuridad un fugitivo huye caído de Dios caído en desgracia. | Open Subtitles | -هناك، بين العتمة .. يختبئ فارّ من القانون خارجًا عن طريق الرّب |