Permítanme asegurarles en primer lugar que para mi país y para mí personalmente constituye un gran honor asumir la Presidencia de la Conferencia en estos momentos. | UN | اسمحوا لي أن أؤكد لكم في البداية أن تولي رئاسة مؤتمر نزع السلاح في هذه المرحلة هو شرف عظيم لبلدي، ولي شخصياً. |
Es este un gran honor para mi país y para mí mismo. | UN | وهذا في واقع اﻷمر شرف عظيم لبلدي ولي شخصيا. |
Es un gran honor y un gran privilegio dirigirse a este órgano. | UN | إنه لشرف عظيم وامتياز كبير لي أن أخاطب هذه الهيئة. |
Es un gran honor para mí poner mi talento al servicio de Francia. | Open Subtitles | للتخلص من هذا الزاحف المجنح وإن خدمة فرنسا لشرف عظيم لي |
En verdad, se trata de un gran honor para su país, Côte d ' Ivoire, con el que Uganda mantiene relaciones fraternales. | UN | وهو بحق، شرف كبير لبلادكم، كوت ديفوار، التي تتمتع أوغندا بعلاقات أخوية دافئة معها. |
Es un gran honor estar aquí hablando de ciudades, hablando del futuro de las ciudades. | TED | انه لشرف كبير أن أتواجد هنا لأتحدث عن المدن لأتحدث عن مستقبل المدن |
Es para mí un gran honor servir como Presidente de la Comisión de Desarme. | UN | وإنه لمن دواعي الشرف العظيم أن أتولى منصب رئيس هيئة نزع السلاح. |
Fue un gran honor para mi país recibir la visita de tan ilustres personalidades. | UN | وقد كان شرفا عظيما لبلــدي أن يرحب بهؤلاء الضيوف اللامعين. |
Su elección es un gran honor para su país, Portugal, con el que Uganda mantiene relaciones muy cordiales. | UN | إن انتخابه شرف عظيم لبلده، البرتغال، الذي تربط أوغندا به علاقات ودية للغاية. |
Su merecida elección es un gran honor para su país, Malasia, con el que Uganda mantiene vínculos bilaterales muy cordiales. | UN | إن انتخابكم عن جدارة لهو شرف عظيم لبلدكم ماليزيا الذي تربطه بأوغندا علاقات ثنائية ودية حميمة. |
Es un gran honor para mí estar aquí, tanto más porque soy la primera mujer de nuestro país que pronuncia un discurso en este Salón. | UN | وهذا شرف عظيم لي، وبخاصة أنني أول امرأة من بلدي تتكلم هنا. |
Es el segundo año al hilo, y-y es, uh, un gran honor. | Open Subtitles | إنها السنة الثانية على التوالي، و إنه لشرف عظيم لي. |
Es un gran honor darle la bienvenida a este ejército que ha mantenido con vida y completo por su buen trabajo. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم ان ارحب بك في هذا الجيش الذي حافظتي على حياته كله من خلال عملك الجيد |
Es un gran honor para mí dirigirme a este foro en nombre del comercio y la industria. | UN | إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذا المنتدى بالنيابة عن اﻷعمال والصناعة. |
Es un gran honor para un político y diplomático y para el país que representa dirigir los debates del órgano más representativo de las Naciones Unidas en su aniversario. | UN | إن إدارة أعمال أكثر أجهزة اﻷمم المتحدة تمثيلا في عيدها الخمسين شرف كبير ﻷي سياسي ودبلوماسي وكذلك للبلد الذي يمثلها. |
Se trata de un gran honor para mí por tres razones. | UN | وهذا شرف كبير لي لأسباب ثلاثة: أولاً، لأن هذه الدورة الاستثنائية معنية بالطفل، وهو موضوع قريب جداً من قلبي. |
Es un gran honor para mí y para mi país acceder a la Presidencia de la Conferencia de Desarme a comienzos de la tercera parte del período de sesiones de la Conferencia de 1995. | UN | إنه لشرف كبير لي ولبلدي أن أتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح في بداية الجزء الثالث من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ١٩٩٥. |
Es un gran honor para el Senegal el haber patrocinado la admisión de Eritrea como Miembro de las Naciones Unidas. | UN | ومن دواعي الشرف الكبير للسنغال أنها تبنت قبول إريتريا في عضوية اﻷمم المتحدة. |
Ese fue un gran honor que se le confirió como persona y como representante de su país, Zambia. | UN | وكان ذلــك شرفا عظيما له كشخص وكممثل لبلده زامبيا. |
Es para mí un gran honor hablar ante la Asamblea General sobre este importante tema del programa, relativo a las relaciones entre las Naciones Unidas y la OSCE. | UN | ولي عظيم الشرف أن أخاطب الجمعية العامة بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال المتعلق بالعلاقات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Es un gran honor, profesor. | Open Subtitles | هذا شرفٌ عظيم يا بروفيسور |
Deseo hacer constar que ha sido un gran honor y un placer el haber trabajado con todos ustedes. | UN | وأود التأكيد على أن ذلك كان شرفا كبيرا لي ومصدر سرور أن أعمل معكم جميعا. |
Debo decirlo, ha sido un gran honor el haber trabajado con Ud., Señor. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك، لقد كان شرفاً عظيماً لى بالعمل معك ياسيدى. |
Será un gran honor para mí asociarme con un hombre de letras tan talentoso, según lo dicho por la Srta. Bowles. | Open Subtitles | لقد تم ترتيب كل شيء سيكون شرف لي أن أشارك.. شاب موهوب جدا في الحروف كما أخبرتني بولز |
Se considera un gran honor, monsieur, que el Emperador le haya tirado de una oreja. | Open Subtitles | يعتبر سحبُ إذن واحدة من الإمبراطور شرفًا عظيمًا ياسيد. |
Como Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia y antiguo " disidente " , considero que es, efectivamente, un gran honor el poder pronunciar una alocución ante la Conferencia de Desarme. | UN | إنني، بصفتي وزيراً للشؤون الخارجية لبولندا ومن " المنشقين " سابقاً، أعتبره شرفاً كبيراً بالفعل أن تتاح لي فرصة إلقاء كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح. |
Me hace un gran honor al venir a Nino's, su excelencia. | Open Subtitles | أنت تشرفني بمجيئك الى مطعمي |
- Sí, es un gran honor. | Open Subtitles | -نعم انه شرف.. شرف حقيقي |