Que uno de nosotros es un héroe o un estúpido. O ambas cosas. | Open Subtitles | إما أن يكون كل واحد منا بطل أو أحمق أو كلاهما |
Ahora dicen que soy un héroe. Héroe o loco, soy el mismo hombre. | Open Subtitles | والآن يدعونني بطل قومي بطل أم مجنون، أنـا هوَ نفس الرجل |
No te preocupes por mi padre. Es un héroe. Hasta lo condecoró el Emperador. | Open Subtitles | لا تقلق، إنه بطل بحرية كبير حتى أن الإمبراطور قد قلده وساما. |
Si vas a ser un héroe, vas a tener que aprender a conducir. | Open Subtitles | لو أرد ان تكون بطلا يجب أن تتعلم كيف تحرك المقود |
El viaje comienza y termina en el mundo ordinario de un héroe, pero la búsqueda pasa por un mundo desconocido y especial. | TED | الرحلة تبدأ وتنتهي في عالم البطل العادي، ولكن السعي إلى مرحلة البطولة يمر عبر عالم غير مألوف، عالم خاص |
Eres un héroe. Eso fue lo que sucedió y así vamos a manejarlo. | Open Subtitles | أنت بطل يا كيفين , هذا ما حدث وهكذا سنروى القصة |
Atrapo asesinos, salvo vidas, soy un héroe hasta que entro a mi hogar y entonces soy el padre y el marido que nunca está allí. | Open Subtitles | لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي وعندها انا مجرد اب و زوج يغيب دوما |
Entonces, cuando regresó al colegio, se transformó en un héroe del football, también. | Open Subtitles | و عندما عُدت للكُليه قررت ان تصبح بطل كره قدم ايضاً |
Es mi forma de morir. - No digas eso eres un héroe. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي سأموت بها لا تقل ذلك فأنت بطل |
Es un héroe. Y me iba a ayudar a encontrar a mi papá. | Open Subtitles | انه بطل من المفترض أنه كان سيساعدني في العثور على والدي |
Pero alguien volvió a casa y resultó ser un héroe, en más de una manera. | Open Subtitles | لكن شخصًا قد عاد للمنزل و اتضح بأنه بطل بأكثر من معنى واحد |
Y así Steve se dio cuenta que se vería como un héroe | Open Subtitles | وعندها أدرك ستيف بأنه من الممكن أن يبدو وكأنه بطل |
Lo que ha pasado es que es un héroe, eso ha pasado. | Open Subtitles | الذي حدث , ان هذا الشخص بطل هذا الذي حدث |
un héroe ha muerto hoy, sacrificándose para conseguir para el equipo Fringe lo que necesita para salvar nuestro mundo. | Open Subtitles | لقد مات بطل اليوم، مضحّيًا بنفسه من أجل فريق الهامشيّة وإحضار الموارد التي يحتاجونها لإنقاذ عالَمنا. |
Nadie es un héroe esta noche. Abre la registradora y al suelo. | Open Subtitles | لا يوجد بطل الليلة، افتح صندوق النقدية وأنزل على الأرض |
En otros tiempos sería un héroe por matar a alguien así, ¿no? | Open Subtitles | في يوم ما سأكون بطلا لقتلي رجلا كهذا, اتعلم ذلك؟ |
Si quieres derribar a un héroe, derribas aquello que le hizo un héroe. | Open Subtitles | إذا أردت أن تطيح ببطل عليك أن تطيح بما جعله بطلا |
Lo convertirá en un héroe para los conservadores refuerza nuestra defensa del control de armas y olvidarán lo de las bases. | Open Subtitles | يجعلك بطلا مع القاعدة المحافظة يعزز دفاعنا عن الحد السلاحي وتزيل اغلاق القاعدات عن الرادار في الوقت الراهن |
Si eres un héroe verdadero en la Tierra, tu divinidad te será devuelta. | Open Subtitles | هرقل تستطيع أن تثبت أنك البطل الحقيقي على الأرض ألوهيتك سترجع |
En otras palabras, cualquier persona puede ser un héroe. | TED | بتعبير آخر، أيّ شخص يمكن أن يكون بطلًا. |
Tener poderes no te convierte en un héroe. | Open Subtitles | فقط لأنّ لديك قوة هذا لا يعني أنّكِ بطلة |
Y tú amigo mío, serás reconocido en todos lados como un héroe por desenmascarar y exponer a esta sabandija. | Open Subtitles | وأنت يا صديقي سوف يذكر اسمك على نطاق واسع كبطل على كشف قناع وتعرية هذا الحشرة |
Max Brackett y las emisoras le están volviendo un héroe. | Open Subtitles | الناس تحب ماكس براكيت و الإعلام حوله لبطل نوعا ما |
Un Buscador es un héroe que surge en momentos de dificultad y sufrimiento. | Open Subtitles | الساعي هو بطلٌ يظهر في وقت المحن والمعاناة |
Ghana se enorgullece de él y espera recibirlo como un héroe en casa. | UN | وغانا فخورة به، وتتطلع إلى استقباله استقبال الأبطال في بلده. |
Mira, no soy ni un héroe ni un pardillo. Que peleen los pardillos por mí. | Open Subtitles | انا لست بالبطل و لست بالشخص الذى يسهل خداعه الذين يسهل خداعهم يمكنهم ان يحاربوا بدلا منى |
Si usted va a ser un héroe, va a ser el héroe de ellos. | Open Subtitles | ما دمت قد أصبحت بطلاً فلابد أن يعلنوا أن ذلك من صنعهم |
Hago lo que puedo por la gente, pero no soy un héroe. | Open Subtitles | أفعل ما بوسعي للناس لكنني لست محارباَ ولست بطلاَ |
Y ahora, pequeño fanfarrón, sé un ladrón y un héroe a la vez. | Open Subtitles | الأن يا سيدى يمكنك أن تكون لص وبطل فى نفس الوقت |
sino el orgullo herido de un héroe que se sentía no lo suficientemente distinguido de los otros. | Open Subtitles | ولكنها تشرح الكبرياء المجروح للبطل يعتقد من أنه لم يوضع بمكانة أعلى من البقية |
Quisiste ser un héroe. Mira lo que nos ha pasado a nosotros. | Open Subtitles | انظروا إلى ما فعلوه بنا تصرفت كالبطل وهذا ما فعلوه بنا |