- Y, por si no lo sabe el estrés puede producir un infarto. | Open Subtitles | وفي حالة لم تسمع بذلك الإجهاد يمكن أن يعطيك نوبة قلبية |
Te hicieron unas pruebas y recibieron los resultados y sí fue un infarto. | Open Subtitles | لقد أجروا بعد الفحوصات وحصلم على النتيجة وأنها كانت نوبة قلبية |
Los paramédicos dicen que fue un infarto. Estuvo ahí por dos días. | Open Subtitles | قال المسعفون أنه مات بنوبة قلبية وظلّ في الفراش ليومين |
Si no hacemos eso, el próximo coágulo podría causarle un infarto o un derrame. | Open Subtitles | ان لم نفعل ذلك الجلطة القادمة قد تتسبب بنوبة قلبية أو سكتة |
Hubo un paciente al que los cardiólogos cubanos diagnosticaron un infarto producido por arritmia ventricular y que necesitaba la implantación de un desfibrilador para sobrevivir. | UN | وفي إحدى الحالات، شخص أطباء القلب الكوبيون حالة مريض مصاب بأزمة قلبية على أنها حالة عدم انتظام في ضربات بطيني القلب. |
Con 13 años, perdí a mi abuelo a causa de un infarto silencioso. | TED | عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، فقدت جدي بسبب أزمة قلبية صامتة. |
La víctima muere ahogada o de un infarto dependiendo de su condición física. | Open Subtitles | الضحية نتيجة الإختناق أو نوبة قلبية هذا يعتمد على حالتهم الصحية |
Pudo haber sido un infarto o un ataque similar a un infarto. | Open Subtitles | ربما تكون نوبة قلبية أو حادثة مشابهة من نوبة قلبية |
Una de mis compañeras de cuarto tuvo un infarto cuando llegó aquí. | Open Subtitles | واحدة من زميلاتي أتتها نوبة قلبية يوم وصولها إلى هنا |
Sabes, nunca te lo he dicho, pero cuando la gente me preguntaba por tu padre, les decía que había tenido un infarto. | Open Subtitles | تعلمين ، لم اخبركِ بهذا من قبل ولكن حين كان الناس يسألونى عن والدكِ أخبرنهم انه أصابته نوبة قلبية |
Tuvo un infarto durante un ataque con cohetes Katyusha, y sufrió un colapso y murió cuando trataba de llegar a un refugio contra bombardeos | UN | أصيب بنوبة قلبية أثناء القصف بالكاتيوشا، فسقط أرضا وتوفي وهو في طريقه إلى الملجأ |
Según otras, falleció en los primeros días de su arresto por causa de un infarto. | UN | بينما أفادت معلومات أخرى أنها توفيت في الأيام الأولى من احتجازها بسبب إصابتها بنوبة قلبية. |
Tuvo un infarto. Creo que aún respira. | Open Subtitles | أصيب هذا المسكين بنوبة قلبية أظنة ما يزال يتنفس,مع ذلك |
Compré un vestido por $23. Y a tu padre casi le dio un infarto. | Open Subtitles | لقد اشتريت فستاناً ب23 دولاراً ووالدك كان على وشك الإصابة بأزمة قلبية |
Un atuendo de tenis lindo. Creí que iba a darme un infarto. | Open Subtitles | أفضل زي للعب التنس يا إلهي، ظننتي سأصاب بأزمة قلبية |
Fue un infarto. Parece que ocurrió apenas él se fue. | Open Subtitles | لقد كانت أزمة قلبية ، لقد حدثت بعد انصرافه مباشرة ، كما يبدو |
- No es su estilo. - Puede que tuviera un infarto. | Open Subtitles | بالرغم من أن ذلك ليس متحملا من الممكن أن يكون قد مات بسكتة قلبية |
Su amigo está bien. No tuvo un infarto. Enseguida estoy con usted. | Open Subtitles | صديقك بخير، لم يتعرّض لنوبة قلبية، سأدخل له خلال دقائق |
Él era parte crucial en este proceso... hasta que un infarto le arrancó la vida. | Open Subtitles | كان جزءًا لا يتجزأ بهذه العمليّة إلى أن أودت بحياته نوبة قلبيّة. |
El llega apuñalado y muere de un infarto de corazón. | Open Subtitles | جاء احدهم مطعوناً لكنة مات جراء ازمة قلبية |
Hemos pasado por una joyería de camino, y casi le da un infarto. | Open Subtitles | لقد مررنا على صائغ في طريق عودتنا، وكاد يُصاب بنوبة قلبيّة. |
A menudo, descubrir que el piloto tuvo un infarto o descubrir algún rastro de drogas... | Open Subtitles | في العادة نحاول معرفة لو الطيار تعرض لأزمة قلبية أو وجدنا أي أدلة مخدرات |
Eso supone que sufren los daños de un infarto sin ni siquiera saber o sentir nada. | TED | مما يعني أنهم يعانون من ضرر النوبة القلبية حتى دون المعرفة أو الشعور بشيء. |
Me imagino que si vas a tener un infarto, tenlo en un hospital. | Open Subtitles | أعتقد إذا كنت معرض لسكتة دماغية ، فلتكن في المستشفى؟ |
Tu mamá sufriría un infarto si supiera en lo que andas metido. | Open Subtitles | أمك ستصاب بنوبة قلبيه إذا علمت ما تنوى على فعله |
¿Has sentido alguna vez, en el fondo, que en algún momento te va a dar un infarto y que va a ser muy malo? | Open Subtitles | هل شعرت ذات مرة في أعماقك بأنك ستحضين بجلطة دماغية وستكون سيئة جدًا ؟ |
Creí que le daría un infarto - ahí mismo en el campo de golf. | Open Subtitles | خلتُه سيصاب بأزمة قلبيّة هناك عند الحفرة |