Bueno... no es sólo un juego de balance, sino de engaño también. | Open Subtitles | حَسناً،انة, اوةة مش بس لعبة توازن، لكنها ايضا لعبة مكر |
Bueno, chicas. ¿Es esto un salón de costura o un juego de cartas? | Open Subtitles | حسنا ايتها السيدات. هل هذه لفة دائرة أم لعبة البطاقات ؟ |
Estaba jugando un juego de bebidas con algunos de los primates inferiores. | Open Subtitles | ؟ لقد كنت ألعب لعبة الشرب. مع بعض الحيوانات الدنيا |
Yo estaba un poco inseguro debido a Seo Hyun... pero ella no podía ser más que un juego de niños. | Open Subtitles | كنت قليلا هشة بسبب هيون سو ، ولكن لم تستطع أن تكون أكثر من مجرد لعبة اطفال. |
No puedes gastar el dinero en un juego de osos, que sólo se van a ver 25 seg. | Open Subtitles | لا تستطيع صرف المال على مجموعة من بدلات الدببة ستظهر على التلفزيون لمدة 25 ثانية |
No sería lo mismo. Esto es un juego de apuestas elevadas, ya lo sabes. | Open Subtitles | لم يعد الأمر كما كان هذه لعبة عالية المخاطر, وأنت تعلم ذلك. |
El fútbol es un juego de proletarios. No puedes meter a un Nazi. | Open Subtitles | كرة القدم هي لعبة الطبقة الكادحة لا تجلب هؤلاء النازيين لها |
Bueno, este viejo se dirige al centro por un espresso, y, si dios quiere, un juego de backgammon, si puedo encontrar uno. | Open Subtitles | حسناً، هذا الرجل العجوز مُتوجّه لوسط المدينة لشراء إسبريسو، وآمل أن تكون هناك لعبة الطاولة لو بإمكاني إيجاد واحدة. |
Creo que hay un juego de tejo a las seis - si puedes estar despierta. | Open Subtitles | وأعتقد أن في 6 هناك لعبة مجلس الهوكي، وإذا كنت لا تزال مستيقظا. |
Seguro que esto es un juego de y no una película de arte? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أن هذه لعبة و ليست فلما فنياً ؟ |
Son de un juego de policías. Entonces deberían saber lo que es fastidiar una secuencia. | Open Subtitles | أنتما جزء من لعبة للشرطة، إذاً يجب أن تعرفا بأمر إفساد مقطع كامل. |
Una palabra, escribir esto Porque esto no es un juego, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إكتب إسمه صحيحاً لأن هذه ليس لعبة ، إتفقنا ؟ |
Cultivar como aparcero es un juego fijo, tan traidor como un juego de ruleta. | Open Subtitles | الزراعة هي لعبة ثابتة مثل المزور و الخائن مثل أي عجلة الروليت |
Cualquiera puede adivinar el resultado de un juego de cartas en el que una parte tiene todos los ases. | UN | ويمكن ﻷي شخص أن يخمن نتيجة لعبة ورق يملك فيها جانب واحد جميع اﻷوراق الرابحة. |
El comercio no es un juego de suma cero. | UN | ليست التجارة لعبة نجاح أحد طرفيها لا بد أن يكون خســارة لﻵخــر. |
Evidentemente ello no implicaría a la Conferencia de Desarme en intercambios bilaterales o en un juego de números. | UN | ومن الواضح أن هذا لن يزج بمؤتمر نزع السلاح في عمليات مبادلة ثنائية أو في لعبة أرقام. |
Es efectivamente un juego de espejos deformantes, característico de las negociaciones multilaterales, y suele ser preludio de acuerdos difíciles. | UN | إنها في الواقع لعبة المرايا المشوِّهة التي تميز المفاوضات المتعددة اﻷطراف وهي عادة ما تكون مقدمة لاتفاقات صعبة. |
4. Considero firmemente que la seguridad internacional ha dejado de ser un juego de suma cero. | UN | إنني أعتقد اعتقاداً قوياً بأن الأمن الدولي لم يعد لعبة مُحَصِّلتها صفر. |
Bien, no quiero hacer un culo de ti y de mi, pero es seguro asumir que tienes un juego de llaves de la casa Whaley, o acceso a ellas? | Open Subtitles | حسنا، الآن أنا لا أريد أن جعل الحمار من أنت وأنا، لكن هل هو الأسلم أن نفترض أن لديك مجموعة من مفاتيح الى المنزل ويلى |
Si, pero se convertirá en un juego de gallina... o pescado. | Open Subtitles | انها فقط لعبه خوف نعم ,ولكن ستصبح لعبة دجاجة |
Pero, tengo que decirte algo y es el tipo de cosa que uno debería decir en persona o en una pantalla gigante en un juego de béisbol. | Open Subtitles | أعلم ، لكن عليّ أن أخبرك بـ شئ و أنه شئ نوعاً ما ، ينبغي أن تقوله فقط شخصياً أو علي شاشة عملاقه في مبارة كرة السلة |
Estoy montando una partida para un juego de Rol que estoy organizando. | Open Subtitles | إنني أجمع قائمة موسيقية خاصة بلعبة تقمص الأدوار التي أستضيفها |
El 29 de abril de 2004 se encontraba de visita en la aldea de Laknawar y estaba jugando con unos aldeanos a un juego de mesa, al lado de la carretera, por la tarde. | UN | وفي 29 نيسان/أبريل 2004، كان صاحب البلاغ في زيارة إلى قرية لاكناوار، وكان، في ظهر ذلك اليوم، يلعب مع بعض سكان القرية إحدى ألعاب الطاولة على جانب الطريق. |
¿Sabías que el término "perro caliente" se generó en un juego de baseball? | Open Subtitles | هل تعرف أن مصطلح هوت دوغ أستقطب من مباراة بيسبول ؟ |
El tercero fue a un juego de baseball el día antes de que él donara. | Open Subtitles | رقم 3 ذهب لمباراة بيسبول باليوم السابق لتبرعه |
Con ese chico es un juego de póquer. No le dejes saber lo que tienes. | Open Subtitles | إنها كلعبة البوكر مع هذا الفتى لا تدعه يعرف ما قد حصلت عليه |
Realmente quieres jugar, como un juego de mesa por ej.? | Open Subtitles | أتريدين أن نلعب لعبة مثل ألعاب التسلية مثلاً؟ |
El poder del cristianismo romano basado en un juego de palabras griego. | Open Subtitles | تأسست قوة روما المسيحية على تورية لفظية إغريقية |
Tu vieja debería ser un juego de niños. Ella dijo que yo era el diablo. | Open Subtitles | والدتك العجوز مجرد لعب أطفال - أقنعتني بأني شريرة - |
Sobre el piso habían fragmentos de hueso y dientes, un arete de diamantes, horquillas, una bolsa de mano, un juego de llaves, un paquete con carne. | Open Subtitles | على الارض كان يوجد أجزاء من العظم والاسنان حلق من الماس دبوس شعر, حقيبة يد مجموعة مفاتيح قطعة من اللحم |
Pero el laboratorio ha recogido más de un juego de huellas. | Open Subtitles | لكن رفع المختبر أكثر من مجموعة واحدة من البصمات |
Es un juego de cambio de perspectiva que nos abre un nuevo mundo de posibilidades. | Open Subtitles | إنها لُعبة تغيير المنظور و التي تفتح عالماً جديداً من الإمكانيات. |