El truco es que a un jugador, a la izquierda, se le informa cuánto hay en cada ensayo. | TED | الحيلة هنا هي أن لاعب واحد, في اليسار أُبلغ عن مقدار المبلغ في كل تجربة. |
Si un jugador marca un tanto, esto tiene, en última instancia, un impacto mayor en tu impresión sobre sus habilidades que si falla el disparo. | TED | إذا سجّل لاعب ما هدفاً، ذدك سيكون له تأثير قوي في انطباعك حول قدراته أكثر مما إذا كان لم يصب المرمى. |
Hay que respetar a un jugador que trata de acabar la temporada. | Open Subtitles | لابد من احترام لاعب البايسبول الذى يحاول إنهاء الموسم وحسب |
Gladstone es un jugador. | Open Subtitles | لقد أوضحت بالفعل جلادستون مقامر ، انه يقامر |
Estamos cerca... de donde derribas a un jugador con una botella de cerveza. | Open Subtitles | إننا قريبون إلى درجة أنك عندما تُسقط لاعباً بقنينة، يظل ساقطاً. |
Lo superó y se convirtió en un jugador la mar de bueno. | Open Subtitles | حسناً. هو تغلب على ذلك وتحول إلى لاعب هجوم ناجح. |
Y te lo he dicho, soy un jugador y hoy no tengo por qué preocuparme. | Open Subtitles | و انا اقول لك ، انا لاعب انا لا اهتم بشيء من هذا |
un jugador no ejecuta, esa es la diferencia entre 6 yardas o 6 puntos. | Open Subtitles | لاعب واحد لا ينفذ, هذا هو الفرق بين ستة ياردات وستة نقاط |
No vine a fichar a un jugador para ponerlo en la banca. | Open Subtitles | آنا لم أجيء الى هنا لإيجاد لاعب أجلسه على المقعد. |
Es un jugador de fútbol americano. Tuvo un pequeño papel en Raíces. | Open Subtitles | لاعب كرة قدم شهير لديه دور صغير في مسلسل الجذور |
Y te agradezco tu oferta, pero en el espíritu de ser un jugador de equipo, tengo que declinar. | Open Subtitles | و انا اقدر عرضك, ولكن في روح الفريق لكونك لاعب فيه لابد لي من الانخفاض. |
Tengo un jugador de poker que encontrar, y entonces jugaremos algo de ajedrez. | Open Subtitles | هناك لاعب بوكر علي مقابلته, و من ثم سنلعب قليلاً بالشطرنج |
Si te enfrentas a un jugador normal, eso es exactamente lo que haría. | Open Subtitles | إنْ كنتَ بصدد مواجهة لاعب عادي، فهذا بالضبط ما كنتَ ستفعله. |
Es un tiro en el cual un jugador intenta una apuesta difícil, pero con seguridad en mente, prescindiendo de su realidad. | Open Subtitles | ضربة لكل لاعب , يقصد فتحة صعبة ولكن مع راحة البال بغض النظر, عن حقيقة استهلاكه لأي شئ |
Si estoy hablando de un jugador superando a la defensa para ganar, | Open Subtitles | إن كنت أتحدث عن لاعب يتغلب على الدفاع كي يفوز |
¿Cómo ha acabado así un jugador experimentado? | Open Subtitles | اذا كنت مقامر جيد كيف وقعت في هذه الورطة؟ |
El Sr. Rothstein es un jugador profesional, experto en fútbol. | Open Subtitles | السيد روذستين هو مقامر محترف,و يعد أفضل المتنبئين بسباقات الخيول في امريكا |
No había motivos suficientes para retenerlo, él era uno de tantos, y era quizás un jugador de nivel medio. | Open Subtitles | لم تكن هناك تهم تكفى لحجزه كان من بين عدة أشخاص وربما كان لاعباً متوسط المستوى |
Los desarrolladores de juegos saben que se puede aprender mucho sobre la habilidad de un jugador viendo los datos almacenados. ¿Dónde hizo una pausa el jugador? | TED | يعرفُ مطورو الألعاب بأنه يمكنكم معرفة الكثير حول مهارات اللاعب بالنظر إلى معطيات المرحلة النهائية: أين توقف اللاعب؟ |
Este es el chico. Me llama 59 veces al día. Quiere ser un jugador. | Open Subtitles | هذا هو الفتى يتصل بى لمده 59 يوم متواصلين, يريد أن يكون لاعبا جيدا |
¿Quién podía resistir? En cualquier otra parte yo era un jugador, un tahúr fregado por la policía. | Open Subtitles | من عساة يقاوم,كنت من قبل وكيلاً للمراهنات و مقامراً |
Pero el perro era un jugador malísimo, porque siempre que tenía una buena mano, meneaba el rabo. | Open Subtitles | ، لكن الكلب المسكين كان مقامرا سيئا لأنه كلما حصل على فرصة جيدة ، كان يهز ذيله |
Cuando tu hijo quiere ser un jugador profesional no tienes ningún precedente que consultar como en otros deportes. | Open Subtitles | عندما يريد طفلك أن تكون لاعبة محترفة لم يكن لديك أي تاريخ أن ننظر إلى الوراء على مثل غيرها من الألعاب الرياضية. |
Como si fuera a permitir que un jugador toque mi delicada carne. | Open Subtitles | كما لو أنني سأسمح للاعب كرة قدم بلمس بشرتي المرهفة |
Es un término de ajedrez, describe un punto en el juego cuando un jugador se da cuenta de que inevitablemente le hicieron jaque mate. | Open Subtitles | انه مصطلح بلعبة الشطرنج انه يصف مرحلة خلال اللعبة حيث يدرك فيها أحد اللاعبين أنه على وشك أن يحاصر ملكه |
En momentos como estos, a menudo es más seguro ser visto como un jugador de equipo. | Open Subtitles | أوقات كهذه, ربما يكون من الأمن ان تُري كلاعب في الفريق. |
Ojalá cada chico que fue un jugador en el intituto se volviera gay en el último año y probara un poco de su propia medicina. | Open Subtitles | أتمنى أن يتحول كل شاب لعوب في الثانوية إلى شاذ في السنة الأخيرة ويتذوق طعم دوائه |
Este equipo nunca ha sido acerca de solo un jugador. Es todo acerca de nosotros. Cada uno de nosotros. | Open Subtitles | هذا الفريق لم يكن يتعلق بلاعب واحد إنه يتعلق بكلنا، كل واحد منا |
# Soy una, soy una diva # # Una diva es una versión femenina de un jugador # | Open Subtitles | * مغنية شرسة هي النسخة الأنثوية لبائع جريء في الشوارع * |
Me dice que acaba de enamorarse de un jugador de fútbol de UCLA. | Open Subtitles | أخبرتني أنها أحبت أحد لاعبي كرة القدم في جامعة كاليفورنيا |