Hemos recibido un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Excelentísimo Sr. Ban Ki-moon. | UN | لقد تلقينا رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد بان كي مون. |
El Encargado de Negocios de la Oficina del Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes lee un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا القائم بالأعمال المؤقت لمكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
El Subsecretario General para Asuntos Palestinos de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا مساعد الأمين العام لشؤون فلسطين بجامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
El Secretario General Adjunto de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | تلا وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية. |
El Subsecretario General para los Asuntos Palestinos de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا الأمين العام المساعدة لجامعة الدول العربية لشؤون فلسطين رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
El Sr. Raj Mohabeer fue portador de un mensaje del Secretario General de la Comisión del Océano Índico (COI). | UN | وتلا السيد راج موهابير رسالة من الأمين العام للجنة المحيط الهندي. |
Ralph Zacklin, Asesor Jurídico interino de las Naciones Unidas, transmitió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وقدم رالف زاكلين، المستشار القانوني للأمم المتحدة بالنيابة رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة. |
El observador de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا مراقب جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام للجامعة. |
El Observador de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا مراقب جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام للجامعة. |
El Observador de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de esa organización. | UN | وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
107. En la ceremonia de apertura, la Conferencia escuchó un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon. | UN | 107- استمع المؤتمر في حفل الافتتاح إلى رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة السيد بان كي - مون. |
118. En la ceremonia de apertura, la Conferencia escuchó un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon. | UN | 118- استمع المؤتمر في حفل الافتتاح إلى رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة السيد بان كي - مون. |
El Observador de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
El Observador de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de esa organización. | UN | وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
El Observador de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
El Observador de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
El Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتلا المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
1. En la primera sesión plenaria, el 28 de marzo de 1995, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, Sr. Nitin Desai, hizo llegar a la Conferencia un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | ١- في الجلسة العامة اﻷولى للمؤتمر المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، قام السيد نيتين ديساي وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بتلاوة رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الى المؤتمر. |
1. En la primera sesión plenaria, celebrada el 30 de septiembre de 1997, el Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, transmitió a la Conferencia un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | ١- في الجلسة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف المعقودة في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، تلا السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، نص رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى المشتركين في المؤتمر. |
23. En la 666ª sesión plenaria de la Conferencia, el 25 de enero de 1994, el Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas y Secretario General de la Conferencia transmitió a ésta un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas en la apertura del período de sesiones de 1994 (CD/PV.666). | UN | ٣٢ - وفي الجلسة العامة ٦٦٦ التي عقدها المؤتمر في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٤٩٩١ (CD/PV.666). |
En la 1047ª sesión plenaria, el 22 de enero de 2007, el Secretario General de la Conferencia de Desarme transmitió a ésta un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, con ocasión de la apertura del período de sesiones de 2007 (CD/PV.1047). | UN | 33 - وفي الجلسة العامة 1047 المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2007، نقل الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح إلى المؤتمر رسالةً من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، بمناسبة افتتاح دورة عام 2007 (CD/PV.1047). |